way they eyed the man as he advanced. Curtly he instructed us to hand our weapons to two warriors who advanced to receive them. Gor Hajus hesitated. I admit that I did not know what course to pursue.

Everyone seemed hostile and yet that might be, and doubtless was, but a reflection of their attitude towards all strangers. If we refused to disarm we were but three against a room full, if they chose to resort to force; or if they turned us out of the palace because of it we would be robbed of this seemingly god given opportunity to win to the very heart of Xaxa’s palace and to her very presence, where we must eventually win before we could strike. Would such an opportunity ever be freely offered us again? I doubted it and felt that we had better assume a vague risk now than, by refusing their demand, definitely arm their suspicions. So I quietly removed my weapons and handed them to the warrior waiting to receive them; and following my example, Gor Hajus did likewise, though I can imagine with what poor grace.

Once again Xaxa signified that she would see Hovan Du perform. As Gor Hajus put him through his antics she watched listlessly; nor did anything that the ape did arouse the slightest flicker of interest among the entire group assembled about the Jeddara. As the thing dragged on I became obsessed with apprehensions that all was not right. It seemed to me that an effort was being made to detain us for some purpose⁠—to gain time. I could not understand, for instance, why Xaxa required that we repeat several times the least interesting of the ape’s performances. And all the time Xaxa sat playing with a long, slim dagger, and I saw that she watched me quite as much as she watched Hovan Du, while I found it difficult to keep my eyes averted from that perfect face, even though I knew that it was but a stolen mask behind which lurked the cruel mind of a tyrant and a murderess.

At last came an interruption to the performance. The door opened and a noble entered, who went directly to the Jeddara whom he addressed briefly and in a low tone. I saw that she asked him several questions and that she seemed vexed by his replies. Then she dismissed him with a curt gesture and turned towards us.

“Enough of this!” she cried. Her eyes rested upon mine and she pointed her slim dagger at me. “Where is the other?” she demanded.

“What other?” I inquired.

“There were three of you, beside the ape. I know nothing about the ape, nor where, nor how you acquired it; but I do know all about you, Vad Varo, and Gor Hajus, the Assassin of Toonol, and Dar Tarus. Where is Dar Tarus?” her voice was low and musical and entirely beautiful⁠—the voice of Valla Dia⁠—but behind it I knew was the terrible personality of Xaxa, and I knew too that it would be hard to deceive her, for she must have received what information she had directly from Ras Thavas. It had been stupid of me not to foresee that Ras Thavas would immediately guess the purpose of my mission and warn Xaxa. I perceived instantly that it would be worse than useless to deny our identity, rather I must explain our presence⁠—if I could.

“Where is Dar Tarus?” she repeated.

“How should I know?” I countered. “Dar Tarus has reasons to believe that he would not be safe in Phundahl and I imagine that he is not anxious that anyone should know his whereabouts⁠—myself included. He helped me to escape from the Island of Thavas, for which his liberty was to be his reward. He has not chosen to accompany me further upon my adventures.”

Xaxa seemed momentarily disarmed that I did not deny my identity⁠—evidently she had supposed that I would do so.

“You admit then,” she said, “that you are Vad Varo, the assistant of Ras Thavas?”

“Have I ever sought to deny it?”

“You have disguised yourself as a red-man of Barsoom.”

“How could I travel in Barsoom otherwise, where every man’s hand is against a stranger?”

“And why would you travel in Barsoom?” Her eyes narrowed as she waited for my reply.

“As Ras Thavas has doubtless sent you word, I am from another world and I would see more of this one,” I told her. “Is that strange?”

“And you come to Phundahl and seek to gain entrance to my presence and bring with you the notorious Assassin of Toonol that you may see more of Barsoom?”

“Gor Hajus may not return to Toonol,” I explained, “and so he must seek service for his sword at some other court than that of Vobis Kan⁠—in Phundahl perhaps, or if not here he must move on. I hope that he will decide to accompany me as I am a stranger in Barsoom, unaccustomed to the manners and ways of her people. I would fare ill without a guide and mentor.”

“You shall fare ill,” she cried. “You have seen all of Barsoom that you are destined to see⁠—you have reached the end of your adventure. You think to deceive me, eh? You do not know, perhaps, that I have heard of your infatuation for Valla Dia or that I am fully conversant with the purpose of your visit to Phundahl.” Her eyes left me and swept her nobles and her warriors. “To the pits with them!” she cried. “Later we shall choose the manner of their passing.”

Instantly we were surrounded by a score of naked blades. There was no escape for Gor Hajus or me, but I thought that I saw an opportunity for Hovan Du to get away. I had had the possibility of such a contingency in mind from the first and always I had been on the lookout for an avenue of escape for one of us, and so the open windows at the right of the Jeddara had not gone unnoticed, nor the

Вы читаете The Master Mind of Mars
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату