— Чего это — Кот? — возмутился Отто. — Я в полном порядке. Пойду наравне со всеми и обузой не буду. Честью клянусь!
— Так-то оно так…. А, может, и не так совсем…. Сейчас ты сидишь у костра.
Весь такой из себя сытый, отдохнувший и бодрый. А что будет с тобой завтра вечером, когда прошагаешь километров тридцать, а то — и все сорок? Причём, две трети из них — по вязкому болоту, в окружении голодных и злых комаров? Грязь может случайно попасть в рану, от усталости, того гляди, поднимется жар…. А ещё можно ненароком упасть в противную болотную жижу, поскользнувшись на мокрой кочке. Выбираться из трясины с одной действующей рукой — дело неприятное по определению…. Короче говоря: оно нам надо?
— Не надо! — покладисто откликнулась Айна. — Поплывём дальше на плотах, как и планировали изначально. Не вижу для этого абсолютно никаких препятствий.
— Подожди. А как же второй Барад-Дилл, который уцелел?
— Во-первых, он сыт. А, во-вторых, здорово напуган смертью первого…. Никогда ещё эти ненасытные и кровожадные уроды не получали такого достойного отпора! — гордо известила девушка.
— Может, ты и права, — недоверчиво покачал головой следопыт. — Ладно, рискнём. Где наша не пропадала?
'И 'эльфийские воробьи' разлетелись — кто куда — ещё до заката. Только парочка осталась', — мысленно отметил Томас. — 'Следовательно, шоу закончилось, и в ближайшие дни можно не ждать экстраординарных каверз…. В том смысле, что шоу, безусловно, продолжается, просто объявлен непродолжительный антракт…'.
Айна достала из вещмешка новенький сосновый факел, подожгла его от костра, и, демонстративно погладив рукоятку кинжала в кожаных ножнах, от души украшенных золотыми и серебряными нашлёпками, пояснила:
— Пойду, похороню бедные отрубленные пальчики. Я их завернула в холщовую тряпицу и оставила лежать на том камне-столбе. Выкопаю ножом глубокую ямку и предам земле…. Так полагается — по нашим традициям. Закон древний такой: кто отрубил, тот и должен похоронить. Иначе, возможны всякие неприятности, э-э-э…
— Мистического характера, — добавил Отто, тоже поднимаясь на ноги. — Ты же, красавица, не будешь против, если я составлю тебе компанию? Как никак, пальцы-то мои…. Я не буду мешать, честное слово! Просто постою рядом, повздыхаю немного, капну — слезинкой…
Оставшаяся часть пути прошла без происшествий и неожиданностей. Первым плотом, на котором расположился — на одиноком тюке с тёплой одеждой — раненый Отто, управлял Бродяга. Томас и Айна усердно работали веслами на втором, нагружённом на совесть различным скарбом.
Никаких чудовищ из светлых вод Сильверлоуда больше не появлялось. Правда, во время плавания через болотистую равнину нешуточно донимали злобные и ненасытные комары, с чем пришлось покорно смириться.
Успешно преодолев сыро-комариную местность, они заночевали уже на твёрдом берегу — на симпатичной лесной опушке, по краям которой росли отличные подберёзовики и подосиновики. Отто и Айна, предварительно смастерив двухместный шалаш, даже успели немного порыбачить, поймав трёх крупных лещей.
— Всё бы нечего, — недовольно пыхтел Кот. — Только очень уж неудобно одной рукой надевать червяка на крючок…. Ничего, будем работать над этим процессом. Тренироваться неустанно…
Пока влюблённая парочка занималась рыбной ловлей, Бродяга, подбросив в костёр охапку сухих дров, неожиданно завёл странный разговор:
— Что-то, Утренник, ты загрустил. Неправильно это…
— Что тут неправильного? — искренне удивился Томас, активно помешивая ложкой в кастрюле, пристроенной рядом с пламенем костра. — Любимая невеста чёрт те сколько времени томится в плену у свирепых чуруков, а я, значит, должен радоваться, шутить и смеяться до печёночных колик?
— Да я не про это…
— Про что тогда?
