— Как, неужели не получится ссоры, драк, оскорблений? — разочарованно спросил Джот.
— И за волосы не таскают друг друга, тоже мне, женщины! воскликнула в сердцах Титл.
— Может быть, это действительно ад! — сказала Горгона важно, — но мы не собираемся тут драться! Мне кажется, что с моим предложением вроде бы все согласны! Теперь давайте решим, в каком порядке мы станем посещать Ксант?
— Конечно, в алфавитном! — воскликнула Дана резво. Еще бы: она была хоть и не первой, но зато в первых, что называется, рядах.
— А можно по количеству прожитых накануне смерти лет! — предложила София. В этом случае первой должна была быть она, поскольку трое женщин мертвыми не были, и потому сразу выбывали из соревнования. А остальные две были явно моложе ее перед смертью.
— Можно в порядке… знакомства с Хамфри! — воскликнула Марианна. В этом случае первой была она.
Все кивнули — предложение Марианны казалось самым справедливым.
— Ну что же, тогда по рукам! — сказала Горгона, — пусть первой в реальный мир отправляется Марианна! А теперь, с Вашего позволения, дорогие подруги, оформим нашу сделку, так сказать, официально, — и Горгона повернулась в сторону притихших было близнецов, — надеюсь, Вы одобряете нашу сделку и считаете ее действующей?
— Приходится! — отозвался нехотя Джот.
— Ну тогда так тому и быть! — сказала Горгона, постепенно исчезая. Все происходящее для нее было всего лишь сном, а потому она могла позволить себе наслаждаться происходящими событиями, имея возможность выйти из них.
— Но, как мне кажется, нам нужно еще поблагодарить нашу Розу за то, что она устроила все это! Ведь именно из-за нее Хамфри сюда явился! — заметила Марианна.
Все дружно зааплодировали. Роза стала пунцовой от смущения.
— Ну что вы, что вы! — то и дело повторяла она.
Хамфри посмотрел на Марианну.
— Ты, наверное, потребуешь устроить свадьбу и что там еще полагается для этого? — проворчал он.
— Ну, небольшая церемония не помешала бы! — сказала та застенчиво.
Впрочем, Хамфри не выглядел столь уж недовольным. В конце концов Марианна заслуживала этого — ведь она была его первой любовью.
— Все, веселье кончилось! — прокомментировал Джот.
— Но только до того, когда вопрос зайдет о нижнем белье! — как бы напомнила ему сестра. Итак, близнецы продолжали развлекаться!
Лакуна выразительно посмотрела на шалунов и последовала за Хамфри и Марианной к выходу. Но она не удержалась и тут же сказала обоим близнецам:
— Конечно, я понимаю, что вы — в сущности ничто, так, порождение всемогущего демона! Но вы очень хитры и иногда даже остроумны! Честное слово, мне жаль, что мы никогда больше не увидимся!
Но Джот и Титл расхохотались и неожиданно превратились в дым. Это очень встревожило Лакуну. И в самом деле, что они нашли тут смешного?
В зале ожидания уже поджидала та самая плетеная корзина для транспортировки в ад и, как это теперь стало понятно, из него. Все трое вскарабкались в гандолу.
— А тебе не жалко будет расставаться с единорогами? — напоследок спросил Хамфри Марианну.
— В аду единорогов отродясь не было! — ответила женщина, — я так давно их уже не видела! К тому же если не единорогов, так других непарнокопытных я смогу вызвать!
Они продолжали болтать в том же духе и дальше, пока корзина поднималась все выше и выше вверх. Лакуна сидела молча. Она радовалась за то, что все так хорошо получилось. Но что будет с нею самой? Сможет ли она как-нибудь изменить свою жизнь?
Тем временем корзина замедлила ход. Вдруг Лакуна заметила, что гондола движется не по тому пути, каким сюда прибыла. Перед ними открылась другая область королевства сновидений, по которой проходила вымощенная желтым кирпичом дорожка. Впрочем, Хамфри знал о ее существовании.
Вскоре они добрались до удивительно приятного общества — прямо на дорожке их ждала удивительно гармоничная пара — Хьюго и Вира, слепая девушка.
— Тут мы расстанемся! — сказал Хамфри, — Лакуна, ты поезжай обратно в замок! Предупреди там всех, что мы возвращаемся!
— Да, конечно, — отозвалась удивленная Лакуна. Но тут вдруг она поняла, что тело-то ее осталось в замке, а другие тела лежали на острове Иллюзии. Очевидно, после пробуждения им придется по очереди лететь на волшебном ковре — всех он не выдержит явно.
Все сошлись в единую группу. Послышались возгласы — все знакомились друг с другом, а корзина в это время уже уносила Лакуну вдаль. Марианна еще никогда доселе не встречала ни Хьюго, ни Виру. Можно было сказать, что теперь она была как бы временной приемной матерью Хьюго. Но наверняка она станет достойно о нем заботиться.
И тут вдали показался замок. Лакуна набрала в легкие побольше воздуха — ей нужно будет столько всего рассказать грею и Айви!
Глава 18. Перемена
Лакуна увидела свое собственное тело, спокойно возлежащее в гробу. Выбравшись из корзины, она отпустила ее на волю. Теперь оставалось только подойти к гробу, просочиться через крышку и лечь в свое тело. Что она и сделала, не теряя времени. Все, она дома!
И тут, открыв глаза, Лакуна почувствовала, что тело ее онемело от продолжительного лежания. Приподняв руку, она несколько раз стукнула в крышку гроба. Крышка через мгновение откинулась, и женщина увидела удивленное лицо волшебника Грея Мерфи.
— Вернулась! — воскликнул он удивленно, — а мы даже и не заметили!
Лакуна села, чувствуя себя как-то подавленно.
— Представляешь, — начала она, — я летала в ад и обратно в самой обычной корзине! Я столько должна вам всего рассказать! Но сначала я должна сказать самое основное — Добрый Волшебник Хамфри возвращается. Он прибудет сюда со своей подругой Марианной, а…
— Что? — послышался голос Айви.
Лакуна поняла, что объяснить все происшедшее будет не так-то просто. Но нужно было начинать. Нужно было хотя бы в общих чертах передать основные моменты рассказа Хамфри и того, что случилось уже в ее присутствии, причем сделать это перед тем, как сюда на своем ковре прибудет сам Добрый Волшебник. Но все рассказать женщина так и не успела — Хамфри уже прибыл, а на ковре странным образом уместились все четыре пассажира. Скорее всего, Хамфри воспользовался заклятьем, облегчающим вес, чтобы довести всех сразу, а заодно и не гонять взад- вперед ковер-самолет — чего же ему изнашиваться?
После этого Лакуне пришлось представлять ожидавших и прибывших друг другу — ведь она была единственной, кто общался и с теми и с другими. Тем более, что она все так отлично знала. Вира была, в сущности, не на многим моложе самой Лакуны. Но Хамфри все равно дал той омолаживающего эликсира, она приняла его и теперь действительно могла заявить, что ей шестнадцать лет. Честное слово, Лакуне тоже захотелось сделать это! Хотя вряд ли от этого будет какая- то польза — ведь скучным была вся ее жизнь, а возраст тут был совершенно ни причем. Что уж тут думать об эликсире…
И теперь Лакуна чувствовала себя не слишком уютно — ведь среди этих людей она была совершенно чужой!
— Мне бы лучше пойти и сделать то, что я обещала волшебнику Мерфи! — пробормотала она, — да и…
Грей повернулась к ней: