to climb up by. One of the bars had slipped out of its socket, and formed a hook over which it might be possible to throw a rope. That done, one or two of the bars could be removed, so as to permit a man to get through. Benito and Manoel would then have to make their way into the prisoner’s room, and without much difficulty the escape could be managed by means of the rope fastened to the projecting iron. During the night, if the sky were very cloudy, none of these operations would be noticed before the day dawned. Joam Dacosta could get safely away.

Manoel and Benito spent an hour about the spot, taking care not to attract attention, but examining the locality with great exactness, particularly as regarded the position of the window, the arrangement of the iron bars, and the place from which it would be best to throw the line.

“That is agreed,” said Manoel at length. “And now, ought Joam Dacosta to be told about this?”

“No, Manoel. Neither to him, any more than to my mother, ought we to impart the secret of an attempt in which there is such a risk of failure.”

“We shall succeed, Benito!” continued Manoel. “However, we must prepare for everything; and in case the chief of the prison should discover us at the moment of escape⁠—”

“We shall have money enough to purchase his silence,” answered Benito.

“Good!” replied Manoel. “But once your father is out of prison he cannot remain hidden in the town or on the jangada. Where is he to find refuge?”

This was the second question to solve: and a very difficult one it was.

A hundred paces away from the prison, however, the waste land was crossed by one of those canals which flow through the town into the Rio Negro. This canal afforded an easy way of gaining the river if a pirogue were in waiting for the fugitive. From the foot of the wall to the canal side was hardly a hundred yards.

Benito and Manoel decided that about eight o’clock in the evening one of the pirogues, with two strong rowers, under the command of the pilot Araujo, should start from the jangada. They could ascend the Rio Negro, enter the canal, and, crossing the waste land, remain concealed throughout the night under the tall vegetation on the banks.

But once on board, where was Joam Dacosta to seek refuge? To return to Iquitos was to follow a road full of difficulties and peril, and a long one in any case, should the fugitive either travel across the country or by the river. Neither by horse not pirogue could he be got out of danger quickly enough, and the fazenda was no longer a safe retreat. He would not return to it as the fazender, Joam Garral, but as the convict, Joam Dacosta, continually in fear of his extradition. He could never dream of resuming his former life.

To get away by the Rio Negro into the north of the province, or even beyond the Brazilian territory, would require more time than he could spare, and his first care must be to escape from immediate pursuit.

To start again down the Amazon? But stations, village, and towns abounded on both sides of the river. The description of the fugitive would be sent to all the police, and he would run the risk of being arrested long before he reached the Atlantic. And supposing he reached the coast, where and how was he to hide and wait for a passage to put the sea between himself and his pursuers?

On consideration of these various plans, Benito and Manoel agreed that neither of them was practicable. One, however, did offer some chance of safety, and that was to embark in the pirogue, follow the canal into the Rio Negro, descend this tributary under the guidance of the pilot, reach the confluence of the rivers, and run down the Amazon along its right bank for some sixty miles during the nights, resting during the daylight, and so gaining the embouchure of the Madeira.

This tributary, which, fed by a hundred affluents, descends from the watershed of the Cordilleras, is a regular waterway opening into the very heart of Bolivia. A pirogue could pass up it and leave no trace of its passage, and a refuge could be found in some town or village beyond the Brazilian frontier. There Joam Dacosta would be comparatively safe, and there for several months he could wait for an opportunity of reaching the Pacific coast and taking passage in some vessel leaving one of its ports; and if the ship were bound for one of the States of North America he would be free. Once there, he could sell the fazenda, leave his country forever, and seek beyond the sea, in the Old World, a final retreat in which to end an existence so cruelly and unjustly disturbed. Anywhere he might go, his family⁠—not excepting Manoel, who was bound to him by so many ties⁠—would assuredly follow without the slightest hesitation.

“Let us go,” said Benito; “we must have all ready before night, and we have no time to lose.”

The young men returned on board by way of the canal bank, which led along the Rio Negro. They satisfied themselves that the passage of the pirogue would be quite possible, and that no obstacles such as locks or boats under repair were there to stop it. They then descended the left bank of the tributary, avoiding the slowly-filling streets of the town, and reached the jangada.

Benito’s first care was to see his mother. He felt sufficiently master of himself to dissemble the anxiety which consumed him. He wished to assure her that all hope was not lost, that the mystery of the document would be cleared up, that in any case public opinion was in favor of Joam, and that, in face of the agitation which was being made in his favor, justice would grant all the necessary time for the

Вы читаете The Giant Raft
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату