her chin; then she disappeared into the dance hall. I looked round me; strange faces, smoking men, spilt beer on marble-tops, clatter and clamour everywhere, the dance music in my ear. I was to sleep, she had said. Ah, my good child, you know a lot about my sleep that is shyer than a weasel. Sleep in this hurly-burly, sitting at a table, amidst the clatter of beer-pots! I sipped the wine and, taking out a cigar, looked round for matches, but as I had after all no inclination to smoke, I put down the cigar on the table in front of me. “Shut your eyes,” she had said. God knows where the girl got her voice; it was so deep and good and maternal. It was good to obey such a voice, I had found that out already. Obediently I shut my eyes, leant my head against the wall and heard the roar of a hundred mingled noises surge around me and smiled at the idea of sleep in such a place. I made up my mind to go to the door of the dance-hall and from there catch a glimpse of my beautiful girl as she danced. I made a movement to go, then felt at last how unutterably tired out I was from my hours of wandering and remained seated; and, thereupon I fell asleep as I had been told. I slept greedily, thankfully, and dreamt more lightly and pleasantly than I had for a long while.

I dreamt that I was waiting in an old-fashioned anteroom. At first I knew no more than that my audience was with some Excellency or other. Then it came to me that it was Goethe who was to receive me. Unfortunately I was not there quite on a personal call. I was a reporter, and this worried me a great deal and I could not understand how the devil I had got into such a fix. Besides this, I was upset by a scorpion that I had seen a moment before trying to climb up my leg. I had shaken myself free of the black crawling beast, but I did not know where it had got to next and did not dare make a grab after it.

Also I was not very sure whether I had been announced by a mistake to Matthisson instead of to Goethe, and him again I mixed up in my dream with Bürger, for I took him for the author of the poem to Molly. Moreover I would have liked extremely to meet Molly. I imagined her wonderful, tender, musical. If only I were not here at the orders of that cursed newspaper office. My ill-humour over this increased until by degrees it extended even to Goethe, whom I suddenly treated to all manner of reflections and reproaches. It was going to be a lively interview. The scorpion, however, dangerous though he was and hidden no doubt somewhere within an inch of me, was all the same not so bad perhaps. Possibly he might even betoken something friendly. It seemed to me extremely likely that he had something to do with Molly. He might be a kind of messenger from her⁠—or an heraldic beast, dangerously and beautifully emblematic of woman and sin. Might not his name perhaps be Vulpius? But at that moment a flunkey threw open the door. I rose and went in.

There stood old Goethe, short and very erect, and on his classic breast, sure enough, was the corpulent star of some Order. Not for a moment did he relax his commanding attitude, his air of giving audience, and of controlling the world from that museum of his at Weimar. Indeed, he had scarcely looked at me before with a nod and a jerk like an old raven he began pompously: “Now, you young people have, I believe, very little appreciation of us and our efforts.”

“You are quite right,” said I, chilled by his ministerial glance. “We young people have, indeed, very little appreciation of you. You are too pompous for us, Excellency, too vain and pompous, and not outright enough. That is, no doubt, at the bottom of it⁠—not outright enough.”

The little old man bent his erect head forward, and as his hard mouth with its official folds relaxed in a little smile and became enchantingly alive, my heart gave a sudden bound; for all at once the poem came to my mind⁠—“The Dusk with Folding Wing”⁠—and I remembered that it was from the lips of this man that the poem came. Indeed, at this moment I was entirely disarmed and overwhelmed and would have chosen of all things to kneel before him. But I held myself erect and heard him say with a smile: “Oh, so you accuse me of not being outright? What a thing to say! Will you explain yourself a little more fully?”

I was very glad indeed to do so.

“Like all great spirits, Herr von Goethe, you have clearly recognised and felt the riddle and the hopelessness of human life, with its moments of transcendence that sink again to wretchedness, and the impossibility of rising to one fair peak of feeling except at the cost of many days’ enslavement to the daily round; and, then, the ardent longing for the realm of the spirit in eternal and deadly war with the equally ardent and holy love of the lost innocence of nature, the whole frightful suspense in vacancy and uncertainty, this condemnation to the transient that can never be valid, that is ever experimental and dilettantish; in short, the utter lack of purpose to which the human state is condemned⁠—to its consuming despair. You have known all this, yes, and said as much over and over again; yet you gave up your whole life to preaching its opposite, giving utterance to faith and optimism and spreading before yourself and others the illusion that our spiritual strivings mean something and endure. You have lent a deaf ear to those that

Вы читаете Steppenwolf
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату