— Так что, — Браун говорит, криво ухмыляясь, — Через час другой можно вам и под землю следовать. Сейчас последнюю партию аккумуляторов спустят, взрывчатки дополнительно — на всякий случай. Если ещё, какие пожелания есть — прошу поторопиться. Фрау Мари, Вы же все списки уже изучить успели. Что скажете?

— Что тут скажешь, — Мари отвечает, задумчиво кипу бумаг листая, — Готовились Вы к этой операции всёрьёз, всё необходимое учтено: продовольствие, лекарства, взрывчатка, лес строительный, цемент, свёрла алмазные, аккумуляторы, всего и не перечислить. Однако в списках необходимого — есть несколько позиций, которые по факту не были в шахту доставлены. Не проясните ли ситуацию?

Профессор, явно притворно, удивляется, картинно воздевая руки к небу:

— Да, помилуйте! Быть того не может! Огласите — весь список забытого!

— Автоматы Калашникова — три штуки, винтовки М-16 — десяток, патроны — двадцать коробок, пистолеты….

— Зачем же время драгоценное на ерунду тратить? — Очень серьёзно спрашивает Браун, — Понятно, что никто ваше участие в этом деле не планировал — совсем другие люди должны были под землю спускаться. Я на вас свою выбор остановил, ибо, как уже и ранее говорилось, завал разбирать вы намного усерднее всех прочих будите. А оружие? Извините, но ваш компания — мне без оружия гораздо больше нравится. Подумайте лучше о мелочах всяких, могущих в путешествии опасном, пригодится.

Доктор Мюллер тоже — с вопросом влезть не преминул:

— Извините, Профессор, за вопрос — возможно неуместный. Но, зачем же нам так много аккумуляторов? Даже отсюда видно, что в шахту кабель спускается, для подачи электроэнергии. У Вас ведь, наверняка, и передвижные дизельные электростанции имеются?

— Имелись, милый доктор, — Хмурится Браун, — Да вот незадача вышла: когда кто-то из вас склад с горючим взорвал, то взрыв такой силы был, что и обе электростанции передвижные, что недалеко от того склада располагались, вышли из строя и восстанавлению не подлежат. Так что — сами виноваты. Пока новую ДЭЗ-ку доставят, горючее завезут — много воды утечёт. Так что — про электричество можете совсем забыть. Лучше — о мелочах необходимых подумайте.

Дрянь, этот Браун, полная, но — в здравомыслии ему не откажешь. После краткого совещания и дополнительный список мелочей требуемых ему предоставили: нитки — иголки, ботинки альпинистские с шипами — полтора десятка, гвозди в ассортименте, инструмент строительный различный, противогазов с десяток, снасти рыболовные, два бочонка мёда, гитара, громкоговоритель, ну, и так далее — на три листа список, почерком убористым. Прочитал всё это Профессор, глубокомысленно в затылке почесал, хмыкнул недоверчиво, но, ничего — дал команду всё просимое предоставить — из того, что в наличие имелось.

Настало время под землю, в полном соответствии с достигнутыми договорённастями, спускаться.

— Помимо вас, — Профессор говорит, — В шахте уже находятся тридцать чиго и двое белых, один из них язык чиго прилично знает. Всем им, как и вам впрочем, свобода обещана — в случае успешного завершения мероприятия. А также, дополнительно доходчиво объяснено, что ваша троица — главные, коим подчиняться следует беспрекословно, мол, только по вашим рекомендациям свобода, в конечном раскладе, предоставляться будет. Понятен — ход?

— Вот как раз — по поводу свободы будущей, — спрашиваю, — Где у нас гарантии, что нас всех потом, по возвращении, не расстреляют — самым пошлым образом?

Улыбается Браун ехидно:

— Нет никаких гарантий, друзья мои, да и быть не может. Вы — дело сделайте, причём, хорошо и быстро — после этого и поговорим. Времени у вас — месяца три, не больше. Как только дублирующая шахта до третьего горизонта дойдёт — так и не нужны вы мне

станете, совсем даже — неинтересны. Так что, копайте там со всем усердием и прилежанием. Ладно, хватит воздух по-пустому сотрясать — прошу в клеть пройти!

Загрузились в просторную клеть, предназначенную для спуска в шахту, напоследок грузный камуфляжник две картонные коробки затащили, вышел, калитку, из толстых металлических прутьев сваренную, с лязгом захлопнул.

— В этих коробках, — откуда-то снаружи Профессор кричит, — Подробные карты всех тамошних выработок подземных, пригодятся они вам там непременно. Не благодарите, не стоит. Ну, как один русский космонавт говорил — «Поехали»!

Надсадно заскрипели канаты от трения о барабан самодельной лебёдки, клеть медленно и плавно начала опускаться под землю.

Звонкая капель, скрип канатов, чьи то тяжёлые вздохи — опускаемся в полной темноте.

Температура атмосферы заметно повышается, воздух словно густеет — становится душно и как-то неуютно.

Минут через пять клеть проходит через небольшое, слабо освещённое одинокой лампой накаливания, работающей явно от аккумулятора, прямоугольное подземное помещение, заваленное разнообразным хламом, площадью метров сто квадратных. Высота помещения — метра два, не больше. Ага, очевидно это и есть первый горизонт. А нишу эту — вырубили в качестве промежуточного лагеря, для складирования различных грузов.

Опускаемся дальше. Становится жарко, на лицах выступают капельки пота, все дышат тяжело, с заметным хрипом. Закрадываются сомнения: может это ловушка, и нас просто решили зажарить заживо? Хотя, зачем? Могли по-простому, и расстрелять, некоторых и изнасиловав предварительно.

Через семь минут — вторая подземная ниша, также слабо освещённая, по площади превосходящая первую раз в пять. В стенах угадываются чёрные прямоугольные отверстия: очевидно, на втором горизонте уже били горизонтальные штреки, проводя поиск следов древней цивилизации Атлантов.

Спуск продолжается. Вдруг, со всех сторон налетает живительная прохлада, стены шахты расступаются, где-то далеко внизу приветливо мигают яркие огоньки.

Ещё немного, и клеть, касаясь дном каменного пола третьего горизонта, замирает. Дверь

открывается, выходим наружу.

Вот это да! Мы находимся в огромном зале, именно в зале — а не в «нише», или «помещении». Высота потолков — метров двадцать, определить площадь зала с ходу не удаётся, но ясно, что речь идёт о многих тысячах метров квадратных. Совсем не похоже, что это — творение рук человеческих.

Рядом горит несколько масляных ламп, но всё равно — вокруг таинственный полумрак, плавно переходящий в полную черноту.

По сторонам угадываются ящики и тюки с различным грузом, вокруг клети собрались люди — наши будущие товарищи по предстоящим поискам.

Из группы встречающих отделяются двое: высокий худой старик, одетый в удобную походную одежду, и низенький полный юноша в очках, облачённый в деловой офисный костюм с бордовым галстуком в синий горох, смотрящимся здесь, под землёй, достаточно комично.

— Разрешите представиться, господа мои, — негромко произносит старик, снимая с головы потрёпанную ветрами широкополую шляпу, — Джек Негро, карибский охотник, к вашим услугам!

— Томас Смолл, горный инженер, — звонким фальцетом представляется его разодетый в пух и прах товарищ.

Представляемся в свою очередь, Мари говорит несколько приветственных слов в адрес чиго, стоящих чуть в отдалении, Джек старательно переводит. Чиго слушают явно недоверчиво, хмурятся и отводят глаза. Ну вот, старик по просьбе Мари, передаёт приветы от Айны и Аймара. Индейцы явно впечатлены, подходят ближе, задают вопросы.

Мари, взяв старого охотника под руку, отводит всех чиго в сторону, начинает обстоятельную беседу. Как же иначе, она в нашей группе всегда отвечала за установление дружеских контактов с местным населением.

Я и доктор Мюллер начинаем дотошно расспрашивать горного инженера.

По словам Смолла, складывалась следующая картинка.

Джека Негро люди Профессора поймали пять лет назад, в Сизых Болотах, где он отлавливал молоденьких анаконд — по заказу местного цирка. С тех пор он приставлен к чиго — в качестве переводчика и дипломата. Поначалу кочевряжился, голодовку даже объявлял, потом ничего — прижился, да и чиго его здорово уважают, он для них — единственный белый был, до появления Бернда, понятно, который к ним

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату