предотвратить гибель человечества. Однако он в очередной раз поступил против воли Энлила. Формально он не разговаривал с Утнапишти; он обращался к стене его дома, но так, чтобы его могли слышать. Видя, что это не приносит успеха, он, в конце концов, нарушил обещание не помогать людям и обратился к Утнапишти/Зиусудре напрямую:
Ты, человек из Шуруппака, сын Убар-Туту:
Брось дом свой и построй себе корабль!
Откажись от имущества и спасай свою жизнь!
Отрекись от добра и сохрани свою жизнь!
Возьми с собой на корабль СЕМЯ всех живых существ...
Конструкторский совет, данный Утнапишти богом Энки, звучал так:
Тот корабль, который ты построишь,
Очертанием да будет четырехуголен;
Равны да будут ширина с длиною;
Как Океан, покрой его сводом
На одной из глиняных табличек Энки показан как получеловек-полузмей, который 'завел' для Зиусудры/Утнапишти водяные часы (рис. 139). Любопытно, что Энки дал не имевшему понятия о кораблестроении человеку точные рекомендации по изготовлению огромного MA-GUR-GUR ('Корабля, который может переворачиваться и кувыркаться'). Одна из моделей ковчега, выполненная Полом Хоуптом, походит на современный грузовой танкер [371] (рис. 140). Ветхозаветный термин для обозначения ковчега звучит как 'teba', что имеет значение 'ящик'. Само же слово 'teba' произошло от аккадского 'tebitu' ('грузовой корабль'). Добавочное его значение — 'тонуть'.


В соответствующих вавилонских и ассирийских текстах используется термин 'tzulili', от которого произошел современный еврейский термин 'Tzolelet' ('подводная лодка').
Упоминание 'семени' (аккадского и старовавилонского слова 'zeru' и, соответственно, ивритского 'zera'), а не буквально 'каждой твари по паре' существенно изменяет требования к водоизмещению корабля. Это же позволяет предположить, что на Ковчеге находились некие устройства для хранения генетического банка. Впрочем, причастность к созданию корабля 'великого ученого-генетика' ставит все на свои места.
И все-таки судно это должно было быть огромным. Как следует из Бытия 6:13—18, длина ковчега составляла 140 м, ширина 23 м, а высота — 13,5 м [408, с. 8]. Как же его удалось построить за считанные дни? Месопотамские тексты сообщают о психологическом приеме, использованном Атра Хасизом. Он объявил, что, поскольку он поклоняется богу Энки, а город Шуруппак оказался во владении Эндила, он, так сказать, 'эмигрирует по религиозным мотивам':
У моего бога разногласия с вашим богом.
Энки и Энлил разгневаны друг на друга.
И, поскольку я поклоняюсь Энки,
Я не могу оставаться на земле Энлила
Понимая, что в деле замешаны религиозные чувства, старейшины города отрядили в помощь Атра Хасизу рабочих и плотников. Горожане доставили к кораблю домашних и диких животных, птиц и т. д. Таким образом, на корабле оказались как сами живые существа, так и их семя. В 'Эпосе о Гильгамеше' (табличка XI, строка 83) Утнапишти повторно упоминает о том же: он собрал на корабле 'семя всех живых тварей, какие были у меня'. Аккадская версия содержит упоминание о том, что Утнапишти взял с собой также и помогавших ему мастеров и их детей. Берос тоже сообщал, что вместе с Зиусудрой на борт ковчега поднялись его родственники и близкие друзья. Но самое интересное заключается в том, что спасшимся заранее было известно, что плыть нужно к Горе Ницир ('Спасение'). Это, с одной стороны, указывает на то, что потоп пришел с юга; с другой стороны — говорит о наличии на борту , ковчега навигационных средств, позволяющих двигаться в нужном направлении.
В месопотамских текстах дается почти в точности библейское описание пятидневных приготовлений и строительства корабля-ковчега, а на седьмой день — и самого потопа с некоторыми дополнительными драматичными подробностями. Но и там мы встречаемся с тем же вороном, ласточкой и голубем, выпущенными патриархом в надежде на то, что они найдут сушу.
Слушай же мои указания:
По нашему (...) потоп зальет главные святилища,
Дабы уничтожить семя рода человеческого...
Таково решение и постановление собрания богов.
По слову Ана и Энлила (...) Его царству (...) придет конец
Сигналом к началу потопа должен был стать момент,
Когда Шамаш, вызывая дрожание в час сумерек,
Прольет вниз дождь взрывов (извержений) —
Поднимайся на борт корабля, задраивай вход!
Насколько можно судить, Энки вел речь о старте кораблей анунаков. Эпос действительно сообщает о том, что катастрофа напугала богов: анунаки покинули Землю [56, с. 98:
Даже боги испугались потопа,
Отступили, поднялись к небу Ану[114].
Любопытно, что, согласно ассирийской 'Атра Хасиз', для этого они использовали 'rukub ilani' ('колесницу богов'). 'Анунаки поднялись вверх', и корабли-колесницы их 'ярко осветили землю своим сиянием'. Судя по описаниям обстановки на кораблях анунаков, там было неспокойно. Нинти/Нинхурсаг глубоко переживала гибель людей и была 'убита горем' [435, с. 398]. Затем в тексте следует пробел в 40 строк из-за повреждения таблички. Очевидно, однако, что обрушившийся на землю потоп продолжался 7 дней.
Семь дней и семь ночей потоп заливал землю,
И огромный корабль ветры носили по бурным водам...
Что было светлым — во тьму обратилось,
Вся земля раскололась, как чаша.
Первый день бушует Южный ветер,
Быстро налетел, затопляя горы,
Словно войною, настигая землю...
Потопом буря покрывает землю...
Физические аспекты, приведенные в этой цитате, очень значимы. Фраза 'земля раскололась', а также упоминание ураганного ветра и громадных волн можно расценить как сильнейший удар, сотрясший земную поверхность, за которым последовал сильный ветер и наступление воды. Но вернемся к тексту эпоса. О трагических последствиях потопа Утнапишти рассказал Гильгамешу следующее:
Я открыл отдушину — свет упал на лицо мне,
Я взглянул на море — тишь настала,
И все человечество стало глиной
Потом вышел Уту [солнце], который дает свет небесам и земле (...)
Зиусудра, царь, простерся пред Уту.
Царь убил для него быка, зарезал овцу.
Разумеется, когда 'прибыл, наконец, Энлил и увидел ковчег, он разгневался': 'Ни один человек не должен был уцелеть!' Он попытался в очередной раз уличить Энки, но тот приписал происшедшее уму Атра Хасиза. Доводы Энки возымели свое воздействие. К тому же потоп сделал свое дело: людей на Земле почти не осталось. Далее на табличке уничтожены еще 39 строк, но финал истории ясен из эпоса о Гильгамеше: 'Прежде Утнапишти был всего-навсего человеком; отныне Утнапишти и его жена станут подобны нам, богам' (Эпос о Гильгамеше 11:193-194). В итоге:
Ан и Энлил обласкали Зиусудру,