– Вы только посмотрите, что он мне подарил! – Кэролайн расстегнула молнию на куртке и с гордостью продемонстрировала белую майку с синей надписью «Колд-Спрингс. Атлетический клуб».
Джессика изумленно вытаращила глаза:
– Где ты это взяла?
– Говорю же, мне подарил ее Адам. – Кэролайн мечтательно улыбнулась, как бы вспоминая. – Он подумал, что мне будет приятно надевать эту майку – он носит такую же, когда играет в бейсбол. Он так извинялся, что это не какие-нибудь розы или драгоценности. Впрочем, мне все равно. Я буду носить ее, пока она не истлеет.
Лила растерянно посмотрела на подругу. Та спросила:
– И как же вы развлекались?
Кэролайн сняла куртку и повесила ее на крючок.
– Я приехала в Колд-Спрингс в пятницу вечером. Адам встречал меня на автобусной станции. Он повез меня домой и познакомил со своей мамой. Она такая милая, даже приготовила в мою честь праздничный ужин. Она преподает английский. Наверное, Адам унаследовал свой поэтический талант от нее. В субботу я была на бейсбольном матче, смотрела, как играет его команда. Он, правда, сделал всего две пробежки, но зато поймал мяч, благодаря которому его команда выиграла. А потом мы обедали в очень модном ресторане. Столик на двоих, свечи… Все было так романтично! Потом поехали кататься. Тут мне не хочется вдаваться в подробности. Скажу только, что лучшего способа провести субботний вечер и не придумаешь. А вчера он возил меня на пикник. Мы гуляли в лесу и занимались… тем же самым, что и в машине.
– Если так, поздравляю, – растерянно протянула Лила.
– Как мне не хотелось уезжать!
– Значит, ты хочешь встретиться с ним снова? – поймала ее на слове Джессика. – Ты сказала ему о вечеринке?
– Ах да, он хотел бы приехать, но расстояние…
– Это не так уж далеко, – перебила Лила. – Всего два часа езды.
– Но это не все, – настаивала Кэролайн. – Я говорила вам, что Адам небогат. Он столько истратил на наш субботний ужин в ресторане…
– Только и всего? – сказала Лила. – Значит, если бы вы вдвоем наскребли на автобусный билет, он бы приехал, не так ли?
Кэролайн смущенно потупилась:
– Если честно, Лила, у меня тоже не густо…
– А если бы у тебя уже был билет? – Лила раскрыла бумажник, извлекла из него билет и помахала им перед лицом Кэролайн. – Вот такой, к примеру?
Та отшатнулась.
– Лила, я… я не могу – залепетала она. – С какой стати я буду одалживаться у тебя?
– Ты хочешь снова увидеть своего Адама?
– Конечно.
– Тогда бери. – Лила сунула ей в руку билет.
Этот кусочек бумаги показался Кэролайн тяжелым, как стопудовая гиря. Она уставилась на зажатый в руке билет.
– Даже не знаю, что сказать.
– Скажи, что ты пригласишь Адама на следующее воскресенье.
– Но у него может быть игра!
Лила покачала головой:
– Я попросила Джона проверить расписание. Колд-Спрингс в нем не значится аж до следующего вторника. Понимаешь? Ничто не мешает ему приехать. Как только он узнает о вечеринке, сразу примчится, будь уверена. Давай, будет здорово. Повеселимся на всю катушку, чтобы весь город дрожал. Я приглашаю Адама, и никаких отговорок.
Кэролайн тяжело вздохнула. Что она могла сказать? На этот раз вышла осечка.
– Хорошо, мы придем. Можешь на нас рассчитывать.
Но у Джессики было еще кое-что в запасе.
– Знаешь, – с невинным видом сказала она, накручивая на палец прядь волос, – ты обязательно должна прочесть одно из писем Адама моей сестре. Элизабет – настоящий эксперт по любовным письмам.
– Как это? – опасливо спросила Кэролайн.
Джессика хитро улыбнулась:
– Она, знаешь ли, пишет пьесу о Роберте Браунинге и Элизабет Баррет Браунинг и собирается читать ее на конкурсе в пятницу. Что касается любовных писем, Браунинг был просто виртуоз. Правда, Лила?
Та захихикала:
– До Адама ему далеко, пожалуй.
Кэролайн смотрела им вслед, а в горле стоял комок. Все рухнуло. Они знают о письмах. Они догадались,