— Глупости, та аз едва я понасям — запротестира той.

— Когато я видя за пръв път не мислеше така, нали? — тросна се Тифани.

— Е, не, но… Да не искаш да кажеш, че всичко това е било нарочно!

— Да, и ако възнамеряваш да се гневиш по този повод, гневи се на мен, защото можех да я накарам да престане много по-рано, но… п-предполагам, все още се безпокоях какво ще стане, когато откриеш, че Мегън всъщност е много сърдечна, мила…

— И разглезена, и своенравна…

— Само мъничко разглезена, но какво друго можеш да очакваш при такъв добър и щедър баща като ескуайъра? Освен това аз съм не по-малко своенравна, Тайлър.

— Така е, но у теб това е по-скоро привлекателна черта.

— Благодаря ти… или поне така мисля. Но не можеш ли да разбереш проблема на Мегън? Тя знае как гледат на нея мъжете, Тайлър. Поведението, което възприе спрямо теб, е единственото оръжие, с което може да попречи на един мъж да се влюби до полуда в нея.

— Но аз не бих искал да имам съпруга, която изглежда като нея, скъпа. Мили боже, не! — Идеята като че ли наистина го бе ужасила. — На това момиче му трябва някой железен мъж със стоманени нерви или най-добре — въобще без нерви, който при това да не знае що е ревност. Не бих понесъл всеки от познатите ми да е влюбен в моята съпруга. Един или двама — може — допълни той с усмивка. — Но всички — не, това би ме съсипало.

— От думите ти излиза, че положението на Мегън е направо безнадеждно. Кой мъж не изпитва поне малко ревност към жена си?

— Е, всъщност, предполагам, че ревността на мъжа няма кой знае какво значение, стига той да е уверен в любовта на съпругата си. Но тя ще трябва да полага непрекъснати усилия, за да поддържа тази увереност.

Тифани съвсем не бе сигурна, че този едностранен сценарий й се нрави.

— Ами ако по една или друга причина тя започне да го ревнува? Не трябва ли и той от своя страна да я увери в чувствата си?

— Естествено, че не. Нали се е оженил за нея?

— Не, още не е — намусено извика Тифани.

Тайлър зяпна смаяно след своята годеница, която привдигна полите си и закрачи решително към каретата. Сетне я настигна почти тичешком.

— Чакай, не ставаше въпрос за нас с теб, нали? — смутено попита той.

— Ти ми кажи, Тайлър. За нас ли ставаше въпрос?

— Разбира се, че не — заяви Тайлър. — Случаят с твоята приятелка е уникален, Тифани, защото самата тя е уникална. Което не означава, че не намирам и теб за уникална, но… разбираш какво имам предвид. Това нямаше нищо общо с нас.

— Добре, Тайлър, прощавам ти.

— Благодаря ти… или поне така мисля.

2

— Ядеш отново! — възкликна Тифани, като влетя в трапезарията без дори да почука.

На иконома на Пенуърти, Кребс, не му оставаше нищо друго, освен да затвори вратата след нея. На лицето му бе изписано кисело изражение. Никога не успяваше да изпревари Тифани и да съобщи за пристигането й, както бе редно. Отдавна трябваше да се е отказал от опитите си да го направи, но той упорстваше, въпреки че всички официалности между двете приятелки бяха отпаднали още преди години — съвсем скоро след първата им среща.

За Тифани това да изненадва Кребс, като влиза в къщата всеки път от различно място, беше игра, която неизменно й доставяше огромно удоволствие. Ако Кребс имаше късмет и въобще я забележеше да пристига — въпреки че обикновено не ставаше така, защото Тифани често заобикаляше имението и се появяваше откъм конюшнята, разположена зад него, — той се втурваше към кухненския вход, но тя прекрачваше направо през остъклената веранда на трапезарията. Ако пък решеше да я чака в трапезарията, скоро чуваше зад гърба си дяволития й вик „Има ли някой в къщи?“ и разбираше, че Тифани е предпочела да заобиколи къщата и да мине през главния вход. Веднъж, когато знаеше, че Мегън очаква приятелката си, икономът бе застанал на пост във фоайето на долния етаж, убеден, че този път Тифани няма да му се изплъзне, защото така или иначе трябваше да мине оттам, която и врата да решеше да използва. В този ден тя бе влязла през френския прозорец на салона. След това поражение Кребс не й говори в продължение на две седмици.

Мегън се бе надявала, че икономът на семейство Робъртс също ще прояви желание за подобна игра с нея. Но той беше мил възрастен симпатяга, който просто й се усмихваше и я поздравяваше с „добър ден“ всеки път, щом я видеше да се появява изневиделица в царството му, а това отнемаше цялото удоволствие от играта.

Тя вдигна салфетката пред устата си, за да скрие прозявката си, сетне я хвърли на масата.

— В действителност това е първото ми ядене за деня. Но вече приключих.

— Е, допий си чая — каза Тифани, като се настани до нея. — И аз съм малко жадна, така че ще пия от твоята чаша. — После попита небрежно, сякаш думите на Мегън изобщо не я бяха изненадали: — Първото ти ядене ли? Знаеш ли колко е часът?

Мегън сви рамене, сипа още чай в чашата си и я подаде на Тифани, която от своя страна сипа вътре приблизително още толкова захар. Вече не можеше да става и дума да пият от една и съща чаша, защото Мегън никога не слагаше захар в чая си, и двете прекрасно знаеха това. Едва ли въобще имаше нещо, което да не знаят една за друга след единадесет години дружба. Но Кребс бе способен да предвижда някои неща и вече бе отишъл до кухнята, за да нареди на Кора да донесе още една чаша.

Кора беше дъщерята на готвачката — хубаво момиче, което с мъка побираше пищните си форми в модните стегнати корсети и по тази причина непрекъснато беше задъхано. Слугинската й униформа бе изключително семпла, въпреки че имаше турнюр и дълъг шлейф, каквито се носеха още от времето, когато кринолинът бе излязъл от мода, с други думи — от много отдавна. Повечето дами изискваха от прислужниците си да се обличат в същите дрехи като тях, макар и от много по-евтин плат. Дори чистачките носеха дълги шлейфове, но бяха измайсторили специални връвчици, с които ги прибираха, докато вършеха работата си и ги отпускаха едва след нейното приключване.

Мегън изчака Кора да направи реверанс и да излезе от трапезарията, преди да признае:

— Успах се.

Това си беше признание, защото Мегън никога не се успиваше. И двете го знаеха.

— Това май се случва за втори път в живота ти? Първия път беше напълно разбираемо — нали чакахме почти цяла нощ призракът на лорд Бийкън да се появи в онази полусрутена къща, която се предполагаше, че обитава. Какво разочарование… — Тифани млъкна, преди да се е увлякла в спомени и попита съчувствено: — Какво, безсънна нощ ли?

— Малко е да се каже — призна Мегън.

— По дяволите, знаех си, че снощи трябваше да остана. Но сметнах, че си достатъчно ядосана, за да не се отдадеш отново на мрачни мисли.

Мегън се усмихна.

— Мислиш, че гневът благоприятства добрия сън?

— Е, поне в по-голяма степен от мрачните мисли.

— Не съм склонна да се съглася с теб, Тифани, повярвай ми.

— Ох, добре — сухо каза Тифани. — Значи след като си заминах се почувства още по-зле?

— Мъничко.

Сълзите на Мегън бяха пресъхнали още вчера, и то още преди Тифани да скочи от каретата и да се присъедини към приятелката си, оставяйки Тайлър да ги следва на дискретно разстояние, за да могат двете

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату