даже мертвяка не сделаешь.
Солнце светило как ни в чем не бывало, словно вокруг нас и не было пожарищ и разрушений. Частенько мы встречали останки как обычных людей, так и каких-то низкорослых и широкоплечих. Должно быть, это и были останки тех самых варваров.
Мы старались держаться подальше от больших поселений, что, учитывая запах, было не так сложно.
— Сколько времени назад все это произошло?
— Уже больше полугода.
— Некоторые трупы свежие — произнес Ассерус, разглядывая еще одно тело, распростертое на обочине.
— В основном свежие тела — это варвары — поделился наблюдением я — должно быть, некоторые прожили дольше, чем ожидалось изначально.
Ассерус тем временем что-то наколдовал, и вниз упала камнем большая птица, чем-то похожая на стервятника. Должно быть, один из многих падальщиков. За пару секунд он превратил ее в нежить, которая взлетела ввысь, высматривая что-то, но уже явно не добычу.
Некоторое время мы ехали молча, только и слышали легкий шелест, с которым переставляли конечности ноги пауков.
— Вижу двух человек — произнес Ассерус — не варвары, удаляются от нас. Одеты в лохмотья, похоже, что женщина и мужчина. На мужчине видавшая лучшие времена броня, на которой нарисован какой-то символ, не могу разобрать.
— Красное пламя в светлом круге? — с надеждой спросила Арта
— Похоже, что да — задумчиво произнес Ассерус, а потом ехидно, как обычно, добавил — почему этот ваш Альянс не позаботился о выживших?
— Спасательная операция давно закончилась — сухо ответила Арта — противостоять натиску было бесполезно, так как сюда перекинули многие тысячи полоумных берсерков, убивавших все и всех. Не щадили даже скотину. Вытащили, кого смогли, а потом решили подождать несколько лет, пока варвары не передохнут, а потом начать сюда перекидывать поселенцев потихоньку, уже под прикрытием Альянса.
— Тогда догоняем их, пока не ушли — произнесла Айрэ — хоть узнаем из первых уст, что здесь произошло.
Путники были удивлены, увидев нас. Мужчина сразу обнажил меч и закрыл собой женщину. В глазах блеснул огонек безумия.
— Арта, ты знаешь местный язык, так что тебе и вести переговоры.
После коротких переговоров мужчина все же убрал меч и кивнул. Как выяснилось, это один из солдат регулярных войск. Его и его жену заперло в погребе, когда дом, в котором они находились, рухнул. Это и спасло им жизнь. В погребе была еда и вода, а уцелевшая часть вентиляции не давала им задохнуться. Лишь спустя несколько недель они смогли выбраться наружу, и с тех пор путешествовали в надежде найти хоть кого-то выжившего. Посоветовавшись и накормив бедолаг, мы решили взять их с собой и перебросить отсюда при первой возможности. Я в этом не слишком участвовал, так как у меня опять начался приступ, по счастью, не сильный, и я отошел подальше, чтобы не пугать и без того напуганных людей.
Проклятые земли. Так называли земли, где когда-то стоял Карфаген в моем мире, когда их намеренно вспахали и, согласно обычаю, посолили, то есть прокляли, так называли земли вокруг Нолдора, когда там нашли прибежище некроманты, и долгое время так же именовали территорию болот, откуда я начал свой путь в Алерии. Здесь так называли земли вокруг имения Мезмера, и свой титул эти земли, надо отметить, оправдывали.
Внешне они ничем не отличались от мирной сельской местности вокруг, разве что тут не было трупов, а дома развалились еще задолго до пришествия варваров. Лес как таковой отсутствовал — только редкие деревца. Только на грани слышимости кто-то словно тихонько шептал, что наводило на многих страх. Арта ходила бледная, но держалась. Джим боролся с этим тем, что шутил без перебоя, словно желая сдать экзамен на Петросяна, Ассерус же лишь более желчно улыбался. Только Айрэ это не коснулось и частично меня. Стоило мне прикоснуться к клинкам, как шепот затихал.
В первый же день пути здесь мы потеряли двух мертвяков из нашего отряда. Твари при ближайшем рассмотрении оказались обычной скотиной, только изрядно измененной. Практически лишенные шерсти, с удивительно острыми клыками. В прошлом курицы без единого перышка быстро бегали и клювом и рудиментами крыльев, покрытыми острыми шипами оставляли глубокие зазубрины на броне мертвяков, а десяток таких, напавших из зарослей просто на запчасти разобрали одного из воинов. С быками лучше было не связываться, так как они были покрыты очень плотной шкурой, которая делала их практически непробиваемыми.
Но что самое странное — вокруг них не было даже минимума первородной энергии, которая окружает любое живое существо. У них не было отпечатка, и для некромантов вроде меня они были бесполезны. Хорошо, что спасенных мы переправили в Альянс парой дней раньше, когда встретили на пути место силы — они бы просто не выдержали.
Ассерус и Айрэ равнодушно истребляли нападавших, в то время как Джим при этом еще клятвенно обещал после этого не есть курицу в ресторанах «фаст-фуд». Что касается меня, то на меня они не нападали, словно бы меня и не было. Я даже предложил отправиться один, но это категорически опротестовали все присутствующие, исключая мертвяков и эрнрасто. По счастью, территория проклятых земель не такая уж и большая, и к вечеру второго дня, потеряв около десятка мертвяков и одного паука, мы были уже на руинах поместья.
Глава 7
Когда-то большой и красивый дом, построенный среди огромного сада, успел превратиться в руины, а сам сад изрядно зарости сорняками. Среди деревьев я узнал несколько яблонь, слив. Были еще несколько неизвестных мне видов деревьев. Все это хозяйство плодоносило, и каждый плод словно бы звал его скорее скушать. Каждый плод был безупречен, не видно было ни пятнышка, ни червоточинки. И это несмотря на заброшенность, когда вот уже который год за садом ухаживать было некому.
— Думаю, говорить не надо, что фрукты здесь лучше не есть? — на всякий случай осведомился я.
Все дружно усмехнулись. Самоубийц в нашем небольшом отряде не было.
— Мне жизнь дорога — хмыкнул Джим.
Но больше всего меня поразили розы. Огромные кусты роз, растущие между деревьев с практически черными цветками, цвета запекшейся крови. Лишь сердце цветков было темно-красным.
На руинах мы провели трое суток, прежде чем нашли вход. И то, не веди меня к нему клинки, едва ли мы нашли бы его и через год. За это время мы успели разбить небольшой лагерь и потерять троих мертвяков, геройски павших жертвами местных тварей.
Обширные подвалы имения Мезмера — это именно то место, где он проводил эксперименты. Вполне логично, как мне казалось, если он считал необходимым поддерживать иллюзию более или менее обычной жизни. Почти половина дня ушла у эрнрасто на расчистку входа, и только к вечеру путь был свободен. Каменная лестница спускалась вниз и терялась во мраке подземелья. Неровные сколотые ступени могли легко стоить жизни, если спускаться неаккуратно: парочка выступов словно только и ждали голову споткнувшегося некроманта, чтобы с большим удовольствием оставить на ней в лучшем случае шишку.
— Я так понимаю, меня первого не пустят? — шутливо спросил Джим, зажигая трясущийся и искрящийся светлячок при одном взгляде на который Ассерус покачал головой, ставя безмолвный диагноз: неуд. Впрочем, на магию Джим не полагался и следом извлек мощный фонарь, чей свет прорезал тьму.
— Извини, Джим, Арта мне голову открутит без анестезии, если с тобой что-то стрясется — отшутился я и, следуя примеру Джима, зажег трех светлячков, не в пример лучше, чем это сделал Джим, а также включил китайский фонарь, купленный недавно в поезде за двести рублей. Взглянув на фонарь, головой уже покачал Джим — он был любителем дорогого фирменного снаряжения. Айрэ чуть напряглась, и воздух среди