Тя лежеше на пода в салона близо до разбития прозорец. Джейн бе коленичила до нея, държеше ръката й ридаейки.
Сърцето на Патрик се заблъска в клетката на ребрата му и спря да бие за няколко минути, заби отново, но болезнено. Падна на колене до Шарлот, би я взел на ръце, ако Джейн не го беше предупредила, че не трябва да я мърдат.
— Шарлот? — с мъка изрече името й. Клепачите й потрепериха, но не помръдна.
— О, божичко — въздъхна Патрик и това бе молитвата, която можа да изрече с думи. — О, божичко!
Гидиън постави ръка на рамото му.
— Ние ще се погрижим за нея — успокояващо каза той. Из цялата къща бушуваха звуците на разгарящата се битка, по нищо не интересуваше Патрик, освен неподвижната жена, лежаща пред него. — Ти се справи с Раийм.
Духът на Патрик стана смъртно студен при споменаване на името. Раийм, човекът, който бе причинил нараняването, а може би и смъртта на жената и нероденото дете на Патрик.
Той се наведе и церемониално целуна Шарлот по разкървавеното чело. След това, без да изрече нито дума, без дори да погледне Джейн или Гидиън, той се изправи бавно на крака и излезе от салона.
Шарлот бе заобиколена от редуваща са приятна светлина, видима истинска радост и цепеща болка. В един момент сякаш знаеше всичко, всички тайни на вселената, а в следващия момент — изобщо нищо. Искаше някак да се раздели и потегли в две посоки. След това чу някой да я зове с дрезгав, изтерзан глас.
Бавно, като цвете, разтварящо се на слънчева светлина, Шарлот излезе от вътрешния свят и последва пътя на сърцето си, който водеше направо при Патрик.
22
— Полудял ли си? — попита Кочран с широко отворени, невярващи очи, като наблюдаваше капитана да сваля ботушите, ризата си и да втъква нож в ножница под колана си. Двамата не се виждаха от пристанището, скрити в тъмнината зад издадените големи скали. Залповете на оръдията, насочени към морето, бяха замлъкнали преди половин час по заповед на Патрик.
Тревърън вдигна ръка, за да накара приятеля си да замълчи и се заслуша. Островът беше зловещо притихнал след спирането на гърмежите. Точно както бе очаквал все пак, скоро чу лек ритмичен плясък на гребла, плъзгащи се по водата, а след това разцепващи повърхността.
Най-после Патрик отговори на въпроса на Кочран.
— Да, приятелю, полудял съм. Това стана преди много време в едно далечно място. — Студ го прониза чак до дъното на душата, не си позволи да помисли за Шарлот, лежаща на леглото в къщата му, наранена, а може би умираща.
Отправи се към водата.
— Исусе Христе в небесата! — въздъхна Кочран, като се опита да хване Патрик за ръката, но не успя да го спре. — Не можеш да рискуваш така. Тя ще се събуди и ще те търси — да не би да искаш да ме нагърбиш със задачата да съобщя на г-жа Тревърън, че си отишъл на дъното при „Чародейка“?
Усмивката на Патрик заприлича на гримаса по лицето му. Хуморът и веселието го бяха напуснали през онази нощ.
— Успокой се, Кочран. Започваш да ми напомняш на стара жена.
Кочран явно бе отчаян.
— „На мене принадлежи отмъщението, казва Господ“ — цитира той, докато Патрик се придвижваше към морето.
Божествените думи не оказаха влияние върху Патрик, не значеха нищо. Някаква лудост го бе завладяла и той не искаше и не можеше да си намери място, докато не направеше това, което трябваше да бъде направено. Отново се вслуша, чу лекото ромолене на прилива, потапянето на греблата и туптенето на сърцето си.
Патрик знаеше, че Раийм бе уверен в спечелването на войната и на битката, в разгромяването на силите на острова. Идваше на брега, за да събере трофеите.
Колко е глупаво, помисли си Патрик, да си прекалено сигурен.
Когато навлезе до кръста в топлите спокойни води, Патрик се обърна само веднъж, вдигна очи високо над обезумелия Кочран към голямата, обрулена от бурята къща, където лежеше Шарлот. Заради него, Патрик, тя можеше да умре тази нощ, а детето им сигурно вече бе загинало. Тъй като не можеше да се върне назад във времето и поправи грешките си, можеше да предложи само едно жертвоприношение, единственото покаяние.
Отмъщението.
— Патрик! — прошепна Кочран, тичайки нагоре-надолу по брега като нетърпелива птица. — По дяволите, магаре такова, твърдоглава морска змия, върни се тук!
Очите на Патрик пареха, само като си помисли, какво бе сторил на Шарлот, само защото я обичаше и желаеше. Каза си, че е от солената вода, плъзна се напред в измамливата, нежна прегръдка на морето и заплува. Движенията му бяха силни, тихи, целенасочени.
Лесно беше да проследи лодката, дори в тъмнината на нощта, защото леките плясъци на греблата по водата кънтяха в ушите на Патрик като гърмежи. Тихият, пиянски разговор на гребците му звучеше като крясъци.
Патрик продължи да плува, а образът на Шарлот беше пред очите му, измъчвайки го, тласкайки го напред.
Показа се на повърхността, на няколко фута от лодката откъм кърмата, но никои от тримата мъже в лодката дори и поглед не хвърли в неговата посока. С лекота поддържаше тяхната скорост, а когато гребците спряха и лодката се люлееше по гладката повърхност, Патрик чу уговорките им, макар и на арабски, той разбра всичко.
— Нещо не ми харесва — каза един дребен жилест мъж, който седеше откъм левия борд, а главата му бе покрита с тюрбан. Това бе единственото нещо, което Патрик можеше да различи в момента. — Тревърън няма да се предаде така лесно. Клопка е.
Водачът на групата, естествено Раийм, бе кацнал на носа и не гребеше.
— Надценяваш го. Той е американец, мисли само за собствените си удобства и глезотии. Дори в този момент се крие от нас и вероятно се утешава с жената, която знае, че скоро ще загуби.
Гърлото на Патрик се напълни с кисела горчилка, но разбира се, не издаде нито звук, не направи никакво движение.
— Американците обичат удоволствията си — отбеляза някой друг — но те са като кобри, когато ги предизвикат нищо не им убягва, а ударът им е смъртоносен.
Раийм издаде отвратителен звук и плю във водата.
Морето беше спокойно като юрган върху леглото на стара дама, но под водата имаше движение и живот, които можеха да донесат внезапна смърт.
Патрик пое дъх, задържа го и се плъзна под лодката. Умело я преобърна, а яростните викове и обезумелите плясъци на жертвите бяха като нежна музика в благоуханната лятна нощ.
Вирна глава, за да отърси водата от косата и очите си, погледна назад към трите кораба, чакащи навън от пристанището. Те светеха и по палубите се движеха хора, но той имаше време да изпълни плана си.
Да открие Раийм беше необикновено лесно — именно той се давеше. Двамата му поддръжници се бяха вкопчили отстрани на лодката и викаха слепешката за помощ, сигурни вероятно, че скоро ще бъдат погълнати от някакво огромно животно от дълбините.
Патрик извади ножа от ножницата и се придвижи иззад мъчещия се Раийм, хвана го с едната ръка през гърлото. С другата си ръка Патрик притисна острието до гърлото на пирата.
През онези моменти Патрик изпита най-силната вътрешна борба. Би било твърде лесно, така блажено лесно, да отвори яремната вена на Раийм и да наблюдава как кръвта му изтича в морето, отмъщавайки по този начин за Шарлот и за безценното дете, което не ще узнае прекрасното удоволствие и болката да се