Хората я зяпнаха смаяни.

— Никой не дойде заради вас — обясни първият мъж и белезите по лицето му се разкривиха в ужасяваща гримаса. — Тръгнахме само заради лорд Рейн. А сега ми се струва, че той би предпочел да ви бяхме оставили да изгорите в пламъците.

Тълпата избухна в злобен смях и като се тупаха по раменете и си подмятаха остроти, те се запътиха към къщите си и оставиха Клариса съвсем сама.

— Сега да не се разциврите! — изсъска в ухото й Джоан. — Те само това чакат. Я вижте какво намерих!

С дълбока, сърцераздирателна въздишка Клариса обърна гръб на горския лагер. Наистина ли беше очаквала, че хората ще забележат по лицето й колко се е променила? Тя погледна Джоан и с изненада забеляза, че прислужницата е заобиколено от четирима едри, красиви младежи.

— Тези приятелчета ще ни помогнат да вдигнем шатрата — обясни Джоан и се усмихна прелъстително.

Клариса едва не се изсмя с глас. Красивата Джоан беше безгрижна и весела като птичка. Джудит й бе обяснила, че прислужницата й е като котка, която се промъква от легло в легло. Джоан започна да раздава заповеди на младите мъже с толкова самоуверен глас, че Клариса се смая още повече. Ала заповедите бяха придружени с целувки и не гневяха никого. По едно време Джоан погледна господарката си и й смигна съзаклятнически.

Безсрамница! — каза си сърдито младата жена и се обърна, за да скрие усмивката си.

Трябваше да разтоварят денковете, които бяха събрали с Джудит. Клариса се зае да отвързва товара на конете и един от младите мъже веднага й се притече на помощ.

— Много благодаря — прошепна трогнато Клариса и се усмихна измъчено. — Ти си нов в лагера, нали?

Мъжът избухна в смях и в очите му засвяткаха весели искри.

— Бях тук още преди да дойде Рейн и ви познавам, откакто бяхте момче. Виждам обаче, че много сте се променили — отбеляза шеговито той и я разгледа с възхищение.

— Не знам… — започна колебливо тя и млъкна.

— Вероятно не сте забелязвали никого от нас. Гледахте само него. — Младежът посочи към шатрата на Рейн и се засмя. — Не мога да ви се сърдя. Все пак той е истински лорд, а вие сте само една… една… — Той млъкна смутено.

— Така ли изглеждаше? — попита невярващо Клариса. Тя зададе този въпрос повече на себе си, отколкото на него.

— Когато лорд Рейн ни заповяда да ви спасим, хората започнаха да говорят какво ли не.

— Значи той ви е заповядал — промълви замислено тя. — Не се съмнявам, че при тази заповед целият лагер е избухнал в лудо ликуване…

Младежът се покашля и метна вързопа на рамото си.

— Аз ще го занеса в лагера вместо вас.

— Почакай! — извика Клариса. — Как се казваш?

— Томас Картър — отговори ухилено младежът.

Клариса разтовари всички коне, докато мозъкът й работеше усилено. Тя бе прекарала няколко месеца в този лагер, без да подозира за съществуването на Томас Картър. А той е бил през цялото време близо до нея и дори е рискувал живота си, за да спаси нейния.

Тя се намръщи и се запъти към лагера. Когато Томас я посрещна с усмивка, на сърцето й стана малко по-леко.

Джоан и другите млади мъже вече бяха издигнали шатрата и започнаха да трупат вързопите вътре. Бяха направили и огнище и огънят вече пращеше весело.

— Вие май сте се издигнали доста — отбеляза ядно една жена, която стоеше край огъня и наблюдаваше внимателно суетнята на мъжете. Имаше ужасна гуша и главата й беше изкривена на една страна.

— Искаш ли да ти дам малко от яденето, което ще приготвя? — попита любезно Клариса и се обърна гневно към прислужницата си, която я дърпаше за ръката и клатеше глава.

Жената я изгледа с разширени от почуда очи, поклати глава и изчезна в здрача.

— Да не мислите да се храните заедно с тази паплач? — попита ужасено Джоан. — И вие ли искате да ви порасне гуша? Тя трябва само да седне при нас и ще ни зарази!

— Млъкни веднага! — изфуча Клариса. Преди месеци и тя мислеше също като Джоан. — Няма да търпя да се изразяваш така презрително за хората в лагера. Те спасиха живота ми и въпреки мръсотията, в която живеят и престъпленията, които са извършили, заслужават да се отнасяме с тях човешки. Никога няма да мога да им се отплатя. А що се отнася до теб, изисквам да се държиш прилично с всички, не само с красивите млади мъже, разбра ли!

Джоан стисна здраво устни и промърмори нещо за съсловно предателство и за това, че лейди Клариса всеки ден заприличвала все повече на лейди Джудит. После безшумно се отдалечи в мрака.

Значи приличам на лейди Джудит, каза си с усмивка Клариса и се зарадва като дете. Никога не беше получавала толкова хубав комплимент. Тя влезе в шатрата и се приготви за сън. Настани се удобно в тясното легло и си припомни нощите с Рейн. Е, поне беше отново близо до него и за първи път от месеци насам щеше да спи добре. Последната й мисъл преди заспиване беше за малката Катрин.

На сутринта Клариса се събуди освежена и на лицето й изгря усмивка. Студеният, чист горски въздух й се отразяваше добре и дори й вдъхна чувството, че се е завърнала у дома. Джоан не се виждаше никъде, затова тя се облече сама. Избра смарагдовозелена вълнена рокля с деколте, обточено със злато. Малката шапчица, ушита специално за роклята, не скриваше къдриците около лицето й. Косата й беше станала по- дълга и тя се беше научила да не мрази различните по цвят кичури, които й придаваха необичаен вид.

Клариса излезе навън и бе посрещната от сънената, изтощена до смърт прислужница, която се бе облегнала на едно, дърво и не беше в състояние да се помръдне. Косата й беше разпиляна по гърба, роклята разкъсана на раменете. По шията й се виждаха сини петна, очите й блестяха.

— Тези мъже са ненаситни — проговори тя, уморена, но толкова щастлива, че Клариса с мъка успя да задържи смеха си.

— Влез в шатрата и си почини — нареди строго тя. — Когато се събудиш, ще поговорим за възмутителното ти поведение.

Джоан се изправи тромаво и се запъти към шатрата. Клариса улови ръката й.

— И с четиримата ли се забавляваше? — попита смаяно тя.

Джоан кимна. Очите й се затваряха.

Клариса се опита да си представи какво ли би било да има в леглото си четирима мъже наведнъж и тъкмо се смееше весело, когато пред нея застана Рейн. Очите му святкаха от гняв. Тя преглътна мъчително и изправи крехките си рамене.

— Добро утро — поздрави спокойно тя.

— Върви по дяволите с твоето добро утро! — изрева в отговор мъжът й. — Уличницата, която си довела в лагера ми, е изцедила силите на четирима от най-добрите ми хора. Отведох ги на площадката, но те не са способни дори да вдигнат мечовете над главите си. Не знам защо си дошла, но мисля, че е по-добре да се върнеш обратно.

Клариса се усмихна и заговори с медено гласче:

— Как мило ме посрещаш, съпруже мой! Извинявам се за поведението на прислужницата си, но ще си позволя да ти припомня, че нямам много опит в общуването с подчинените. Не всички се раждат в благороднически семейства, нали? А що се отнася до идването ми тук, дошла съм да платя дълговете си.

— Ти не ми дължиш нищо.

— На теб! — Клариса буквално изплю тази дума, но побърза да се овладее. — По-скоро ти имаш задължения към мен като мой съпруг. Аз обаче имам дългове към хората в лагера.

— Откога си се загрижила за простия народ? — попита с присвити очи Рейн.

— Откакто хората от лагера рискуваха живота си, за да ме спасят — отговори искрено Клариса. — Би ли желал да закусиш с мен и да сложиш край на дългия пост? Ще ти предложа студен месен пастет от запасите

Вы читаете Клариса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату