по овальному личику малыша, восседавшего на плечах Хрула. - Ну, милый, иди! Тебя ждут.

Когда Кен перешагнул порог кабинета метрополога, Ху Ши и Ли Лоренс сидели за письменным столом, изумленно разглядывая аппарат для чтения микрофильмов. Экран стоявшего перед ними прибора мерцал слабым зеленоватым сиянием.

- Наконец-то, Кен! - Ли вскочил и подтолкнул к нему аппарат. - Взгляни! Может, ты найдешь в этом какой-то смысл.

Кен быстро просмотрел директивы Колониального департамента. Потом прочитал еще раз, медленно, слово за словом. Брови его полезли вверх.

- Они это серьезно?

- Видишь! - торжествующе воскликнул Лоренс, поворачиваясь к Ху Ши. Кен тоже слегка озадачен!

Постукивая пальцем по экрану, социолог монотонным голосом начал перечислять:

- Они утверждают, что планету обследовали в полном соответствии с правилами, и никаких аборигенов здесь быть не может. Они запрещают вступать в контакт с этими несуществующими аборигенами, пока не прибудут подготовленные специалисты. Они требуют, чтобы производились записи языка для последующего семантического анализа - без вступления в контакт, а? Лоренс оперся кулаками о стол, возмущенно глядя на собеседников. - И последнее: они приказывают, чтобы мы охраняли поселок, машины, скот и поля, не допуская проникновения культурной и технологической информации в туземную среду! Разрази меня гром, как вам это понравится?

Ху Ши выглядел совершенно подавленным.

- Как я должен понимать эти инструкции? - пробормотал он. - И что я могу сказать теперь в оправдание наших действий?

- Ши, - Лоренс похлопал озадаченного метрополога по плечу, - ты делал то, что и любой разумный человек на твоем месте. А это чушь, - он ткнул пальцем в экран, - выглядит так, словно ее состряпала команда идиотов, желающих оправдаться во что бы то ни стало. К тому же, бифштекс уже на сковородке и даже обжарен с двух сторон, - социолог ухмыльнулся. - Мы сделали все, что нам запрещено, и практически не выполнили ни одной их рекомендации. Да, мы вступили в контакт с разумными существами! Но я никогда не слышал о расе, на которую подобный контакт оказал бы меньшее влияние. Они встретили нас как равные партнеры и явно не собираются кончать самоубийством. - Ли повернулся к администратору колонии и, сделав эффектную паузу, завершил свою речь: - На вашем месте, уважаемый доктор, я не стал бы посыпать главу пеплом... И уж тем более - руководствоваться такими дурацкими инструкциями!

- Капитану Киачи следовало задержаться, - пробормотал Ху Ши. - Я был обязан его уговорить, настоять...

Лоренс ухмыльнулся, взглянув на Кена.

- Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь из нас мог его уговорить, когда радар 'Астрид' зафиксировал приближение капсулы.

Комнату наполнило басовитое гудение приемника, уловившего сигналы почтовой капсулы.

- Неужели еще одна? - воскликнул Лоренс и выскочил за дверь. Он замер на крыльце, приставив ладонь козырьком ко лбу и вглядываясь в приемную мачту, торчавшую в центре посадочной площадки. Кен присоединился к нему, поднимая бинокль. Так и есть! В солнечных лучах посверкивал корпус крохотной ракетки.

Это послание пришло из департамента Внешних Сношений; по сравнению с инструкциями колониального ведомства оно казалось более связным и содержало требование отправить подробный доклад о туземцах Дьюны. Колонистам еще раз напоминали об ужасных последствиях незаконных контактов, а также о наказаниях, предусмотренных за подобные действия. Они были не менее ужасны.

- Итак, сидите и не высовывайте носа, - прокомментировал послание Лоренс. - А как быть, если инициативой завладеет противная сторона? Скажи-ка, Кен, кто кого увидел первым?

Поразмыслив, Кен припомнил, как двое маленьких хрубанов наскочили на него в погоне за мячом.

- Ну, если не считать самого первого визита... - нерешительно начал он.

- Вот именно! - с энтузиазмом воскликнул Лоренс. - Будем считать, что они нас нашли. Нюанс, конечно, но немаловажный. Я прав?

- Может быть... - Ху Ши встал и медленно подошел к окну. Бескрайный простор раскинулся перед ним - леса в зеленом весеннем убранстве, голубоватые контуры далеких гор, яркое бездонное небо... Такого на Земле не увидишь, даже если собрать воедино все эти тщательно охраняемые Квадратные Мили заповедников! Острая боль сожаления кольнула его. Они так хорошо начали... Столько сил, столько труда и надежд - и все пошло прахом!

Ху Ши повернулся к своим помощникам и печально покачал головой.

- Может быть, - повторил он. - Но столь уж важно, кто кого нашел? Мы должны уйти, джентльмены! Мы обязаны это сделать во имя тех благородных принципов, которые поклялись уважать! Первый раз после синайской трагедии мы столкнулись с другой разумной расой... И наши действия здесь, на Дьюне, способны многое определить...

Рив и Лоренс молча стояли перед невысоким хрупким руководителем колонии. За три года знакомства им ни разу не пришлось сомневаться в его компетентности или не выполнить приказ, отданный мягким вежливым голосом. Однако доверие, которое они питали к Ху Ши, во многом опиралось на авторитет поста; он был представителем власти, рукой и голосом далекой Земли. Теперь же перед ними стоял человек - просто человек, с таким же истерзанным сердцем, как у их жен и товарищей, как у них самих. Но он был тверд в своей вере, и это давало ему право приказывать.

- Я понимаю, друзья, всех нас ждет ужасное разочарование, - тихо произнес Ху Ши. - Сохраним же мужество! - Он стиснул руки своих помощников. - Я рассчитываю на вашу поддержку, Кен, Ли! Мы должны выполнить свой долг, каким бы тягостным он не оказался.

Лоренс, что-то недовольно буркнув, пожал протянутую метропологом руку.

- Не нравится мне все это, - нахмурившись, заявил он. - Было бы куда деваться...

Кен тоскливо вздохнул. Деваться, пожалуй, было некуда. Он согласно кивнул, заметив, как слабая улыбка скользнула по губам Ху Ши. В тягостном молчании все трое направились к дверям.

14. ТРЕТЬЕ ПОСЛАНИЕ

Они вошли в столовую, оказавшись лицом к лицу с молчаливыми людьми, выжидательно смотревшими на них. Ху Ши подтолкнул своих помощников к скамейкам, на которых устроились их семьи. Сам он остановился рядом с Филлис, по-прежнему молчаливый и погруженный в раздумья. Кен сел на лавку около Пат, погладил ее по руке и кивнул Хрулу, Тодди свернулся калачиком на коленях хрубана.

- Как вы уже знаете, сегодня опустились две почтовые капсулы, - начал Ху Ши; голос его, как всегда, был ровным и спокойным. - Надо признаться, они слегка запоздали... мы уже нарушили все инструкции двух департаментов.

Эти слова вызвали волну нервных смешков и негодующее фырканье Лоренса. Скосив глаза Кен заметил, что Хрул глядит на него; казалось, сообщенные метропологом новости не слишком интересовали молодого хрубана.

- Как бы то ни было, мы наладили связи с нашими новыми друзьями. - Ши поклонился в сторону Хрула, - хотя главную проблему решить не смогли...

- Это какую же? - раздался голос Мак-Ки.

- Видите ли, нам рекомендуется как можно скорее покинуть планету... желательно - на транспорте 'Астрид'. - В комнате повисло мрачное молчание. - Правда, доблестный капитан Киачи предоставил нам небольшую передышку...

- Передышка - она и есть передышка, - высокая фигура Мак-Ки нависла над столом. - Рано или поздно - через месяц или через год - нам придется улететь отсюда. И, черт возьми, это мне совсем не по душе!

Вы читаете Спор о Дьюне
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×