Но сейчас, еле сдерживая гнев, он спешился возле усадьбы Ригби. Чернокожий слуга попросил его подождать в холле.

Вскоре появился сэр Оскар и, опасливо поглядывая на злое и хмурое лицо Криса, тут же заявил:

— Не трогал я вашей жены! Просто случайно встретил на дороге. И что это она у вас одна бродит по джунглям? Что она там, по-вашему, делала?

— То, что делает моя жена, вас не касается. Я в последний раз предупреждаю вас, Ригби. Держитесь от нее подальше. Она не отвечает за долги брата.

— А может быть, она встречалась в джунглях с любовником? — словно размышляя вслух, задумчиво сказал Ригби. — Говорят, некоторые женщины предпочитают цветных.

Крис молча шагнул к нему и так ухватил за горло, что глаза сэра Оскара выпучились, как у рака.

— Послушай, мерзавец, — прошипел Крис. — Я бы придушил тебя прямо сейчас, но, к сожалению, мне надо с тобой поговорить.

Он отпустил Ригби, и тот судорожно хватал ртом воздух.

— Когда-нибудь вы пожалеете, что подняли на меня руку, Рэдклифф.

— Очень в этом сомневаюсь. Все, что мне от вас нужно, — это кое-какие сведения.

— Я просто кладезь сведений. Например, о вас и вашей жене. Рэйфорд не стеснялся и рассказал мне многое. Признаться, меня больше всего поразило, что вы женились на женщине, из-за которой погиб ваш лучший друг. Как я понимаю, дуэль была из-за нее, а потом вы скрылись, оставив девушку одну расхлебывать скандал.

Руки Криса невольно сжались в кулаки.

— Вы ходите по тонкому льду, Ригби. Моя личная жизнь — это не ваше дело. Лучше расскажите мне о рейде на маронов, который затеваете.

Ригби побледнел.

— Кто вам сказал?

— Колдуэлл заезжал сегодня к Софии. Рассказал, что уплывает на «Прелестной Мэри», и объяснил почему.

— Слизняк, — презрительно бросил Ригби. — Я предлагал ему работу, чтобы тот мог выплатить долг, но он отказался. Не захотел быть замешанным в наши местные дела.

— Почему мне ничего не сказали?

— Потому что мы знаем ваше отношение к рабству. Дурацкое решение освободить рабов поставило всех нас в трудное положение.

— Это каким же образом?

— Разве не ясно? Теперь и наши рабы требуют свободы. Надо действовать, пока не стало слишком поздно. Признаки скорого восстания налицо.

— Зачем же нападать на маронов?

— Они стержень, основа беспорядков. Сэм Шарп призывает к неповиновению, и его надо остановить.

— Насколько я знаю, он не призывает к насилию. У вашего ополчения огнестрельное оружие, а мароны безоружны. То, что вы планируете, — это настоящая бойня.

— Рабы не понимают, что такое неповиновение без насилия. Слышали, что произошло в Спэниш Тауне? Им не нужно оружие, чтобы поджигать и убивать. Следующими можем оказаться мы с вами.

— Я в этом участвовать не собираюсь.

Ригби фыркнул.

— Поэтому вам ничего и не говорили. Но не надейтесь, что вас беда не заденет! Ваши рабочие, скорее всего, присоединятся к восстанию. «Сансет Хилл» в такой же опасности, как и любая другая плантация.

— Посмотрим, — Крис пошел было к двери, но задержался. — А где сейчас Колдуэлл?

— В городе. Ждет корабль. Вам следовало бы отправить жену в Англию вместе с леди Честер и другими.

— Что же вы сами не уезжаете?

— Возможно, и уеду, если наш рейд закончится неудачей. Мне незачем торчать здесь, если вспыхнет восстание. А так и будет, если мы не остановим их.

— И когда вы собираетесь начать?

— Так я вам и сказал, — ощерился Ригби. — До свидания, Рэдклифф.

Крис, кипя от ярости, вышел. Если бы убийство не было противозаконным, Ригби был бы уже покойником.

В «Окид Мэнор» Крис застал только слуг, которые сказали, что лорд Честер забрал семью и отправился в Кингстон ожидать «Прелестную Мэри». Прошлой ночью кто-то пытался поджечь дом, но пламя вовремя заметили и не допустили пожара.

— А где Аманда? — спросил Крис.

— Она тоже упаковала вещи и уехала в город. Поджог, похоже, сильно напугал ее, — сообщили ему слуги.

Крис вернулся домой в мрачном настроении. Из-за упрямства плантаторов, не пожелавших, по его примеру, освободить рабов, ситуация становилась слишком опасной. Ничего этого не случилось бы, если бы его голос был услышан. Ригби прав, утверждая, что опасность грозит всем без исключения. Если будет восстание, то начнутся грабежи и убийства.

София ждала его возвращения.

— Ну как? Узнал что-нибудь?

— Все, как ты говорила. Ригби, разумеется, не сказал мне, когда начнется рейд, но ясно, что скоро. Мне ничего не говорили намеренно, зная мое отношение к рабству.

— И что ты будешь делать?

— Ничего. Слишком поздно. К тому же ты ведь предупредила маронов. Будем надеяться, что они успеют скрыться в горах.

— А что сказал тебе лорд Честер?

— Я не застал его. Он увез всю семью в Кингстон. Леди Аманда тоже решила уехать после вчерашней попытки поджога в «Окид Мэнор».

— Значит, началось и здесь, — медленно сказала София.

— Это может стать началом конца. Учитывая ситуацию, думаю, тебе лучше уехать с острова. Собирай вещи, а я напишу письма брату и своему банкиру. Я хочу, чтобы ты могла пользоваться моими счетами в «Бэнк оф Ицгланд».

— Не знала, что у тебя есть счет в банке. Я думала, ты решил стать плантатором, чтобы иметь средства к существованию.

Крис рассмеялся.

— Я вовсе не беден, София. Мой корабль несколько лет доставлял грузы по всему миру. Даже если с плантацией ничего не выйдет, я все равно богат. Хотя титул и состояние отца унаследовал мой старший брат, бабушка оставила мне хороший капитал, который я выгодно вложил.

— Не понимаю, тогда зачем…

— Плантация была для меня новым вызовом. Я люблю море, но хотел сделать «Сансет Хилл» процветающим бизнесом. Меня всегда влекло неизвестное…

Он вдруг умолк, но София знала, что он хотел сказать и от чего бежал все эти семь лет.

— Богат ты или нет, это не имеет значения, Крис. Я остаюсь.

— Нет, ты уедешь, даже если мне придется отнести тебя на руках на корабль. И Каспера я отправлю с тобой.

— Какая тебе разница, уеду я или останусь? Это мой выбор.

— Нет, дорогая, это мой выбор. Ты моя жена, и я хочу, чтобы ты была в безопасности. Даже не спорь. Ты уедешь, и это мое окончательное решение. Катина поможет тебе собраться. Завтра утром выезжаем в Кингстон.

София упрямо сжала губы.

— Если заставишь меня уехать, то между нами никогда уже не будет по-прежнему. Я никогда уже не буду тебе настоящей женой.

Вы читаете Вкус рая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату