prepared as it was abundant. Counting the hearty soup, it consisted of no less than six courses. After the fish followed an excellent meat dish, with garnishings, then a separate vegetable course, then roast fowl, a pudding, not inferior to yesterday evening’s, and lastly cheese and fruit. Each dish was handed twice and not in vain. At all seven tables they filled their plates and ate: they ate like wolves; they displayed a voracity which would have been a pleasure to see, had there not been something else about it, an effect almost uncanny, not to say repulsive. It was not only the lighthearted who thus laced into the food⁠—those who chattered as they ate and threw pellets of bread at each other. No, the same appetite was evinced by the silent, gloomy ones as well, those who in the pauses between courses leaned their heads on their hands and stared before them. A half-grown youth at the next table on the left, by his years a schoolboy, with his wrists coming out of his jacket sleeves, and thick, round eyeglasses, cut all the heaped-up food on his plate into a sort of mash, then bent over and gulped it down; he reached with his serviette behind his glasses now and then and dried his eyes⁠—whether it was sweat or tears he dried one could not tell.

There were two incidents during the course of the meal of which Hans Castorp took note, so far as his condition permitted. One was the banging of the glass door, which occurred while they were having the fish course. Hans Castorp gave an exasperated shrug and angrily resolved that this time he really must find out who did it. He said this not only within himself, his lips formed the words. “I must find out,” he whispered with exaggerated earnestness. Miss Robinson and the schoolmistress both looked at him in surprise. He turned the whole upper half of his body to the left and opened wide his bloodshot blue eyes.

It was a lady who was passing through the room; a woman, or rather girl, of middle height, in a white sweater and coloured skirt, her reddish-blond hair wound in braids about her head. Hans Castorp had only a glimpse of her profile. She moved, in singular contrast to the noise of her entrance, almost without sound, passing with a peculiarly gliding step, her head a little thrust forward, to her place at the furthest table on the left, at right angles to the verandah door: the “good” Russian table, in fact. As she walked, she held one hand deep in the pocket of her close-fitting jacket; the other she lifted to the back of her head and arranged the plaits of her hair. Hans Castorp looked at the hand. He was habitually observant and critical of this feature, and accustomed when he made a new acquaintance to direct his attention first upon it. It was not particularly ladylike, this hand that was putting the braids to rights; not so refined and well kept as the hands of ladies in Hans Castorp’s own social sphere. Rather broad, with stumpy fingers, it had about it something primitive and childish, something indeed of the schoolgirl. The nails, it was plain, knew nothing of the manicurist’s art; they were cut in rough-and-ready schoolgirl fashion, and the skin at the side looked almost as though someone were subject to the childish vice of finger biting. But Hans Castorp sensed rather than saw this, owing to the distance. The laggard greeted her tablemates with a nod, and took her place on the inner side of the table with her back to the room, next to Dr. Krokowski, who was sitting at the top. As she did so, she turned her head, with the hand still raised to it, toward the dining-room and surveyed the public; Hans Castorp had opportunity for the fleeting observation that her cheekbones were broad and her eyes narrow.⁠—A vague memory of something, of somebody, stirred him slightly and fleetingly as he looked.

“Of course, a female!” he thought, or rather he actually uttered, in a murmur, yet so that the schoolmistress, Fräulein Engelhart, understood. The poor old spinster smiled in sympathy.

“That is Madame Chauchat,” ’ she said. “She is so heedless. A charming creature.” And the downy flush on her cheek grew a shade darker⁠—as it did whenever she spoke.

“A Frenchwoman?” Hans Castorp asked, with severity.

“No, she is a Russian,” was the answer. “Her husband is very likely French or of French descent, I am not sure.”

Hans Castorp asked, still irritated, if that was he⁠—pointing to a gentleman with drooping shoulders who sat at the “good” Russian table.

“Oh, no,” the schoolmistress answered, “he isn’t here; he has never been here, no one knows him.”

“She ought to learn how to shut a door,” Hans Castorp said. “She always lets it slam. It is a piece of ill breeding.”

And on the schoolmistress’s meekly accepting this reproof as though she herself had been the guilty party, there was no more talk of Madame Chauchat.

The second event was the temporary absence of Dr. Blumenkohl from the room⁠—nothing more. The mildly disgusted facial expression suddenly deepened, he looked with sadder fixity into space, then unobtrusively moved back his chair and went out. Whereupon Frau Stöhr’s essential ill breeding showed itself in the clearest light; probably out of vulgar satisfaction in the fact that she was less ill than Dr. Blumenkohl. She accompanied his exit with comments half pitying, half contemptuous.

“Poor creature,” she said. “He’ll soon be at his last gasp. He had to go out for a talk with his ‘Blue Peter.’ ”

Quite stolidly, without repulsion, she brought out the grotesque phrase⁠—Hans Castorp felt a mixture of repugnance and desire to laugh. Presently Dr. Blumenkohl came back in the same unobtrusive way, took his place, and went on eating. He too ate a great deal, twice of every dish, always in silence, with the same melancholy, preoccupied air.

Thus the midday meal came to an

Вы читаете The Magic Mountain
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату