– Надеюсь. Смотри, хуже будет!
– Да чтоб я сдох, Том! Ты же мне деньги за работу платишь!
– Ага, об этом тоже не забывай, – с угрозой добавляет он. – А теперь давай ищи собаку. Какой-то долбоеб ее спиздил, а ты найди кто.
– Не волнуйся, Том, я уже взялся задело… – Тут приходит ко мне мыслишка. – Я вот подумал. Том… Как считаешь, кто бы порадовался жизни, не будь Амброза?
– Дженни, конечно!
– Ох, сомневаюсь, Том. Мне бы она наверняка сказала. Да я бы и сам почувствовал, задумай она такое. – Я все пытаюсь направить его на нужный мне след. – Кто еще? Амброз ведь бойцовый пес…
Долгая-предолгая тишина.
– Хуесос Монтгомери!!! Ну все, пиздец ему! Да и вообще, только я собрался эту норовистую кобылку Лару отодрать, как он нарисовался и сам ее…
Тут мне вспомнился Калькулон, робот-актер из «Футура-мы» со своей клевой характерной фразой: «Ха- ха! Именно этого я и добивался!»
– Обойдемся без поспешных выводов. Том. Давай-ка я пока поразнюхаю, – говорю. И оставляю кипящего от гнева «шефа» наедине с его злобой.
Тэ-экс… Семя брошено в почву. Семя-то, в общем, так себе, слово одно. Зато поле… пахать – не перепахать.
Но в город возвращаюсь все равно с камнем на сердце. Я так и не признался Дженни, что случилось с Миднайтом. Аведь жаль коня-то. Скакун он, конечно, был никакой, но хобот у самца висел знатный. Думаю, что и с предложением Тома Кахилла я тогда согласился потому, что просто ревновал. Перед глазами так и стоит картина: его мощный хребет между ее ног, и Дженни не умолкает: «Миднайтто, Миднайтсе». Вот я.и по-думал, что, если его не будет, может, мне больше внимания перепадет. Так ведь сработало! Да еще и пиздец, как хорошо! Тут же забыла про своего Миднайта, как только обзавелась новой зверушкой.
Она все пытается привить мне эту псевдоготическую фишку – читать сумасшедших поэтесс-самоубийц, вроде Сильвии Плат и Энн Секстон и всякую такую хрень. Мне на это все забить, но я не сопротивляюсь, взамен приучаю Дженни к своим интересам – потрахаться и послушать Кэта Стивенса. Причем я всегда подчеркиваю – чарующую музыку того периода, пока парень не ударился в ислам. Так-то, бля. Хотя кое-что из ее интересов я разделяю. Вот, книжку мне дала. «Жизнь поневоле» называется. Там один чувак вернул девчонку с того света. Знаете как? Вылизал ей письку! Думаю, Дженни дала мне эту книжку не просто так, а с подтекстом. Там одна глава – ну просто пособие по куннилингу, и, между прочим, страницы в этой главе затерты до дыр!
Стивен не сказал Жозефине, что очень гордился своим талантом оральных ласк. Он мог вылизывать женские прелести сутки напролет и постоянно хвастался Тому в раздевалке после тренажерного зала или партии в сквош, что нет на свете женщины, которая не оценила бы его умения. Поэтому удовлетворить ее стало для Стивена в некотором роде вопросом сексуального престижа. А как он был поражен и восхищен, когда его талант сработал!
Читаю дальше, осмысляю инструкции. Раскрыть створки так, чтоб шерсть на манде не мешала. Набрать в рот побольше слюней и с языка раскатать прямо по щелке. Сначала лизать медленно и осторожно, нелишне и помычать, – показать, что тебе это дело нравится. Нежно попробовать похотник, чтобы проверить на предмет чувствительности. Если ты попал пра-вильно, и девчонка сразу завелась, то можно переходить к активным действиям. А может, придется повозиться и дольше.
Кстати, это тот случай, когда не вредно распускать руки: у нее между ног и пальцам найдется занятие.
Во, бля! Я и не знал про такие тонкости.
Сижу, значит, вечером дома; смотрю телик. Хер стоит. Показывают «Ричарда и Джуди», телешоу с ведущими – мужем и женой. Во, бля, думаю, может, и у нас с Дженни получатся похожие роли. Пусть не в масштабе всего Соединенного Королевства, атак, на уровне Шотландии.
Вдруг слышу – стук в дверь. Чувствую, она. Дженни целует меня, и маленький дружок в штанах тут же бьет в барабан. И хер его знает, то ли это у меня бес в бедро, то ли в зенках зарябило, но вижу – в ее глазках пляшут похотливые зайчики. И вот мы уже спешим на мою узкую продавленную койку, по дороге помогая друг другу сбросить одежду.
Ой, бля, недаром она мне подсунула эту книжку!
Потом лежим, счастливые и удовлетворенные, и строим планы. Надо поразить две цели, и обе спортивные. Сначала утром съездить в Хоик, поболеть за Лару. А к вечеру вернуться в Батгейт, у меня полуфинал с крутым фаворитом турнира – Мюрреем Максвеллом, парнем из Корсторфина, пригорода Эдинбурга. Говорят, для того, кто его победит, финал – просто формальность. Но Дженни, смотрю, призадумалась о своем. У нее все мысли с Томом и Амброзом; не может забыть про схватку Амброза с тем, другим псом. Рассказывает мне о собачьих боях, о Монти и этом боброзубом хере из Данфермлина.
– Ненавижу мерзавцев. Вот бы их кто наказал. Всех их. – И смотрит на меня так выжидающе.
– Ага, этот Монти – козел, и дружок его тоже, – соглашаюсь. Но как подумаю о драке с Большим Монти… В школе я бы вообще натянул свои белые трусишки на флагшток и пошел бы сдаваться, глазом не моргнув. Здоровенный Монти, крошечный Джейсон. Футболист, жуткий, как черная гора, центральный полузащитник и ма-а-алюсенький жокей. Хотя я в новостях смотрел, одна мелкая злобная собачонка в Америке так спасла своему хозяину жизнь. Его чуть было не порвал медведь, а эта козявка вцепилась зверю в яйца и держалась до последнего. Единственный шанс в таких обстоятельствах.
Эх, деньки безмятежные из жизни кауденбитского старшеклассника, где вы? Впрочем, в мою школу ни Лара, ни Дженни не ходили. Их отвозили в школу святого Леонарда, школу для Крутых Богатеньких Детишек в Сент-Андрусе. Так и стоят перед глазами – девочки в школьных формах, залезающие в тачку миссис Грант. Так они и стояли у меня перед глазами каждую ночь.
28 От Койка до Батгепта
На машине едем в Хоик. Перед нами мотыляется фургончик с Алым Шутом, его везут доктор и миссис Грант. Джейсон такой милый! Сам вызвался сесть сзади, чтобы мы с Ларой сидели впереди вместе. Не то чтобы я этого особо хотела.
Добравшись до площадки, где будут проходить соревнования, сразу заходим в огромную палатку-шатер: там кафе, а нам надо расслабиться. Во всяком случае, мы с Джейсоном расслабляемся. Лара спешит за кофе, она вся какая-то дерганая и нервная. Джейсон беззаботно шатается по территории, везде лезет, ко всем пристает. Я заметила, как он представился какой-то пожилой паре:
– Здравствуйте, меня зовут Джейсон Кинг. – И с лучезарной улыбкой в тридцать три зуба протягивает им руку. Конечно, те не могли не пожать ее в ответ. Я сначала рассмеялась этой фиглярской выходке, но потом поняла: у него это получилось так естественно, так искренне.
– Светское общество, как-никак. Особенно со стариками надо повежливее, сколько им осталось? Вся мудрость опыта уйдет в никуда… – печально добавляет он. Небо над нами чернеет, и Джейсон смотрит вверх: – Смотри-ка, кучевые тучи выстроились как на параде. Да будет дождь! Надеюсь, Лара готова отдать все силы своему жеребцу? – Он подмигивает мне.
Вот проказник! Получи локтем под ребра… Мы оба хихикаем и идем прогуляться. Останавливаюсь поболтать с Анжелой Фотерингем и Бекки Уилсон. Бекки, как и я, за бортом соревнований.
– Честно говоря, – заговорщицким голосом говорит она мне, – все это стало слишком смахивать на тяжкий труд.
– Как я тебя понимаю! – Я морщу нос и замечаю Лару. Та что-то горячо доказывает своему телефону, словно вся ее жизнь зависит от звонка.
Мы с Бекки обмениваемся мобильниками, у нее сменился номер. Потом Джейсон смотрит им вслед.
– Перестань пялиться на женские задницы, – ворчу я, – у тебя теперь есть девушка. Можно хотя бы скрывать свой похотливый взгляд?
Джейсон отвечает, печально поводя глазами: