обаждането. — Здравей, Фалън.

— Къде си, по дяволите? — попита Фалън.

Шефът на „Джоунс и Джоунс“ обикновено звучеше така мрачно, сякаш се готви да съобщи новината, че небето се срива, но днес Фалън изглеждаше по-мрачен и нервен от обичайното.

Той притежаваше силна дарба, както и всеки от семейството на „Джоунс и Джоунс“, но талантът му беше наистина необикновен. Фалън можеше да види модели и връзки там, където всички останали виждаха хаотично разхвърляни точки и несвързани линии. Той бе роден теоретик на хаоса.

Беше наследник на Кейлъб Джоунс, който заедно със съпругата си бе основал „Джоунс и Джоунс“ в края на викторианската епоха. Фирмата все още имаше офис в Англия. В момента притежаваше и четири регионални офиса в Щатите. Фалън ръководеше клона на организацията за Западния бряг и Югозападните щати.

Фалън се намираше в малък офис в градчето Скаргил на северния калифорнийски бряг. Рутинните ангажименти на неговите агенти бяха свързани с охраната и сигурността на членовете на Обществото. За всички обаче бе ясно, че основният клиент на „Джоунс и Джоунс“ бе Управителният съвет на обществото „Аркейн“.

В редки случаи хора извън Обществото, които бяха научили за съществуването на „Джоунс и Джоунс“, търсеха услугите на детективската агенция за парапсихологични разследвания. В още по-редки случаи някои от тези клиенти биваха обслужени от агенцията. Сред тях бяха неколцина доверени хора, занимаващи се с разследвания в едно полицейско управление и строго секретна държавна агенция за сигурност.

— В Ел Ей съм — обясни Зак.

— В музея ли?

— Да.

— Трябваше да си вече вкъщи. — Фалън изглеждаше изключително недоволен.

— Сигурно ще бъдеш изненадан да го чуеш, но аз не седя вкъщи по двайсет и четири часа в денонощието в очакване телефонът да позвъни и ти да ми възложиш някаква работа. Имам си и друг бизнес, ако не си забравил.

— Имам нужда от теб във Вашингтон. Спешно е — съобщи Фалън.

— В града или щата? — Понякога се налагаше човек да бъде търпелив с Фалън Джоунс. Той винаги бе с няколко хода напред върху имагинерната шахматна дъска, която никой друг не можеше да види. По непонятни причини той очакваше от агентите да следват неговата непредвидима логика.

— В щата — сопна се Фалън. — В град, наречен Ориана. Намира се на около трийсет и два километра източно и малко на север от Сиатъл. Знаеш ли го?

— Не, но сигурно мога да го намеря.

— Кога можеш да пристигнеш?

— Зависи от много неща. Кога е най-ранният полет от Ел Ей, колко време ще ми трябва да се придвижа от летището до дома в претоварения трафик, колко бързо мога да си приготвя багажа и какъв полет мога да хвана през Оукланд или Сан Франциско за Сиатъл.

— Забрави редовните линии. Тръгни веднага към летището. Ще уредя един от фирмените самолети да те чака там. След като си вземеш нужното от къщи, същият самолет ще те откара в Сиатъл.

Фирмен самолет означаваше частен необозначен реактивен самолет на „Аркейн“. Фалън изпращаше самолет в изключително редки случаи, когато ситуацията наистина бе много напечена.

— Веднага тръгвам — обеща Зак.

— Трябва да ти напомня нещо по отношение на багажа…

— Да?

— Носи хардуер.

Значи според Фалън можеше да му се наложи да използва оръжие. Задачата ставаше все по- интересна.

— Разбрах. — Зак се отправи към вратата.

— Защо, по дяволите, изглеждаш толкова радостен? — попита Фалън, който веднага заподозря, че премълчава нещо. — Не си бил в толкова добро настроение от цяла година. Да не си пушил нещо, Джоунс?

— Не. Нека просто да кажем, че не можеше да уцелиш по-подходящ момент с обаждането си. — Зак понижи глас: — Спаси ме от една много дълга и досадна лекция за бъдещето на Обществото.

— Хм. — С обичайната си проницателност Фалън веднага отгатна каква е ситуацията. — За Илейн Браунли ли става дума?

— По дяволите, Фалън, да не си ясновидец?

Фалън не обърна внимание на думите му.

— Току-що ти пратих имейл с информация за случая в Ориана. Данните са оскъдни, съжалявам. Ще разбереш защо, когато прочетеш всичко. Между другото файлът е криптиран трета степен.

Зак усети прилив на адреналин. Криптиране трета степен обясняваше използването на фирмения самолет и настойчивостта в гласа на Фалън. Напоследък той действаше толкова решително само в случаите, когато беше замесена организацията „Нощни сенки“.

До случая в Стоун Кениън Фалън наричаше тайната групировка на хора с паранормални способности просто „Заговора“. Но Стоун Кениън беше променил всичко. В края на аферата беше станало ясно, че групата не се състои от малък брой тясно свързани помежду си хора. Всъщност тя бе строго йерархизирана структура от мафиотски тип, управлявана от безскрупулен елит. „Нощни сенки“ бяха доказали, че са готови да минат през трупове, за да постигнат целите си.

— Компютърът ми е с мен — обясни Зак. — Ще прочета файла по време на полета.

— Ще ми се да не звучеше толкова радостно, по дяволите — измърмори Фалън. — Това ме изнервя.

3

Зак дочете досието точно преди малкият реактивен самолет да кацне на летище Сонома. Докато шофираше към дома си, размишляваше върху прочетеното, търсеше слаби места и обмисляше стратегията си.

Поговори отново с Фалън, докато хвърляше разни неща в пътната си чанта и вадеше от сейфа пистолета и кобура си.

— Не ми каза, че става въпрос за дъщерята на Джъдсън Талънтайър.

— Нямах време да навлизам в подробности. Реших, че ще е по-добре да го разбереш в контекста на ситуацията.

— И то какъв контекст. — Дръпна ципа на чантата си.

— Сега разбираш защо бързам толкова. Това е нещо голямо, Зак. Усещам го.

— Няма да споря с теб. — Зак взе чантата си и се отправи към вратата. — Кажи ми за пътуванията до Вегас.

Фалън изсумтя.

— Очевидно Рейна Талънтайър има сериозна склонност към комара.

— Според досието допреди година почти не е ходила във Вегас. А после това се е превърнало в ежемесечно занимание.

— Е, със сигурност не е първият човек с паранормални способности, който проявява пристрастие към казината. Удивително е колко много хора са склонни да забравят, че законите на вероятностите и обикновеният късмет не престават да действат само защото някой с малко паранормален талант е решил да хвърля заровете.

— Тя играе на карти, не на рулетка или ротативки. Блек Джек. Никога не ходи в едно и също казино два пъти последователно. Никога не печели толкова много, че да привлече вниманието на охраната. Но според твоята информация трябва да е прибрала почти сто хиляди долара през последните дванайсет месеца.

— Добре де, явно я бива. — Фалън прозвуча така, сякаш вдигаше рамене. — Може би тази информация ще ти свърши някаква работа.

— Сигурен ли си, че не разполагаш с нищо повече за лелята?

Вы читаете Клада от страсти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату