guest. He replied, quite calmly, that he found Mynheer Peeperkorn a “blurred personality”; a personality, that is, undoubtedly, though blurred. The precision of the characterization showed objectivity and poise; it dislodged the schoolmistress from her position. Ferdinand Wehsal, too, made oblique reference to the unexpected circumstances of Frau Chauchat’s return; and got from Hans Castorp proof that a look may be every whit as telling and unequivocal as the articulate word. “You paltry wretch,” said the stare with which Hans Castorp measured the Mannheimer⁠—said it without the shadow of a doubt of its meaning. Wehsal understood that look, and pocketed it up; even nodded and showed his bad teeth; but from that time forward he ceased to carry Hans Castorp’s overcoat, when they went their walks with Naphta, Settembrini, and Ferge.

But dear me, Hans Castorp could carry his own coat, couldn’t he⁠—and much preferred to; he had only let the poor creature take it now and then out of sheer good feeling. However, there was no doubt everybody in the circle knew that Hans Castorp was hard hit by the wholly unforeseen circumstance, which frustrated all the hopes he had cherished against the return of his carnival partner. It would be putting it even better to say that she had rendered nugatory all his hopes; that, precisely, was the mortifying fact.

His designs had been of the most discreet and delicate, he had meant nothing clumsy or abrupt. He would not even fetch her from the station⁠—what a mercy, indeed, he had not thought of doing so! Uncertain whether a woman⁠—upon whom illness had conferred such a degree of freedom⁠—uncertain whether she would even admit the fantastic adventures of a dream dreamed on carnival night, in a foreign tongue to boot! Whether she would even wish in the first instance to be reminded of them. No, there would be no exigence, no clumsy pressing of claims. Admitted that his relations with the slant-eyed sufferer went beyond the limits prescribed by the traditions of the Occident; the uttermost formality of civilization, even for the moment apparent forgetfulness⁠—was indicated as the suitable procedure. A respectful greeting from table to table⁠—only that, for the time, no more. A courtly approach as occasion indicated, an easy inquiry after the health of the traveller. The actual meeting would follow in good time, as a reward for his chivalrous reserve.

All this fine feeling, now, had become null and void⁠—Hans Castorp’s conduct being deprived of choice, and therewith of merit. The presence of Mynheer Peeperkorn effectively disposed of any tactics save utter aloofness. On the evening of the arrival, Hans Castorp had seen from his loge the sleigh come up the winding drive. On the box next the coachman sat the Malayan valet, a yellow little man with a fur collar to his overcoat, and a bowler hat. At the back, his hat over his brows, sat the stranger, beside Clavdia. That night Hans Castorp got little sleep. Next morning he heard for the asking the name of the mysterious new arrival; heard likewise that the two travellers occupied neighbouring suites on the first floor. He was early at breakfast, and sat in his place erect but pale, awaiting the slamming of the glass door. It did not come. Clavdia’s entrance was noiseless; for Mynheer Peeperkorn closed the door behind her⁠—tall and broad, his white hair flaring above his lofty brow, he followed the familiar gliding tread of his companion, as with head stuck out before her she slipped to her chair. Yes, she was unchanged. Regardless of his programme, Hans Castorp devoured her, with his sleep-weary eyes. There was the red-blond hair, no more elaborately dressed than of yore, wound in the same simple braid about her head; there were the “prairie-wolf’s eyes,” the rounding neck, the lips that seemed fuller than they actually were, thanks to the prominent cheekbones, which gave the cheeks that exquisite flat or slightly concave look.⁠—Clavdia! he thought, and thrilled. He fixed his eyes on the unexpected guest; not without a toss of the head for the splendid masklike impression the person made; not without summoning a sneer at pretensions which, however justified by present possession, were invalidated by the past⁠—by certain very definite events in the past⁠—for instance in the field of amateur portraiture. Hans Castorp knew, for had not those events visited himself with justifiable pangs?⁠—Even her way of turning, before she sat down, to present herself, as it were, to the room, she had as of yore. Mynheer Peeperkorn assisted at the little ceremony, standing behind her while it took place, and then seating himself at Clavdia’s side.

As for that courtly salute from table to table⁠—nothing came of it. Clavdia’s eyes, when she presented herself, had passed over Hans Castorp’s person and his whole vicinity, and rested upon the far corner of the room. At the next meal it was the same. And the more meals passed without any response to his gaze than this blank and indifferent passing-over, the more impracticable became the project of the courtly salute. After supper the two travelling-companions sat in the small salon, on the sofa together, surrounded by their tablemates; and Peeperkorn, his magnificent visage flaming against the flashing white of hair and beard, drank out the bottle of red wine he had ordered at table. At each of the main meals he drank one, or two, or two and a half bottles, in addition to the “bread” which he took even at early breakfast. Obviously the system of this kingly man stood in more than common need of moistening. He took in fluid likewise in the form of extra-strong coffee, many times a day, drinking it out of a large cup, even after dinner⁠—or rather, he drank it during dinner, along with the wine. Wine and coffee, Hans Castorp heard him say, were both good for fever⁠—quite aside from their cordial and refreshing properties⁠—very good against the intermittent tropical fever which had kept him in bed for several hours the second

Вы читаете The Magic Mountain
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату