его исхода вся эта тройка будет уничтожена. Немедленно. Любые попытки отсечь эфэлов от их подопечных также будут жестко пресекаться. Уничтожить эфэлов не удастся. Они будут действовать даже в случае моей гибели. Хотя я полагаю, что я бессмертен. Как бы то ни было, таково мое первое решение. Теперь второе.

* * *

Дарби Мак-Гроу, он же Гарольд Максвелл, слушал выступление Царя Мира, сидя в машине перед зданием театра. Один из агентов МИ-5 в зале имел микрофон, позволяющий слышать все, что происходило в здании театра, далеко за его пределами. Дарби не нужен был перевод, чтобы понять, в чем суть замысла Царя. Этого они не предусмотрели.

Двое других агентов слушали перевод речи Власова — один из них, впрочем, владел русским языком не хуже, чем Дарби. Максвеллу все же не доверяли на все сто процентов. Ставки были слишком высокие, и его руководители побоялись, что личное возьмет верх. Поэтому агент обязан был заодно и зорко приглядывать за новоиспеченным мистером Мак-Гроу.

Тем временем Дарби уже связывался с Лоуи, начальником отдела сбора информации. У Лоуи в кабинете сидел и начальник одного из отделов, производивших «акции», — Стивен Гарден. Он и возглавлял операцию, целью которой было, по сути дела, уничтожение Власова руками арабских террористов. Законность этой акции Гардена не волновала — он получил «добро» от начальства, лично от руководителя МИ-5, и знал, что его не подставят и не сделают крайним в случае провала.

Гарден был хладнокровным человеком и надеялся, что его коллега наделен этим же качеством. Поэтому, увидев побледневшее лицо Лоуи, он в первую очередь подумал о том, что у коллеги случился внезапный сердечный приступ — или что-то в этом роде. Но Лоуи не схватился за грудь, он выругался. Потом быстро изложил Гардену суть происходящего. Тот в эту минуту как раз слушал перевод выступления Власова — Би-би-си вело прямую трансляцию.

— Он убьет их, — глухо сказал Лоуи. — Надо немедленно предотвратить покушение. Стивен!

— Подожди, — сказал тот. — Время у нас есть.

— Но ты понимаешь, что происходит?

— Понимаю, — спокойно ответил Гарден. — Спокойнее. Есть детали, которые надо обдумать.

Лоуи не знал даже, что в операции, помимо его людей, задействовано не менее полутора десятков агентов из его собственного отдела. В их числе были и четыре снайпера, готовые остановить террористок. Однако Гарден понимал, что ему противостоят — или играют на его стороне? — опытные люди. Они могли продублировать управление взрывами. Женщины могли взорвать закрепленные на их телах устройства сами, можно было сделать это с помощью радиосигнала от постороннего лица, а могло случиться и то, и другое. И главная трудность состояла в том, что агенты МИ-5 не знали, не успели «вычислить» всю цепочку террористов. События развивались слишком стремительно.

— Похоже, что у нас нет другого выхода, кроме как уничтожить террористок при помощи снайперов, — сказал наконец Гарден.

— Но ведь Власов может расценить это как неудавшееся покушение — вы же слышали, что он сказал: независимо от исхода…

— Ничего другого я предложить не могу.

— Но террористок можно было бы задержать прямо сейчас или уничтожить их так, чтобы Власов не узнал об этом.

— Они уже на площади, в пятидесяти метрах от входа в театр. Я не могу исключить возможность того, что террористки по тем или иным причинам отменили операцию. Возможно, они даже без взрывчатки. Я прикажу стрелять, когда они направятся к Власову и окажутся там, где людей поменьше.

— Они успеют взорвать свои устройства? — спросил Лоуи.

— Да, пусковой механизм может быть устроен так, что он придет в действие, если они разожмут руку, например. И еще возможен вариант, что взрыватель дистанционный и управляется вообще другими людьми. В этом случае даже снайперы не уберегут нас от взрыва.

— Но на площади много народу.

