mon enfant; we shall go upon velvet, now we so thoroughly understand each other.” He waves his white left hand to Raymond, as a graceful dismissal, and turns towards his niece.

“Adieu, madame,” says the Count, as he passes his wife; then, in a lower tone, adds, “I do not ask you to be silent for my sake or your own; I merely recommend you to remember that you have a son, and that you will do well not to make me your enemy. When I strike, I strike home, and my policy has always been to strike in the weakest place. Do not forget poor little Cherubino!” He looks at her steadily with his cruel blue eyes, and then turns to leave the room.

As he opens the door, he almost knocks down an elderly gentleman dressed in a suit of clerical-looking black and a white neckcloth, and carrying an unpleasantly damp umbrella under his arm.

“Not yet, Mr. Jabez North,” says the gentleman, who is neither more nor less than that respectable preceptor and guide to the youthful mind, Dr. Tappenden, of Slopperton⁠—“not yet, Mr. North; I think your clerks in Lombard Street will be compelled to do without you today. You are wanted elsewhere at present.”

Anything but this⁠—anything but this, and he would have borne it, like⁠—like himself! Thank Heaven there is no comparison for such as he. He was prepared for all but this. This early period of his life, which he thought blotted out and forgotten⁠—this he is unprepared for; and he falls back with a ghastly face, and white lips that refuse to shape even one exclamation of horror or surprise.

“What is this?” murmurs the Marquis. “North⁠—Jabez⁠—Jabez North? Oh, I see, we have come upon the pre-Parisian formation, and that,” he glances towards Dr. Tappenden, “is one of the vestiges.”

At last Raymond’s tremulous lips consent to form the words he struggles to utter.

“You are under some mistake, sir, whoever you may be. My name is not North, and I have not the honour of your acquaintance. I am a Frenchman; my name is De Marolles. I am not the person you seek.”

A gentleman advances from the doorway⁠—(there is quite a group of people in the hall)⁠—and says⁠—

“At least, sir, you are the person who presented, eight years ago, three forged cheques at my bank. I am ready, as well as two of my clerks, to swear to your identity. We have people here with a warrant to arrest you for that forgery.”

The forgery, not the murder?⁠—no one knows of that, then⁠—that, at least, is buried in oblivion.

“There are two or three little things out against you, Mr. North,” said the doctor; “but the forgery will serve our purpose very well for the present. It’s the easiest charge to bring home as yet.”

What do they mean? What other charges? Come what may, he will be firm to the last⁠—to the last he will be himself. After all, it is but death they can threaten him with, and the best people have to die, as well as the worst.

“Only death, at most!” he mutters. “Courage, Raymond, and finish the game as a good player should, without throwing away a trick, even though beaten by better cards.”

“I tell you, gentlemen, I know nothing of your forgery, or you either. I am a Frenchman, born at Bordeaux, and never in your very eccentric country before; and indeed, if this is the sort of thing a gentleman is liable to in his own study, I shall certainly, when I once return to France, never visit your shores again.”

When you do return to France, I think it very unlikely you will ever revisit England, as you say, sir. If, as you affirm, you are indeed a Frenchman⁠—(what excellent English you speak, monsieur, and what trouble you must have taken to acquire so perfect an accent!)⁠—you will, of course, have no difficulty in proving the fact; also that you were not in England eight years ago, and consequently were not for some years assistant in the academy of this gentleman at Slopperton. All this an enlightened British jury will have much pleasure in hearing. We have not, however, come to try you, but to arrest you. Johnson, call a cab for the Count de Marolles! If we are wrong, monsieur, you will have a magnificent case of false imprisonment, and I congratulate you on the immense damages which you will most likely obtain. Thomson, the handcuffs! I must trouble you for your wrists, Monsieur de Marolles.”

The police officer politely awaits the pleasure of his prisoner. Raymond pauses for a moment; thinks deeply, with his head bent on his breast; lifts it suddenly with a glitter in his eyes, and his thin lips set firm as iron. He has arranged his game.

“As you say, sir, I shall have an excellent case of false imprisonment, and my accusers shall pay for their insolence, as well as for their mistake. In the meantime, I am ready to follow you; but, before I do so, I wish to have a moment’s conversation with this gentleman, the uncle of my wife. You have, I suppose, no objection to leaving me alone with him for a few minutes. You can watch outside in the hall; I shall not attempt to escape. We have, unfortunately, no trapdoors in this room, and I believe they do not build the houses in Park Lane with such conveniences attached to them as sliding panels or secret staircases.”

“Perhaps not, sir,” replies the inflexible police officer; “but they do, I perceive, build them with gardens”⁠—he walks to the window, and looks out⁠—“a wall eight feet high⁠—door leading into mews. Not by any means such a very inconvenient house, Monsieur de Marolles. Thomson, one of the servants will be so good as to show you the way into the garden below these windows, where you will amuse yourself till this gentleman has done talking with his uncle.”

“One moment⁠—one moment,” says the Marquis, who, during the foregoing conversation has

Вы читаете The Trail of the Serpent
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату