живущих при кухне. Завтра он успеет заявить свои права на Роз, надо же и собаке когда-то отдохнуть.

Поэтому Ник и Роз были предоставлены друг другу. На первой ступеньке она споткнулась, наступив на свой шлейф, и он внезапно подхватил ее на руки: и понес. Роз пыталась протестовать, но ее голос заглушили восторженные крики собравшихся.

– Попрощайся с нашими друзьями, – вкрадчиво предложил ей Ник, оглядываясь через плечо на оставшихся позади гостей. – Помаши.

Она была слишком ошеломлена, чтобы сопротивляться, И помахала.

Ник хмыкнул и толкнул плечом дверь ближайшей спальни.

Своей.

Дверь за ними захлопнулась с решительным «бум».

Еще один взрыв восторгов, пришедшийся весьма кстати, поскольку почти заглушил возмущенный вопль:

– Поставь меня на пол! Немедленно!

Он поставил ее на пол. Осторожность не повредит, когда ты уверен, что женился, но пока не знаешь, согласна ли с этим твоя жена. Выходит, у нее под ногами земля не качается.

– Думаю, раздельные спальни на сегодня одобрены не будут.

– Кем?

– Теми, кто собрался внизу. Обе наши двери хорошо проглядываются из холла.

– Дождемся, пока гости уйдут, и спокойно разойдемся.

– Ладно, – согласился Ник с прежней осторожностью. – Знаешь, выглядишь ты замечательно.

– Ты сам шикарно смотришься, – сделала она ответный комплимент. – Золотые кисточки и сабля. Bay.

– Она мне весь бок отбила, – пожаловался он и подумал: будь здесь его сводные братья, они б его насмерть задразнили этой саблей. Но Блэйку и другим дали твердые инструкции не приезжать. Венчание-то – шутовское.

О семье можно подумать попозже. А пока следует умиротворить новообретенную жену – она всем своим видом показывает желание отступить в собственные апартаменты.

– Мне надо идти. Даже если меня увидят.

– Довольно странное выйдет зрелище – невеста, запирающаяся в своей комнате.

Роз помрачнела.

– Свадьба вышла чудесная, – сказал он, попытавшись завязать беседу.

– Да.

– Не надо так смотреть на меня, – вздохнул он. – Я не собираюсь на тебя набрасываться.

– Да уж, постарайся.

– С чего ты решила, что у меня может появиться такое желание?

Подозрительность на ее лице сменилась смущением.

– У тебя нет такого желания?

– Если ты не хочешь.

– Я не хочу.

– Даже совсем чуть-чуть? – поинтересовался Ник, и она едва не задохнулась.

– Нет. Я…

– Я только подумал, – с невинным видом продолжил Ник, – ты так долго была вдовой, и есть некоторые вещи… Тебе разве не нужен секс?

– Это тебя не касается.

– Нет, но, по мне, секс – это здорово, – откровенно признался он, думая… почему нет? Она великолепна. И его жена. – Страшно представить, что моя жена будет лишена радостей секса.

Она вновь едва не задохнулась и отступила на два шага назад.

– Не смей.

– Ты действительно не хочешь…

– Этот брак – по расчету.

– Так и есть. Но я подумал, что ты очень красива и сама призналась, что находишь меня привлекательным…

– Только шитье на твоем мундире, – глотая воздух, выдавила Роз.

– Хочешь посмотреть на меня без мундира? – спросил он и начал расстегивать пуговицы.

Она взвизгнула. Его руки замерли.

– Ты не хочешь, чтобы я раздевался?

– Нет. Нет!

– Тогда этот брак останется не консумированным.

– Да, – неуверенно заявила она. Глаза ее уклонялись от его взгляда.

– Роз-Анитра…

– Да?

– Я говорил, что у тебя красивое имя?

– Роз.

– Но ты не англичанка. Ты принцесса Альп-де-Монтезье. И моя жена.

– У тебя нет никаких прав.

– Знаю. Я не прошу тебя делать ничего такого, что тебе не хочется. Но если ты вдруг захочешь…

– Я не хочу.

– Нет так нет.

Он кивнул. Комната была чудовищных размеров. По правде сказать, это была не комната, а отдельные апартаменты, гостиная с примыкающей к ней спальней. Впервые попав сюда, он был смущен. Хозяин замка всегда пользуется этими комнатами, сказали ему. Оставалось примириться. Но все же было в этих покоях нечто чрезмерное.

Громадная кровать под малиновым балдахином, шитым золотом. Золотые кисти, раз в сто больше украшающих его китель. Мебель с позолотой. Пара львов по обеим сторонам пылающего камина.

– Наверное, твои пациенты в Йоркшире тебя теперь не признают, – мягко заметил Ник.

Роз подняла голову, улыбнулась.

– Нет.

– Твои родственники по мужу не приехали на свадьбу?

– А ты как думаешь? – с горечью спросила она. – Я их звала, но они отказались. Я ведь их предала.

– Как ты их предала?

– Бросила Макса.

– Макс умер, – нахмурился Ник. – Два года назад.

– Я не стала вынашивать его ребенка.

– Ясно. – На самом деле ему ничего ясно не было. – И потому ты не хочешь спать со мной?

– Я не люблю тебя.

– Нет, но если б любила? – рискнул спросить он. Вопрос, внезапно ставший очень важным. Она так прелестна. Его невеста.

Платье Роз было фамильным достоянием. Экономка извлекла его откуда-то в тот же день, как они с Ником утвердились во дворце.

– Мы прятали его, – сообщила она, показывая платье Роз. – Прятали от вашей сестры, потому что она не была истинной наследницей.

Платью было лет сто, а то и больше. Облегающий лиф и пышная юбка, белый шелк с вышивкой золотом, золотистая нижняя юбка – любой счел бы его пригодным для повторного венчания вдовы.

– Я не могу тебя любить. Любить и быть свободной.

– Я не стану привязывать тебя к себе.

Ее брови сошлись к переносице.

– Это звучит почти как предложение.

– Нет, я просто подумал… – замялся Ник, сам не зная, что он подумал. Просто она здесь, такая очаровательная, даже с бровями, сошедшимися в одну линию. И он принес эти обеты, которые почему-то

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×