of the performance the general gaiety had reached its height. I am not exaggerating anything. Imagine prison, fetters, bondage, the vista of melancholy years ahead, the life of days as monotonous as the drip of water on a dull autumn day, and suddenly all these oppressed and outcast are allowed for one short hour to relax, to rejoice, to forget the weary dream, to create a complete theatre, and to create it to the pride and astonishment of the whole town⁠—to show “what fellows we convicts are!” Of course everything interested them, the dresses, for example; they were awfully curious for instance to see a fellow like Vanka Otpety or Netsvetaev, or Baklushin in a different dress from that in which they had seen them every day for so many years. “Why, he is a convict, a convict the same as ever, with the fetters jingling on him, and there he is in a frock-coat, with a round hat on, in a cloak⁠—like an ordinary person! He’s got on moustaches and a wig! Here he’s brought a red handkerchief out of his pocket, he is fanning himself with it, he is acting a gentleman⁠—for all the world as though he were a gentleman!” And all were in raptures. “The benevolent country gentleman” came on in an adjutant’s uniform, a very old one, it’s true, in epaulettes and a cap with a cockade, and made an extraordinary sensation. There were two competitors for the part, and, would you believe it, they quarrelled like little children as to which should play it: both were eager to appear in an adjutant’s uniform with shoulder knots. The other actors parted them, and by a majority of votes gave the part to Netsvetaev, not because he was better looking and more presentable than the other and so looked more like a gentleman, but because Netsvetaev assured them that he would come on with a cane and would wave it about and draw patterns on the ground with it like a real gentleman and tiptop swell, which Vanka Otpety could not do, for he had never seen any real gentlemen. And, indeed, when Netsvetaev came on the stage with his lady, he kept on rapidly drawing patterns on the floor with a thin reedy cane which he had picked up somewhere, no doubt considering this a sign of the highest breeding, foppishness and fashion. Probably at some time in his childhood, as a barefoot servant boy, he had happened to see a finely dressed gentleman with a cane and been fascinated by his dexterity with it, and the impression had remained printed indelibly on his memory, so that now at thirty he remembered it exactly as it was, for the enchantment and delectation of the whole prison. Netsvetaev was so absorbed in his occupation that he looked at no one; he even spoke without raising his eyes, he simply watched the tip of his cane. “The benevolent country lady,” too, was a remarkable conception in its way she came on in a shabby old muslin dress which looked no better than a rag, with her neck and arms bare, and her face horribly rouged and powdered, with a cotton nightcap tied under her chin, carrying a parasol in one hand and in the other a painted paper fan with which she continually fanned herself. A roar of laughter greeted this lady’s appearance; the lady herself could not refrain from laughing several times. A convict called Ivanov took the part. Sirotkin dressed up as a girl looked very charming. The verses, too, went off very well. In fact the play gave complete satisfaction to all. There was no criticism, and indeed there could not be.

The orchestra played the song, “My Porch, My New Porch,” by way of overture, and the curtain rose again. The second piece was Kedril, a play somewhat in the style of Don Juan; at least the master and servant are both carried off to hell by devils at the end. They acted all they had, but it was obviously a fragment, of which the beginning and the end were lost. There was no meaning or consistency in it. The action takes place in Russia, at an inn. The innkeeper brings a gentleman in an overcoat and a battered round hat into the room. He is followed by his servant Kedril carrying a trunk and a fowl wrapped up in a piece of blue paper. Kedril wears a sheepskin and a footman’s cap. It is he who is the glutton. He was acted by Baklushin’s rival, Potseykin. His master was acted by Ivanov who had been the benevolent lady in the first piece. The innkeeper, Netsvetaev, warns them that the room is haunted by devils and then goes away. The gentleman, gloomy and preoccupied, mutters that he knew that long ago and tells Kedril to unpack his things and prepare the supper. Kedril is a coward and a glutton. Hearing about the devils, he turns pale and trembles like a leaf. He would run away, but is afraid of his master. And, what’s more, he is hungry. He is greedy, stupid, cunning in his own way, and cowardly; he deceives his master at every step and at the same time is afraid of him. He is a striking type, which obscurely and remotely suggests the character of Leporello. It was really remarkably rendered. Potseykin had unmistakable talent, and in my opinion was even a better actor than Baklushin. Of course, when I met Baklushin next day, I did not express my opinion quite frankly; I should have wounded him too much. The convict who acted the master acted pretty well too. He talked the most fearful nonsense; but his delivery was good and spirited, and his gestures were appropriate. While Kedril was busy with the trunk, the master paced up and down the stage lost in thought, and announced aloud that that evening he had reached the end of his travels. Kedril

Вы читаете The House of the Dead
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату