giggle, a swelling bosom, all waiting for you at Frau Stöhr’s table?⁠—He is coming back!” he returned to the thought with the same joyous sensation. “He comes in bad shape, it is true, but we shall be together again, I shan’t live up here all by myself. And that’s a good thing. It won’t be quite as it was before, his room is taken. That Mrs. Macdonald sits there and coughs, a voiceless sort of cough, and keeps looking at the picture of her little son, on her table or in her hand. But she is at the last stage. If nobody else has engaged it, why⁠—but for the present it must be another one. Twenty-eight is free, so far as I know. I’ll go down to the office⁠—and to Behrens too. This is news. On the one hand it is bad news, on the other grand news⁠—and in any case a change. I’d like to wait for the ‘Comrade’ though, he’ll be coming along presently, and just ask him if he is still of the opinion, in a case like this, that the physical is to be regarded as secondary.”

He went to the office before tea. The room he had in mind, on the same corridor as his own, was free, and there would be a place for Frau Ziemssen. He hastened to Behrens, and found him in the “lab,” a cigar in one hand, and in the other a test-tube of dull-coloured fluid.

“Herr Hofrat, what do you think?” he began.

“That there’s always the devil to pay,” responded the pneumotomist. “Here we have Rosenheim, from Utrecht,” said he, and waved his cigar at the test-tube. “Gaffky ten. And Schmitz the manufacturer comes along and tells me he’s been spitting on the pavement⁠—with Gaffky ten, if you please. I’m supposed to blow him up. Well, if I blow him up, it will be the deuce and all, because he’s as touchy as a bear with a sore head, and he and his family occupy three rooms in the establishment. If I give him what for, the management gives me the same⁠—pressed down and running over. You see what kind of trouble I get into every minute⁠—and me so anxious to go my own simple way, unspotted from the world.”

“Silly business,” Hans Castorp said, with the ready understanding of the old inhabitant. “I know them both. Schmitz is immensely proper and pushful, and Rosenheim is plenty smeary. But there may be other sore spots, besides the hygienic. They are both friendly with Doña Perez from Barcelona, at the Kleefeld’s table⁠—that’s the basic trouble, I should think. If I were you I’d just call attention to the rule in general, and then shut my eye to the rest.”

“Don’t I just? I’ve got functional blepharospasm already from doing nothing else. But what are you about down here?”

Hans Castorp came out with the sad yet thrilling news.

Not that the Hofrat was surprised, nor would have been in any case. But he had also been kept informed of Joachim’s progress; Hans Castorp told him, whether asked or unasked, and he knew that Joachim had been in bed in May.

“Aha,” said he. “And what did I tell you? What did I tell both of you, not once but a hundred times, in so many words? So now you have it. Nine months he’s had his heart’s desire, and been living in a fool’s paradise. Well, it wasn’t a snakeless paradise⁠—it was infected, more’s the pity. But he wouldn’t believe what his little ole Behrens told him, and so he’s had bad luck, like the rest of them, when they don’t believe what their little ole Behrens says, and come too late to their senses. He’s got as far as lieutenant, anyhow, there’s that to say. But what’s the use of it? The good Lord sees your heart, not the braid on your jacket, before Him we are all in our birthday suits, generals and common men alike⁠ ⁠…” He rambled on, rubbed his eyes with his huge hands, still holding the cigar between his fingers; then he said Hans Castorp must excuse him for this time. A berth for Joachim would of course be found, when he came his cousin should stick him into bed, without delay. So far as he, Behrens, was concerned he bore nobody any grudge, he would be ready to welcome home the prodigal and like a fond parent kill the fatted calf.

Hans Castorp telegraphed. He spread the news of his cousin’s return, and all those who had been the young man’s friends were glad and sorry and both quite sincerely; for his clean and chivalrous personality had been universally approved, and there was a sort of unspoken feeling that Joachim had been the best of the lot up here. We mention no one in particular; but incline to think that in some quarters a certain satisfaction was felt in the knowledge that Joachim must give up the soldier’s career and return to the horizontal, and in all his immaculateness become one of them up here again. Frau Stöhr, of course, had had her ideas all along; time had now justified the rather unfeeling hints she threw out when Joachim went down, and she was not above saying I told you so. “Pretty rotten,” she called it. She had known it for that from the first, and only hoped that Ziemssen by his pigheadedness had not made it putrid. Her choice of words was conditioned by sheer innate vulgarity. How much better it was to stop at one’s post, as she did; she too had her life down below, in Cannstadt, a husband and two children, but she could contain herself⁠ ⁠… No reply came to the telegram. Hans Castorp remained in ignorance of the hour or day of his cousin’s coming, and thus could not receive him at the station when, three days later, he and his mother simply arrived. Lieutenant Joachim, laughing and excited, burst upon his cousin in the evening rest-cure.

It

Вы читаете The Magic Mountain
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату