for the best places and were ready to quarrel over them. I used to fancy then that at the church door they did not pray as we did, that they prayed humbly, zealously, abasing themselves and fully conscious of their humble state.

Now I, too, had to stand in the background, and not only in the background; we were fettered and branded as felons; everyone avoided us, everyone seemed to be even afraid of us, alms were always given to us, and I remember that this was positively pleasing to me in a way; there was a special subtlety in this strange pleasure. “So be it,” I thought. The convicts prayed very earnestly and every one of them brought his poor farthing to the church every time to buy a candle, or to put in the collection. “I, too, am a man,” he thought, and felt perhaps as he gave it; “in God’s eyes we are all equal.⁠ ⁠…” We took the sacrament at the early mass. When with the chalice in his hands the priest read the words, “… accept me, O Lord, even as the thief,” almost all of them bowed down to the ground with a clanking of chains, apparently applying the words literally to themselves.

And now Easter had come. We received from the authorities an egg each and a piece of white bread made with milk and eggs. Loads of offerings for the prisoners were brought from the town again. Again there was a visit from the priest with a cross, again a visit of the authorities, again a cabbage soup with plenty of meat in it, again drinking and desultory idleness⁠—exactly as at Christmas, except that now one could walk about the prison yard and warm oneself in the sun. There was more light, more space than in the winter, but yet it was more melancholy. The long endless summer day seemed particularly unbearable in the holidays. On ordinary days, at least, it was shortened by work.

The summer tasks turned out to be far harder than our work in winter. All were chiefly employed upon building. The convicts dug out the earth, laid the bricks; some were employed as carpenters, locksmiths or painters in doing up the government buildings. Others went to the brickyard to make bricks. This was considered the hardest work of all. The brickyard was two or three miles from the fortress. At six o’clock, every summer morning, a whole party of convicts, some fifty in number, set off for the brickyard. For this work they chose unskilled labourers, that is men who had no special craft or trade. They took bread with them for, as the place was so far off, it was waste of time going six miles home to dinner and back, so they had dinner on their return in the evening. The tasks were set for the whole day and we could only just get through them by working all day long. To begin with, one had to dig and carry the clay, to fetch water, to pound the clay in a pit, and finally to make a great number of bricks out of it, I believe it was two hundred, or perhaps even two hundred and fifty a day. I only went twice to the brickyard. The brickyard men returned in the evening, worn out and exhausted, and all the summer they were continually throwing it up against the others, declaring that they were doing the hardest work. That seemed to be their consolation. Yet some of them were very ready to go to the brickyard: in the first place, it was outside the town, it was a free open space on the banks of the Irtish. It was a relief to look about one, anyway⁠—to see something not the regulation prison surroundings! One could smoke freely and even lie down for half an hour with great satisfaction.

I used to go as before to pound alabaster, or to the workshop, or I was employed to carry bricks on the building. I once had to carry bricks a distance of about a hundred and sixty yards, from the bank of the Irtish to the barracks that were being built on the other side of the fortress rampart, and I had to go on doing this every day for two months. I positively liked the work, though the cord in which I had to carry the bricks always cut my shoulder. But I liked to feel that I was obviously gaining muscular strength through the work. At first I could only carry eight bricks and each brick weighed nearly eleven pounds. But I got up to twelve and even fifteen bricks later on and that was a great joy to me. In prison physical strength is no less necessary than moral strength to enable one to endure the hardships of that accursed manner of life.

And I wanted to go on living when I got out of prison.

I liked carrying bricks not only because it strengthened my muscles but also because the work took me to the bank of the Irtish. I speak of the riverbank so often because it was only from there one had a view of God’s world, of the pure clear distance, of the free solitary steppes, the emptiness of which made a strange impression on me. It was only on the bank of the Irtish that one could stand with one’s back to the fortress and not see it. All our other tasks were done either in the fortress or close by it. From the very first days I hated that fortress, some of the buildings particularly. The major’s house seemed to me a damnable, loathsome place, and I always looked at it with hatred every time I passed by. On the riverbank one might forget oneself: one would look at that boundless solitary vista as a prisoner looks out to freedom from his window. Everything there was sweet and precious in my eyes, the hot brilliant sun

Вы читаете The House of the Dead
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату