the purpose, or shielded under the shawls which they muffled round their ears and neck.

Again I trudged across the river and up the long Kamenostrovsky Prospect to Melnikoff’s hospital, but again he had not returned and they knew nothing of him. Wandering irresolutely about the city I drifted into the district where I had formerly lived, and here in a side-street I came unexpectedly upon a window on which a slip of paper was pasted with the word “Dinners,” written in pencil. This, I could see, was no “communal eating-house.” Without a ticket I could not go to a communal eating-house, so I peered cautiously into the door of the little establishment and found that a single room on the ground floor, probably once a store, had been cleared out and fitted with three tiny tables, large enough to accommodate half-a-dozen people in all. Everything was very simple, clearly a temporary arrangement, but very clean. The room being empty, I entered.

“Dinner?” queried a young lady, appearing from behind a curtain. “Yes, please.” “Will you sit down a moment?” she said. “It is rather early, but it will be ready soon.”

Presently she brought a plate of gruel, small in quantity but good. “Bread, I am afraid, is extra,” she observed when I asked for it. “Can I get dinner here every day?” I inquired. “As long as they do not close us down,” she replied with a shrug. I drew her into conversation. “We have been here a week,” she explained. “People come in who have no food cards or who want something better than the communal eating-houses. My father used to keep a big restaurant in Sadovaya Street and when the Bolsheviks shut it he went into a smaller one in the backyard. When that was closed, too, we moved in here, where one of father’s cooks used to live. We cannot put up a sign, that would attract attention, but you can come as long as the paper is in the window. If it is not there, do not enter; it will mean the Reds are in possession.”

For second course she brought carrots. Three other people came in during the meal and I saw at once that they were persons of education and good station, though they all looked haggard and worn. All ate their small portions with avidity, counting out their payment with pitiful reluctance. One of them looked a typical professor, and of the others, both ladies, I guessed one might be a teacher. Though we sat close to each other there was no conversation.

Purchasing three small white loaves to take with me, I returned in the afternoon to Stepanovna’s. My humble friends were delighted at this simple contribution to the family fare, for they did not know white bread was still procurable. I telephoned to Vera Alexandrovna, using a number she had given me, but Melnikoff was not there and nothing was known of him.

So with Stepanovna’s consent to stay another night I sat in the kitchen sipping Dmitri’s tea and listening to their talk. Stepanovna and Varia unburdened their hearts without restraint, and somehow it was strange to hear them abusing their house committee, or committee of the poor, as it was also called, composed of people of their own station. “Commissars” and “Communists” they frankly classed as svolotch, which is a Russian term of extreme abuse.

It was a prevalent belief of the populace at this time that the allies, and particularly the British, were planning to invade Russia and relieve the stricken country. Hearing them discussing the probability of such an event, and the part their master Ivan Sergeievitch might take in it, I told them straight out that I was an Englishman, a disclosure the effect of which was electric. For a time they would not credit it, for in appearance I might be any nationality but English. Stepanovna was a little frightened, but Dmitri sat still and a broad smile gradually spread over his good-natured features. When we sat down about nine I found quite a good supper with meat and potatoes, prepared evidently chiefly for me, for their own dinner was at midday.

“However did you get the meat?” I exclaimed as Stepanovna bustled about to serve me.

“That is Dmitri’s army ration,” she said, simply. Dmitri sat still on his box against the kitchen wall, but the smile never departed from his face.

That night I found Varia had made up for me the best bed in the flat, and lying in this unexpected luxury I tried to sum up my impressions of the first two days of adventure. For two days I had wandered round the city, living from minute to minute and hour to hour, unnoticed. I no longer saw eyes in every wall. I felt that I really passed with the crowd. Only now and again someone would glance curiously and perhaps enviously at my black leather breeches. But the breeches themselves aroused no suspicions, for the commissars all wore good leather clothes. None the less, I resolved I would smear my breeches with dirt before sallying forth on the morrow, so that they would not look so new. How shabbily everyone was dressed, I mused drowsily. But the peasants looked the same as ever in their sheepskin coats and bast shoes. One of the pamphlets I had bought was an address to the peasantry, entitled Join the Communes, urging the peasants to labour not for pecuniary gain but for the common weal, supplying bread to the town workers who would in turn produce for the peasantry. The idea was a beautiful one, but the idealistic conception was completely submerged in the welter of rancour and incitement of class-hatred. I recalled my talk with the cabman who told me it cost him two hundred roubles a day to feed his horse because the peasantry refused to bring provender to the cities. Two hundred roubles, I reflected dreamily as I dozed off, was half my monthly wages of

Вы читаете Red Dusk and the Morrow
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату