The warriors and the officer of Xaxa had drawn near the gates and were interested spectators, which was precisely what we wished, and now Gor Hajus was ready for the final, astounding revelation of Hovan Du’s intelligence.
“These things that you have witnessed are as nothing,” he cried. “Why this wonderful beast can even read and write. He was captured in a deserted city near Ptarth and can read and write the language of that country. Is there among you one who, by chance, comes from that distant country?”
A slave spoke up. “I am from Ptarth.”
“Good!” said Gor Hajus. “Write some simple instructions and hand them to the ape. I will turn my back that you may know that I cannot assist him in any way.”
The slave drew forth a tablet from a pocket pouch and wrote briefly. What he wrote he handed to Hovan Du. The ape read the message and without hesitation moved quickly to the gate and handed it to the officer standing upon the other side, the gate being constructed of wrought metal in fanciful designs that offered no obstruction to the view or to the passage of small articles. The officer took the message and examined it.
“What does it say?” he demanded of the slave that had penned it.
“It says,” replied the latter: “Take this message to the officer who stands just within the gates.”
There were exclamations of surprise from all parts of the crowd and Hovan Du was compelled to repeat his performance several times with different messages which directed him to do various things, the officer always taking a great interest in the proceedings.
“It is marvelous,” said he at last. “The Jeddara would be amused by the performance of this beast. Wait here, therefore, until I have sent word to her that she may, if she so desires, command your presence.”
Nothing could have better suited us and so we waited with what patience we might for the messenger to return; and while we waited Hovan Du continued to mystify his audience with new proofs of his great intelligence.
XI
Xaxa
The officer returned, the gates swung out and we were commanded to enter the courtyard of the palace of Xaxa, Jeddara of Phundahl. After that events transpired with great rapidity—surprising and totally unexpected events. We were led through an intricate maze of corridors and chambers until I became suspicious that we were purposely being confused, and convinced that whether such was the intention or not the fact remained that I could no more have retraced my steps to the outer courtyard than I could have flown without wings. We had planned that, in the event of gaining admission to the palace, we would carefully note whatever might be essential to a speedy escape; but when, in a whisper, I asked Gor Hajus if he could find his way out again he assured me that he was as confused as I.
The palace was in no sense remarkable nor particularly interesting, the work of the Phundahlian artists being heavy and oppressing and without indication of high imaginative genius. The scenes depicted were mostly of a religious nature illustrating passages from Turgan, the Phundahlian bible, and, for the most part, were a series of monotonous repetitions. There was one, which appeared again and again, depicting Turgan creating a round, flat Mars and hurling it into Space, that always reminded me of a culinary artist turning a flap jack in a child’s window.
There were also numerous paintings of what appeared to be court scenes delineating members of the Phundahlian royal line in various activities; it was noticeable that the more recent ones in which Xaxa appeared had had the principal figure repainted so that there confronted me from time to time portraits, none too well done, of the beautiful face and figure of Valla Dia in the royal trappings of a Jeddara. The effect of these upon me is not easy of description. They brought home to me the fact that I was approaching, and should presently be face to face with, the person of the woman to whom I had consecrated my love and my life, and yet in that same person I should be confronting one whom I loathed and would destroy.
We were halted at last before a great door and from the number of warriors and nobles congregated before it I was confident that we were soon to be ushered into the presence of the Jeddara. As we waited those assembled about us eyed us with, it seemed to me, more of hostility than curiosity and when the door swung open they accompanied us, with the exception of a few warriors, into the chamber beyond. The room was of medium size and at the farther side, behind a massive table, sat Xaxa. About her were grouped a number of heavily armed nobles. As I looked them over I wondered if among them was he for whom the body of Dar Tarus had been filched; for we had promised him that if conditions were favorable we would attempt to recover it.
Xaxa eyed us coldly as we were halted before her. “Let us see the beast perform,” she commanded, and then suddenly: “What mean you by permitting strangers to enter my presence bearing arms?” she cried. “Sag Or, see that their weapons are removed!” and she turned to a handsome young warrior standing near her.
Sag Or! That was the name. Before me stood the noble for whom Dar Tarus had suffered the loss of his liberty, his body and his love. Gor Hajus had also recognized the name and Hovan Du, too; I could tell by the