— Понимаешь, схватка с Зелёным Драконом — дело изначально непростое. Если хочешь его победить, то надо чтобы глаза блестели от нешуточного азарта. Чтобы рука — сама по себе — сжималась, в предчувствии скорого боя, на рукоятке меча. Чтобы внутри всё дрожало — от нетерпения…. Понимаешь меня? А ты — какой-то вялый и аморфный…. С чего бы это вдруг? Сомнения мучают? Не знаешь, как подступиться к Дракону? Ещё не решил, как будешь его убивать? Боишься и поэтому переживаешь?
— Ни капельки я не боюсь. — Томас осторожно схлебнул с ложки горячую тёмно-коричневую жидкость. — Славный получился грибной супчик…. И, как справиться с Зелёным Драконом, я знаю. Вернее, предполагаю и имею в голове намётки дельного плана. Просто…. У меня нет железной уверенности, что это поможет Мари. Жива ли она? Ничего не сделали с ней плохого? Не обманет ли этот эльфийский владыка Элронд? Больно уж он мутный какой-то, ненадёжный…. Здесь, в Средиземье, похоже, никому верить нельзя. На душе тоскливо и безысходно, серенько так и тревожно. А ты говоришь, мол, азарт должен быть в глазах…
— Что ж, теперь всё ясно, — Бродяга достал из-за голенища сапога обеденную ложку, попробовав суп, добавил — насквозь непонятно: — Надо подумать хорошенько. Чего-то здесь явно не хватает…
Уже под вечер следующего дня на левом, высоком и обрывистом берегу Сильверлоуда показались соломенные крыши одноэтажных непрезентабельных домиков, замелькали солнечные зайчики, отражённые от круглых слюдяных окошек хоббитанских нор, выкопанных в склонах окрестных холмов. Только одно здание в посёлке было двухэтажным, солидным и крытым тёмно-красной черепицей.
'Не иначе, это она и есть, искомая 'Тёмная таверна', местная
достопримечательность', — решил Томас. — 'Хранилище запасов целебного сидра, гнездо зла и коварных замыслов…'.
— Добро пожаловать в посёлок Прибрежный! — торжественно объявил Бродяга с передового плота. — Всё, соратники, пристаём берегу! Гребите следом за нами!
Плоты — друг за другом — вошли в узкий и извилистый речной залив и через пять-шесть минут причалили к песчаному берегу, поросшему молоденькими соснами и ёлочками.
— А почему мы пристали именно в этом месте? — принялся ворчать Кот, демонстрируя свою природную вредность. — Отсюда — до посёлка — будет порядка двух километров, если не больше…. Ведь можно было причалить и поближе к обитаемым местам. Я видел, там даже предусмотрена специальная пристань с лесенкой, вырубленной в обрыве. Мы чего-то опасаемся?
— Пожалуй, что и опасаемся, — согласился с ним Бродяга. — Тут такое место, где принято опасаться…. Причём, всего и вся. Здесь за каждым кустом зазевавшегося путника может ждать коварная засада. Приграничье, так его растак…. Ладно, считайте, что я вас подробно проинструктировал — относительно общей обстановки. Проинструктировал и пошёл. И на разведку, и за лошадкой, чтобы перевезти всё наше барахлишко. Вон за теми деревьями проходит просёлочная дорога…. Дожидайтесь меня здесь. Далеко не отходите от плотов. Не шумите и костров не разжигайте. Вопросы?
— Мы будем ночевать в 'Тёмной таверне'? — спросил настырный Отто. — Там, надеюсь, предусмотрены удобные номера для проезжающих путников?
— Шикарные номера, конечно, предусмотрены. Как же без них? Только мы, друзья, заночуем в совершенно другом месте, более безопасном и для некоторых, — следопыт многообещающе и ехидно подмигнул Томасу, — практически родном…
Бродяга скрылся за деревьями. Кот и Айна, усевшись в обнимку на поваленном стволе толстой берёзы, приняли тихонько и нежно ворковать друг с другом. Томас же всё ходил — туда-сюда — возле плотов и, сбитый с толку последними словами следопыта, усиленно размышлял: — 'Что же этот длинноволосый сукин сын имел в виду? Что это за место такое — практически родное для меня? Ничего мало-мальски умного не приходит на ум…. Только всякая чушь настойчиво лезет в голову: тренировочный зал восточных единоборств, австрийский детский сад, компьютерный клуб…. Бред какой-то! Вот же, коварный хитрец, загадал загадку…'.
Следопыт появился только через час, когда солнце уже приблизилось к линии горизонта, а голова