расставив ноги для устойчивости. Легкий лорд Йон вскарабкался ему на плечи, лицом к кораблю, на обшивке которого виднелся едва заметный овал. Достав какой-то инструмент из своей сумки, он провел им по этой линии, потом нажал на люк. Люк не поддавался, и ему пришлось повторить попытку. На сей раз люк открылся, и они проникли внутрь.

Кинкар залез в корабль третьим, и сразу же ему в ноздри ударил затхлый запах мертвого корабля. Лорд Франс, следовавший за ним, не смог сдержать возгласа удивления.

— Это же «Моррис»!

— Их «Моррис», — поправил лорд Диллан. — Веди нас, Франс. Это ведь корабль твоего отца…

— Где же командная рубка… — лорд Франс, нахмурясь, уставился на стену. — Прошло столько лет. Да, именно это нам нужно в первую очередь!

— А почему? — спросил лорд Йон. Он оглядывался вокруг с таким же любопытством, как и Кинкар. Он был на целых два поколения моложе тех, кто прилетел на Горт, и корабли так же интересовали его, как и юного гортианина.

— Если он все еще в активном состоянии, можно попытаться запустить сканер.

Кинкар не понял из этой фразы ровно ничего, но всем остальным, похоже, она что-то говорила.

Они последовали за лордом Франсом и вскоре оказались около узенькой лестницы, совсем не похожей на ту, по которой взбирались Кинкар и его конвоиры. Лестница была столь узка, что Властители Неба едва протискивались вверх. Ступеньки ее представляли собою просто торчащие из стены железные петли. Они поднимались все выше и выше, пока, наконец, лорд Франс не исчез в боковом люке, а следом — лорд Бардон. Вскоре Кинкар очутился в одной из самых загадочных комнат из всех когда-либо виденных.

В середине комнаты возвышались четыре непонятных предмета. Скорее всего, это были какие-то мягкие сиденья, нечто среднее между креслом и койкой морехода. Каждый из этих предметов был подвешен на хитросплетении пружин и непонятных мягких опор, а рядом находилась панель, сплошь утыканная рычагами и кнопками, по сравнению с которой пульт управления флайтером казался просто детской игрушкой. Над каждой панелью висели матовые пластины, очень похожие на зеркала, но только в них ничего не отражалось. Кинкар словно прирос к полу. Его охватило чувство суеверного ужаса перед этим капищем магических сил Властителей Неба. Ему казалось, что стоит только нажать не на ту кнопку — все они немедля улетят к звездам.

Лорд Диллан подошел к сиденьям. «Астрогатор», — он тронул рукой спинку одного из них, и оно закачалось на пружинах. «Пилот», — показал он на другое. «Астропилот», — так называлось третье. «Комтех», — в четвертом, последнем кресле разместился сам лорд Диллан.

Пружины диковинного кресла прогнулись под его весом, и тут же к нему бесшумно придвинулась панель с кнопками так, чтобы до нее удобно было дотянуться. Он начал не торопясь нажимать на кнопки, словно обдумывая каждое свое движение. На квадратном зеркале, висевшем над пультом, загорелись желтые полосы, и лорд Ион нетерпеливо спросил:

— Живет?

— Во всяком случае, топэлы на месте.

Кинкар опять ничего не понял. Но он и не обратил особого внимания на эти слова, не в силах оторвать глаз от экрана. А там расстилалась равнина, на горизонте виднелись горы — короче, все, что было снаружи, появилось внутри корабля.

Он едва успел узнать этот пейзаж — и картинка сменилась. Теперь явилось какое-то помещение, загроможденное металлическими конструкциями и аппаратами, предназначение которых было Кинкару абсолютно непонятно.

— Машинное отделение, — изумленно прошептал лорд Йон.

Вновь легкое движение пальца лорда Диллана, и на экране возникло новое изображение. Теперь это были какие-то цистерны, пустые, покрытые пылью долгого бездействия.

— Гидропонный отсек…

Они продолжали обследовать жизненно важные системы корабля. На экране появлялась комната за комнатой. Но все они были мертвы, видно, их порог давно уже никто не переступал. Наконец лорд Диллан откинулся на спинку. Пульт управления закачался на пружинах.

— Это не то…

Лорд Бардон изучающе смотрел на пульт управления перед креслом пилота:

— Думаю, что они скорее всего на «Гэнги». Все-таки флагманский корабль. Гм…

Он не стал садиться в кресло пилота, а просто нагнулся и подвинул какой-то рычажок. И тотчас же маленькая лампочка на панели управления зажглась красным и чей-то голос проскрежетал несколько слов на языке Неба.

— Реактор еще горячий! — не удержался лорд Йон.

Лорд Диллан холодно улыбнулся. Кинкар отметил про себя, что не хотел бы, чтобы ему так улыбались.

— И будет еще горячее, — он поднялся и подошел к лорду Бардону. — Пяти часов нам должно хватить. А ну-ка посмотрим…

Он перебрал все рычажки и кнопки, посмотрел на циферблаты приборов. И тут вдруг руки его пришли в движение, начертив в воздухе над панелью какую-то странную фигуру.

— Все, пошли. Посмотрим, что там с «Гэнги».

— Он полетит?

— Он постарается. Во всяком случае, часть этой крепости развалится, это уж точно.

Они вылезли обратно на стену, освещенную утренним солнцем. Лорд Диллан посмотрел по сторонам, внимательно оглядывая каждую башню.

— Можно разделиться, Йон и Родрик, Сим и Томм, отправляйтесь вон в те корабли. Если они пусты, поставьте их на продувку — часов на пять или около того. Не забудьте захватить, — раздалась долгая тирада, совершенно непонятная для Кинкара, — если попадете в их хранилище. Мы пойдем на «Гэнги».

Они кивнули и разошлись, каждый к своему кораблю.

И СНОВА ВРАТА…

На «Гэнги» все было совсем по-другому. Им вновь удалось незамеченными проникнуть внутрь корабля через спасательный люк. Но когда они собрались внизу лестницы, ведущей в командную рубку, то даже Кинкар ощутил, что от стен идет слабое тепло. Сам воздух был здесь какой-то живой, здесь не было душно, как в закупоренной комнате.

— На сей раз все правильно, — удовлетворенно сказал лорд Бардон.

— Полезем наверх? — поинтересовался лорд Франс.

— Непременно! — прозвучал резкий голос лорда Диллана. Ему словно бы не хотелось опять лезть в рубку. Может быть, он опасался, что там уже кто-то есть?

Но так или иначе, он устремился вверх по лестнице, за ним лорд Бардон, а следом и остальные. На каждом этаже за их спиной оставались закрытые двери. Кинкар дважды задел плечом внутреннюю обшивку, и оба раза ему почудилось, что корабль слабо вибрирует, как бы сдерживая желание сорваться с места.

И вот они, наконец, очутились в командной рубке. На первый взгляд, все здесь было точно таким, как на «Моррисе» — те же четыре сидения, те же панели управления, над ними те же экраны. Лорд Диллан опустился в то же самое кресло и нажал на кнопку. Мелькнуло изображение равнины и гор, и картинка тут же сменилась. Теперь на экране было машинное отделение — но уже без всяких признаков запустения. Маховики вращались, стержни ходили взад-вперед. В гидропонном отсеке весело зеленели молодые побеги. Властители Неба не скрывали своего удивления.

— Уж не собрались ли они улетать? — спросил лорд Йон.

— Да, корабль готов к старту. Но для них, я думаю, это имеет скорее чисто символическое значение, — ответил лорд Диллан. — А теперь это, возможно, обернется их спасением.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату