Изведнъж той я блъсна встрани със светкавично движение, от което дъхът й секна и се втурна стремително напред, като извади гъвкаво острие, скрито в бастуна.

Като на сън Барет видя развятото тъмно наметало, а после внезапно съзря ръцете му да сграбчват някакъв мъж с увито в шал лице. С блеснали очи нейният спасител прикова неподвижно пленника си до желязната ограда и с жестоко лице допря острието на сабята до гърлото му.

— Защо?

Лаконичният въпрос отекна зловещо в мрака. Суровият глас издаваше едва сдържана жажда за мъст.

— Р-р-р-р!

Индиецът неохотно намали натиска, за да позволи на пленника си да говори.

— П-платиха ми — заекна той и конвулсивно преглътна. — Наредиха ми да я хвана.

Леко кимна с глава към Барет, която стоеше само на няколко крачки от него и гледаше с широко отворени ужасени очи.

— Кой ти плати, куче?

— Н-не знам, не посмях да питам за името… Не разбирате ли? — паникьосан отговори мъжът.

— Как изглеждаше?

— Не можах да го разгледам… Стоеше скрит зад една завеса, докато говорехме… Дори гласът му звучеше глухо и не се чуваше добре. — Острието на сабята го бодна в гърлото и той продължи да мънка. — П-по-вярвайте ми!

— Къде трябваше да я отведеш?

— В една малка кръчма близо до лондонското пристанище. Там щяха да ни чакат и да ми платят двеста лири.

Двеста лири! Дъхът на Барет секна. Толкова много пари, за да я отвлекат! Та това беше цяло състояние! Кой беше готов да даде тази сума за нея?

Тя смътно се досещаше кой би могъл да бъде. За него двеста лири не бяха пари. Той можеше да даде и две хиляди, стига да поиска.

С рязко движение индиецът свали шапката на пленника, размота шала и откри мършавото му, надупчено от шарка лице.

— Познаваш ли го?

Барет поклати отрицателно глава. Беше толкова ужасена, че не можеше да каже нито дума.

Индиецът просъска нещо в ухото на мъжа, но Барет не можа да чуе какво. Видя само как лицето на преследвача й побеля като платно, устните му потрепериха, а очите му се разшириха от страх.

— Не, недейте! Пуснете ме! Ще изчезна на секундата и повече никога няма да ме видите. В края на краищата не съм направил нищо лошо на госпожицата — хленчеше той.

Индиецът присви устни от отвращение.

— Искаш ли да го убия? — обърна се към Барет. Гласът му беше лишен от всякакво чувство, сякаш такива въпроси се задаваха всеки божи ден.

— Почакайте! — извика пленникът, който започна да се гърчи от ужас в ръцете му. — Има още нещо, чак сега си го спомних. Когато си тръгваше, забелязах, че половината му кутре го няма — беше отрязано. Това е всичко, което знам. Кълна се!

Гласът му издаваше неподправен ужас. Само преди няколко минути и Барет се беше чувствала така. Сега тя изпита удовлетворение, докато го гледаше.

— Е? — попита мъжът с тюрбана и се намръщи. — Една твоя дума и той ще умре!

Острието на сабята се плъзна по брадичката на пленника.

— Недейте! — бързо каза тя. — Той… той няма никакво значение. От него не можем да научим нищо повече. Струва ми се, че вече не е опасен.

— За съжаление си права. Той не е нищо друго, освен един презрян чакал, който тича по петите на тигъра — последва неразбираемо проклятие, а след това индиецът грубо блъсна уплашения до смърт мъж към улицата. — Махай се! И ако видиш своя тигър, кажи му да се пази!

Олюлявайки се, пленникът побягна към далечния ъгъл на сградата за търгове. Не спря нито за миг, докато съвсем се изгуби в лабиринта от алеи.

— Е, добре, малка соколице, пуснах го. Ако зависеше от мен, сега този окаяник нямаше да тича така безгрижно. — Сапфирът върху тюрбана му проблесна.

Обърна се към Барет и като видя, че тя отново е скрила лицето си под воала, свъси вежди. — Защо скри лицето си? Още ли се страхуваш от мен?

Нещо в този нисък гърлен глас я накара да потръпне, но тя бързо се овладя и предизвикателно вирна брадичка.

— Не се страхувам от никого. Просто съм предпазлива. Не трябва отново да бъда небрежна.

Силните му пръсти обхванаха брадичката й и огромният смарагд на пръстена му проблесна пред очите й.

— Защо те преследват? Може би в тази история е намесен някой разгневен съпруг или ревнив любовник?

— Нямам ревниви любовници, изобщо нямам любовник — отговори Барет с равен глас.

— Тогава защо?

— Не мога да кажа нищо повече. Благодаря за помощта. Сега трябва да вървя. Той ще изпрати и други да… — тя прекъсна на средата на изречението.

— Кои?

— Ами други. Току-що ги описа — чакали, които тичат по петите на тигъра.

Устните й леко трепнаха. Силните пръсти на индиеца се спуснаха надолу по шията й, а палците нежно и настойчиво замилваха меката й долна устна. Та той изобщо не я слушаше!

— Престанете! Не мога да мисля, когато… когато правите така.

Той леко се усмихна, а белите му зъби блеснаха върху смуглото лице.

— Аз пък не мога да мисля, ако не го правя, Meri jaan3, не и когато съм омагьосан от такава неземна прелест.

— Meri jaan? — колебливо повтори тя. Не можеше да мисли за нищо друго, освен за парещите му пръсти.

— Душа моя. Свят мой — очите му светеха. — Ти си дори повече от това, Angrezi Имаш такъв божествен глас, такова пламенно и сладко тяло…

Дъхът й секна. Трябваше на всяка цена да му попречи да продължи. Сега не беше време за нежности, нито за влудяващи ласки.

— Трябва да вървя — каза тя, като се опитваше да говори студено. — Съжалявам, че с нищо не мога да ви се отплатя.

Тайнственият непознат не помръдна от мястото си. Малката наистина беше успяла да го заинтересува.

— Как да не можеш, малка соколице! Смятам, че ще ми се отблагодариш преди да те пусна.

Пръстите на Барет се извиха и яростно се впиха в гърдите му, започнаха да мачкат копринената дреха. При опита си да се освободи, тя силно дръпна пелерината му и ахна — показа се сатенена туника, богато извезана и изпъстрена с блестящи скъпоценни камъни.

Идваше й да избухне в истеричен смях. Да му се отплати ли? Милостиви Боже, та този човек тънеше в богатство. Само един от тези камъни щеше да й стигне да живее безгрижно до края на живота си. Какво бяха за него няколкото нещастни шилинга, които тя можеше да му даде?

Ръцете му бавно се плъзнаха по раменете й. Чу се шумолене на коприна, той нетърпеливо я привлече към себе си и притисна горещите си напиращи слабини в кадифената й женска мекота. Пламналите им тела замряха в прегръдката на нощта.

— Това е моята цена.

Наведе лицето си към нейното. Барет го гледаше като хипнотизирана, а сърцето й щеше да изскочи от гърдите й. Той бавно отметна черния воал и откри лицето й.

Тя вече познаваше неговата пламенност. Беше вкусила от сладостта на близостта му. Може би затова

Вы читаете Рубинът
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату