Он кивнул:
- Да, думаю, она вполне подойдет. Наверное, вы правы, дорогая. Если бы вас увидели в доме холостяка, это могло бы плохо отразиться на вашей репутации.
У двери гостиной Лили остановилась и, пристально взглянув на маркиза, заявила:
- Меня не слишком заботит моя репутация, и вы это прекрасно знаете.
- А меня заботит, милая. Завтра я принесу сюда свои тренировочные рапиры. Вот только… Если я буду учить вас, то у меня есть одно условие.
- Какое же?
- Вы должны называть меня по имени, а не «милорд». Меня зовут Хит.
Лили прикусила губу и задумалась. Наконец кивнула:
- Хорошо, согласна. Буду звать вас Хит. Но ваши уроки должны быть замечательными, иначе вы снова станете «милордом».
Когда она отвернулась, чтобы войти в гостиную, он улыбнулся, поздравляя, себя с этой маленькой победой. И все же Лили тоже одержала победу, заставив его согласиться на подобное обучение.
Однако он все-таки больше выиграл от этой сделки. Уже хотя бы потому, что теперь у него появится возможность проводить с Лили больше времени. И, конечно же, у него найдется для нее более интересный урок, чем обучение основам фехтования.
Хит рассмеялся про себя, внезапно осознав, насколько расчетливым и коварным он стал. «Но ведь Лили не оставила мне выбора, - подумал он, входя следом за ней в гостиную. - Она считает, что ей не нужны мужчины, и мне придется доказать ей, что она ошибается».
Глава 8
Приехав в пансион на следующий день, Хит сразу же увидел Лили, легко сбегавшую по лестнице. Ей снова удалось удивить его, на сей раз - своим нарядом. В мужских бриджах, в сапогах, в батистовой рубашке и с распущенными волосами, перетянутыми на затылке лентой, она выглядела настоящим сорванцом - и, конечно же, она знала об этом, если судить по ее озорной улыбке.
- Добрый день, Хит, - поздоровалась она, приблизившись к нему.
Сдержанно кивнув, маркиз осведомился:
- В чем смысл вашего необычного наряда, милая? Лили со смехом передернула плечами.
- Но я же не могу учиться фехтованию в юбках, не так ли? А в бриджах очень удобно. Они не стесняют движений. Более того, так вам будет легче представить, что я мужчина.
Брови маркиза взметнулись на лоб.
- Но, дорогая, какого черта?… Зачем мне представлять, что вы - мужчина?
- Чтобы вы не обращались со мной как с изнеженной женщиной.
Хит невольно рассмеялся. Думать о Лили как о мужчине? Какая нелепая идея!… Да ведь эти бриджи только привлекали его внимание к изящным очертаниям ее фигуры. Рубашка замечательно облегала полные округлости грудей.
- Вы оделись так странно, чтобы отделаться от меня, убедить в том, что мне не нужна такая жена?
Лили лукаво улыбнулась:
- Признаюсь, что эта мысль приходила мне в голову. Вы же не хотите, чтобы маркиза Клейборн так скандально одевалась? Уверена, что не хотите.
Хит с ухмылкой покачал головой:
- Похоже, вы очень ошибаетесь, дорогая. - И действительно, скандальный наряд Лили ничуть не отпугнул его. Напротив, было бы даже приятно жениться на женщине, всегда готовой бросить вызов общественному мнению. - Да-да, вы ошибаетесь. Но скоро вы поймете, что я отнюдь не ханжа. Когда мы поженимся, я не буду выбирать для вас гардероб.
- Но общество этого так не оставит, и меня объявят распутницей! - с улыбкой заявила Лили.
- Не обязательно. Богатые аристократы в отличие от дворянства придерживаются более либеральных взглядов. И если вы, будучи моей женой, наденете бриджи, то вас, вероятнее всего, просто назовут эксцентричной, не более того.
Слова маркиза заставили Лили задуматься, а он продолжал в том же духе:
- Кроме того, как моя жена вы будете пользоваться гораздо большей свободой, чем та, что позволяется вам сейчас в качестве незамужней молодой леди. И я могу вас заверить: жизнь со мной никогда не станет скучной. Вы сможете хоть каждый день заниматься фехтованием, если пожелаете.
Лили наморщила носик.
- Ах, милорд, даже такая чудесная перспектива не может соблазнить меня.
- Вы должны называть меня по имени. Забыли?
- О, простите, Хит. Я действительно забыла. А это рапиры? - Она указала на длинный кожаный чехол в руке маркиза.
- Да, мои тренировочные рапиры. Они не заточены, а кончики закрыты специальными кожаными наконечниками.
- Вот хорошо! - просияла Лили. - Мне бы очень не хотелось случайно проткнуть вас.
«Какая у нее чудесная улыбка, - подумал Хит. - Ни у одной из моих женщин не было такой…»
- Что ж, идемте, - сказала Лили. - Наш импровизированный салон для фехтования вон там… Пойдемте быстрее.
Маркиз проследовал за девушкой в просторную приемную в глубине дома. Лили занималась здесь танцами со своими ученицами, поэтому все стулья и столы сдвинули к стенам, а ковер скатали, чтобы не мешал.
- Как, подойдет для наших занятий? - спросила Лили.
- Очень даже подойдет.
Закрыв за собой дверь, Хит осторожно повернул ключ в замке. Это была редкая возможность побыть наедине с Лили, и он не хотел ее упускать, так как еще накануне решил: у них будет гораздо более интересный урок, чем фехтование. Хит очень надеялся на то, что этот «урок» заставит Лили капитулировать, и она согласиться выйти за него замуж.
Мысленно улыбаясь, маркиз положил футляр с рапирами на стол, потом снял сюртук, жилет и галстук.
- Так с чего мы начнем? - поинтересовалась Лили, когда он открыл футляр.
- Начнем с основ. Сначала - позиция и работа рук. Потом - основные движения и выпады. И, наконец - простейшие приемы нападения и защиты. На одном из будущих уроков мы займемся тактикой и стратегией; но сегодня ограничимся этим.
Вытащив длинную тонкую рапиру, маркиз указал на кожаный наконечник, не позволяющий стальному клинку стать смертельным оружием. Потом показал, как занять правильную позу; правую руку следовало вытянуть, а левую - отвести за спину. Затем он продемонстрировал основные приемы - выпады и ложные выпады, уколы и круговую защиту, - после чего заставил девушку по нескольку раз повторить каждый прием.
Лили оказалась прекрасной ученицей; благодаря своей ловкости и сообразительности она очень быстро все схватывала и почти безошибочно повторяла каждое движение.
А потом маркиз стал напротив девушки и провел с ней учебный бой.
- Фехтование чем-то походит на нашу с вами игру, - заметил он с улыбкой. - Вы вступаете в бой и наступаете, пытаясь нанести удар, затем отходите назад, не забывая при этом о защите.
- Да, я понимаю, - пробормотала Лили, немного запыхавшись. - Ваше искусство впечатляет. Ох,