тварь.

– Ты думаешь, она идет по нашим следам? – насторожилась проповедница.

– Для меня это очевидно, – ответил Глеб.

– Мы дважды одолевали ее, одолеем и в третий раз, – гордо и яростно заявил Ставр.

Глеб внимательно взглянул на него, но возражать не стал.

– Моя очередь нести мальчишку, – сказал Ставр.

Не возражал Глеб и против этого. Вдвоем они аккуратно сняли мальчика с натруженной спины Первохода и прикрепили его ремнями к спине молодого ходока. Мальчик уже не спал; по крайней мере, глаза его были открыты, однако он все еще пребывал в какой-то странной дреме.

Путники двинулись дальше.

Почти полчаса они шли по дебрям молча. Затем Глеб, шагавший чуть впереди, поднял руку, давая своим спутникам сигнал остановиться. Он осторожно прошел к густым кустам бузины и раздвинул усыпанные черными ягодами ветви.

– Чащоба закончилась, – негромко сказал он.

– И что дальше? – взволнованно спросила Евдокия.

– Жальник, – ответил Глеб. – Старое кишеньское кладбище.

– А никак нельзя его обойти? – спросила проповедница.

Первоход покачал головой.

– Нет. Здесь вокруг много голодных прогалин. Некоторые из них совсем незаметны.

– Но раньше ходоки обходили погост, – возразил Ставр.

– После ядовитого тумана голодных прогалин стало в десятки раз больше, – объяснил Глеб. – И появились они в самых неожиданных местах. Мы пойдем через кладбище. По крайней мере, там мы знаем, чего ожидать.

Глеб опустил ветки, повернулся и обратился к своим спутникам.

– Не расслабляйтесь и будьте внимательны. Если заметите что-то странное, сразу говорите мне. – Он взглянул Евдокии в глаза. – Матушка, если увидишь живого мертвеца, не пугайся и не убегай. Просто укажи на него пальцем и стой на месте.

– Ты расправишься с ним?

– Да, я расправлюсь с ним. А если не я, так Ставр. В любом случае, пугаться тебе не стоит.

– А опасаться стоит, – сказал Ставр, и от его голоса повеяло таким холодом, что Евдокии на какое-то мгновение стало не по себе. Она поняла, что молодой ходок настраивает себя на битву и что во время схватки с упырями в нем будет так же мало человеческого, как и в его восставших из земли противниках.

– Ну, с богом! – проговорил Глеб и хотел перекреститься, но взглянул на Евдокию и передумал.

– Да помогут нам Хорс и Семаргл! – торжественно воскликнул Ставр.

Он вынул из ножен меч и крепко сжал его в руке.

– Помилуй нас, Боже, по велицей милости Твоей! – помолилась Евдокия.

– Тронулись! – скомандовал Глеб и первым двинулся вперед.

По кладбищу они шли медленно и осторожно. Глеб – чуть впереди, с мальчиком на спине. За ним – Евдокия и Ставр. Большое это было кладбище и разноликое. Над иными могилами были водружены домовища, над другими – каменные идолы со страшными рожами, были и такие могилы, над которыми возвышались каменные христианские кресты.

Глядя на все это разнообразие, Глеб невольно задумался о том, какой же странный народ жил несколько веков назад в Кишень-граде. Это был не просто город, а настоящее «большое яблоко», плавильный котел племен и народов. Легенды гласили, что несколько столетий назад через Кишень проходило множество торговых путей, но теперь все они поросли лесами и запрудились озерами.

– Первоход, слева! – крикнул вдруг Ставр.

Глеб резко повернулся влево и увидел, как огромный упырь восстал из земли и, стряхнув с себя прах, с бесстрастным, изъеденным червями лицом двинулся к ним.

Глеб вскинул ольстру и нажал на спуск. Голова упыря разлетелась в пыль, а сам он снова рухнул в могилу.

– Глеб, впереди!

Еще один упырь вышел из-за домовища и, вытянув руки, быстро пошел на проповедницу. Вскрикнув, она попятилась и угодила в лапы третьему упырю, со скоростью землеройки выкопавшемуся из земли и ринувшемуся на Евдокию сзади.

Глеб выстрелил в того, что был впереди. Упырь остановился и изумленно уставился на свою развороченную выстрелом грудь. Ставр рубанул мечом третьего и отсек ему голову. Евдокия с криком вырвалась из гнилых лап упыря, споткнулась, но удержала бы равновесие, но тут почва ушла у нее из-под ног, и она, подняв облако пыли, вместе с осыпающейся землей рухнула в черный зев могилы.

Ставр, прыгнув вперед, успел схватить ее за руку. Глеб, движения которого были стеснены из-за привязанного к спине мальчика, расправился еще с одним упырем – древним, как сам Кишень-град, давно превратившимся в груду окаменелых костей. Ударом приклада Глеб снес упырю нижнюю челюсть, а вторым ударом размозжил ему грудную клетку.

Услышав отчаянный визг Евдокии, он обернулся и увидел лежащего на земле Ставра, который изо всех сил старался вытянуть проповедницу из могилы. Упырь висел у нее на ногах и, цепляясь костлявыми пальцами, пытался добраться до ее шеи.

Глеб шагнул к могиле, вскинул ольстру и выстрелил твари в изъеденное червями лицо.

Вместе со Ставром они легко вытянули Евдокию из могилы и огляделись. В трех саженях от них еще один упырь выбирался из земли.

– Никак не угомонитесь, твари? – яростно крикнул Глеб и сшиб ближнего упыря выстрелом из ольстры.

Еще несколько упырей закопошились среди домовин, крестов и древних надгробий.

– Бежим! – крикнул Глеб и, схватив белую от страха Евдокию за руку, подтолкнул ее на заросшую травой тропку.

7

Все страшнее и темнее становился лес по мере приближения к мертвому городу. Шагая по гнилому валежнику, Рах с неприязнью и опаской поглядывал на деревья и был готов в любую секунду выхватить из чехла выжигатель.

Воевода Видбор шел вперед, не глядя по сторонам. Его широкая спина, облаченная в рубаху и блестящую, как чешуя, кольчугу, маячила перед Рахом, подобно мерцающему столпу, который вел евреев по пустыне.

Видимо, где-то неподалеку были болота, потому что по земле стлался белесоватый туман. Местами он так густо покрывал землю, что Рах не видел не только своих сапог, но даже собственных коленей.

Они долго шли молча, потом воевода остановился и указал Раху на темные груды, лежащие на поляне тут и там.

– Что это? – удивленно спросил Рах.

– Мертвые волколаки, – ответил воевода. – Здесь недалеко Моревские рудники. Там их логово.

Рах положил руку на чехол с выжигателем.

– Ты уверен, что они мертвы? – спросил он, нахмурив лоб.

– Давай подойдем, и ты сам удостоверишься.

– Я бы не…

Но Видбор уже сошел с тропки и зашагал к волколачьим трупам. Рах вздохнул и нехотя поплелся за воеводой.

– Хорошая работа, – похвалил Видбор, осмотрев труп самого большого волколака. – Одно могу сказать точно: Евдокию и мальчика ведут отличные ходоки.

– Да, похоже на то, – согласился Рах.

Он взглянул на одного из волколаков и вдруг нахмурился.

– Странно… Видбор, посмотри. Кажется, этого волколака убили не мечом… Дьявол! Да ведь у него огнестрельная рана!

Вы читаете Тайный враг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату