3
Непобедимата армада — голяма флота, изпратена от испанския крал Филип II срещу Англия в 1588 г.
4
Девствената кралица — кралица Елисавета (1558–1603 г.)
5
Купидон — римският бог на любовта.
6
Vade retro, Sathanas! (лат.) — Махни се от мен, сатана!
7
Възел или морска миля = 1853 метра.
8
Каронада — къс едрокалибрен корабен топ.
9
Кулверина — голям корабен топ.
10
Галиота — бързоходна галера с платна.
11
Лингва франка — смесица от италиански, френски, гръцки и испански език, употребявана в Близкия изток.
12
Fortuna de guerra, senor capitan (исп.) — Бойно щастие, господин капитан.
13
Por las entranas de Dios! (исп.) — В името на божията утроба!
14
Сцила и Харибда — в гръцката митология — две чудовища, които живеели на крайбрежните скали на тесен морски проток и погубвали всички минаващи край тях моряци.
15
Галеон — по-къс и по-висок боен кораб, обикновено испански.
16
Карака — голям търговски кораб.
17
Каливер — лек мускет от XVI в.
18
Касаба — градец, крепост.
19
Аспра — най-дребната монета.
20
Галеаса — тримачтова галера.
21
Иблис — дяволът, сатаната в арабската митология.
22
Valgame, Dios! (исп.) — Бог да ми е на помощ.
23
Пери — фея, вълшебна хубавица, според персийската митология.
24
Moriturus te salutat (лат.) — „Този, който ще умре, те поздравява“, поздрав към римския император, с който гладиаторите излизали на арената.