Солнце поднялось в небе, и Джорджия опять покрылась потом. Опять пытка жаждой. Есть тоже очень хотелось, но думать она могла только о воде. О воде в бутылках «Эвиан». О воде, бегущей из крана. Она бы сунула голову в туалетный бачок, чтобы напиться. Какая уж тут брезгливость. Булочка бы так и сделала, если бы захотела пить.

Еще один день беспощадной самодисциплины и расчетливости. Откуда это в ней? Почему бы не выпить всю воду из банки, а потом будь что будет? Неужели в ней настолько силен инстинкт выживания? Почему? Почему не сделать, что хочется, а там?..

Джорджия погрузилась в беспокойный сон. От соленой воды и резины болели ноги.

Полдень. Джорджии пришлось приложить много усилий, чтобы оглядеть сияющее голубое пространство. Вдалеке висел туман, и Джорджия постаралась сосредоточиться на нем в надежде, что он скрывает за собой землю. Тем временем на горизонте появилась белая точка. На мгновение ей показалось, что это гигантский скат высунулся из воды, демонстрируя белое брюхо, похожее на квадратный носовой платок, но, прищурившись пару раз, она разглядела, что он не ныряет обратно в океан. Никуда не девается.

Джорджия мигнула. Подождала. Точка не исчезла. Тогда она выстрелила из ракетницы, держа ее высоко над головой. Сердце стучало как молот. Она видела точку, но та как будто не двигалась.

Ракетница ничего не изменила. Точка оставалась, но держалась на том же месте.

Джорджия понимала: или она ошиблась, или это большой танкер, команда которого смотрит видео, или рыболовное судно, с полными сетями идущее в противоположном направлении.

Она оглядела бескрайнее пространство белесых небес и голубого океана и решила рискнуть.

У нее оставался последний осветительный патрон.

Белая точка не исчезала с горизонта. Патрон вспыхнул и погас.

Джорджия боялась поверить своим глазам, но точка становилась больше. Медленно, мучительно медленно, но она росла. Джорджия легла у входа в шатер и стала смотреть, как точка постепенно превращается в треугольник — грот. Не может быть. Это была яхта.

Вскочив, Джорджия едва не упала, когда резиновый плот ушел под воду. Яхта направлялась прямо к ней! Громко крича, она, как могла, плясала на месте. Спасена!

Схватив банку с водой, она сделала большой глоток. Ей отчаянно хотелось выпить всё, но она боялась, во всяком случае пока она не будет твердо уверена, что спасена.

Яхта быстро приближалась, и Джорджия отпила еще. Потом улыбнулась. Из ранок на губах пошла кровь, и Джорджия ощутила ее вкус во рту, но все равно продолжала улыбаться, прыгать и кричать как сумасшедшая в ожидании яхты. Раздался гудок.

Больше Джорджия не сомневалась. Она открыла банку и выпила всю воду до самого донышка, захлебываясь и задыхаясь от спешки и не сводя взгляда с плывущего ей на помощь судна. Это была большая океанская яхта около десяти ярдов в длину, широкая, с голубой полосой от носа до кормы. Один мужчина стоял на носу, другой у штурвала. Оба были в шортах и спортивных рубашках. Оставалось не больше сотни ярдов. Джорджия слышала, как яхта со свистом разрезает воду. Рулевой что-то кричал. Джорджия, стоя, яростно махала над головой руками.

Мужчины на яхте так же яростно махали ей в ответ.

Джорджия плакала от радости, от неуемного восторга, подаренного ей долгожданным спасением. Не могу поверить! Не могу поверить! Я буду жить!

36

Яхта едва не наскочила на плот, когда рулевой что-то крикнул, и тот, который стоял на носу, принялся действовать. Защелкали паруса, раздался скрежет, и судно без видимых усилий остановилось рядом с плотом.

Двое крепких загорелых мужчин с тревогой смотрели на Джорджию.

— Привет, — прохрипела она.

— Господи боже мой, — произнес рулевой. На голове у него была красная бейсболка с вышитым желтыми нитками словом «Файербол», и верхнюю часть лица закрывали черные очки.

Несколько секунд никто не шевелился и не произносил ни слова. Наконец мистер Файербол проговорил:

— Вы, случайно, не мисс Джорджия Пэриш?

— Ну да! Это я! Я Джорджия Пэриш.

— Черт меня побери. — Казалось, он лишился дара речи. — Это вы снесли «Мечту Микки», а потом исчезли? Вас искали-искали. И береговая охрана, и команда «Микки», и какая-то репортерша, которая подняла на ноги радио, телевидение — короче, всех на свете. И это вы?

— Это я, — не стала отрицать Джорджия.

— Можно доставить вас на берег?

— О да, пожалуйста.

Мистер Файербол бросил ей веревку. Джорджия обвязала ею руку, и мужчины подтянули плот к яхте. После этого, соблюдая все меры предосторожности, стараясь не причинить ей лишних страданий, мужчины подняли Джорджию на борт. Они выглядели напуганными и разговаривали приглушенными голосами, словно от громких голосов она могла рассыпаться.

— Со мной все в порядке, правда.

— Конечно, в порядке, — произнес мистер Файербол, стараясь не глядеть на ее руки.

— Спасибо.

— Благодарите Стиво. Это он вас заметил. — И мистер Файербол представил ее блондину с рыжеватыми, коротко стриженными волосами и множеством веснушек. — Меня зовут Дез. Дез Бэйли.

Дез и Стиво. Ее спасители.

— Никак не могу поверить, что я тут.

Они оба широко улыбнулись Джорджии.

— Мы тоже, — сказал Стиво. — Не так часто приходится спасать потерпевших крушение.

— А вы чертовски выносливая, — сказал Дез и восхищенно покачал головой. — И везучая.

— Со мной был еще один человек. Его надо найти.

Дез внимательно слушал ее, пока она рассказывала о Дэниеле. Но по его лицу было ясно, что он не верит в благополучный исход для приятеля Джорджии.

— Насколько мы слышали, его не нашли. Репортерша потребовала вертолет и стала искать вас почти сразу же, однако официальные поиски начались, только когда обломки «Сонтао» выбросило на Ки-Бич.

Он посмотрел на плот.

— Вас ищут далеко отсюда. Шторм налетел с юго-востока, и все решили, что он погнал вас обратно в Налгарру. А вы, вопреки всему, по какой-то странной случайности плыли на юг, о чем никто не подумал. Я свяжусь по радио, передам координаты и организую поиски вашего друга в здешних водах. Немедленно.

У Джорджии не было слов, чтобы выразить ему свою благодарность:

— Спасибо.

Но когда Дез направился к радио, она остановила его:

— Подождите.

Он обернулся.

— Не сообщайте, что я жива. Скажите, что нашли плот, но меня на нем не было.

Дез не мог ничего понять, и Джорджия кое-что рассказала ему о Ченах, которые взорвали яхту и хотели похитить ее, а также о продажном полицейском, о Пауке, который, узнав о том, что она жива, наверняка пошлет за ней Ченов.

— Надо сообщить береговой охране, что вы нашли плот, но пустой. Пусть ищут Дэниела, и не говорите, что я жива.

Стиво потер подбородок:

Вы читаете Пекло
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×