— Что вы предлагаете? — устало спросил Гарден. — Мы же с самого начала предполагали возможность совершения теракта, а в этом случае неизбежно погибли бы и посторонние люди.

— И с самого начала все это было авантюрой, — пробормотал Лоуи. — Следовало просто пресечь теракт на стадии подготовки.

— У меня был другой приказ, — отрезал Гарден.

— И вот к чему это привело.

— Мы хотим ликвидировать опасного маньяка, убившего людей, в том числе и семью вашего сотрудника, — отчеканил Гарден. — А приказ следовало бы обсуждать сразу, а не на лестнице.

— Извините, Мак-Гроу на связи. Слушаю тебя, Дарби.

— Ричард, кто командует снайперами? — спросил Мак-Гроу.

Лоуи даже не успел удивиться, откуда Дарби знает о снайперах. Но Мак-Гроу не знал о них, но предполагал, что они должны быть, догадывался и о том, что операция контролируется многими и наверняка не Лоуи руководит ею.

— Стивен Гарден, — ответил ему Лоуи.

— Я хотел бы поговорить с ним.

Лоуи знаком показал Гардену, чтобы тот взял трубку параллельного аппарата. Свою он положил, хотя мог бы и не делать этого. Гарден понял, что Лоуи обижен. Ну и черт с ним, подумал он.

— Слушаю вас, Мак-Гроу.

— Я не знаю, какое решение будет принято, — сказал Дарби, — но, если вы хотите уничтожить террористок, у меня есть одна мысль.

— Да?

— Нам все равно придется изучить слабые места этого типа, Власова. Нам нужно попытаться внедрить в его окружение своего человека. Ситуация как раз подходящая. Я буду рядом с Власовым, когда в дело вступят снайперы, и мы попробуем создать впечатление, что это я его спас. Тогда у меня появится возможность стать близким ему человеком — если не другом. Власов довольно наивен, а его служба безопасности недостаточно опытная и мощная, чтобы сразу раскусить меня.

— Минуту, Дарби. — Гарден задумался. Разыграть такой спектакль крайне сложно. Но опыт у Мак-Гроу есть, он был когда-то одним из лучших агентов-оперативников. Правда, прошло уже довольно много времени… И потом, вдруг подумал Гарден, это может быть его собственной игрой. Он предвидит, что мы не позволим совершиться теракту, чтобы не поставить под удар премьер-министра. А что, если он попытается сам ликвидировать Власова? Но как? Его пытались убить из автомата — не получилось. Вряд ли Мак-Гроу станет рисковать, он не юнец. И голос у него спокойный. Наверняка он что-нибудь придумает. — Будет довольно сложно, Дарби, — сказал Гарден, приняв решение поверить Мак-Гроу. — И что ты будешь говорить Власову, если все пройдет так, как ты хочешь?

— Я скажу, что я из МИ-5, из отдела сбора информации, и я не хочу скрывать мое знание русского. Я собираюсь войти к нему в доверие вплоть до того, что предложу работать в его службе безопасности. Тогда мы сможем изучить его слабые стороны. Попытаюсь доказать Власову, что мы смогли вмешаться только в последний момент, что это был единственный вариант. Что касается самой акции, я буду стрелять из револьвера, снайперам надо попытаться стрелять одновременно со мной — во всяком случае, не раньше. Винтовки с глушителями?

— Да.

— На площади шумно, их выстрелы вряд ли услышат. Конечно, если проводить баллистическую экспертизу, все раскроется. Но я думаю, поднимется такая суматоха, что его охране будет не до этого. Да и, в сущности, не так важно, кто именно уничтожит террористов — важно, что я смогу сказать Власову: это сделала британская контрразведка.

— Хорошо, действуйте. Есть еще одна вещь, Дарби. Мы не знаем, как управляются взрывные устройства.

— То есть возможно управление третьим лицом?

— Именно.

— Нужно будет выбрать момент, чтобы в случае взрыва пострадало как можно меньше людей, —

Вы читаете Царь Мира
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату