отступлению.
Билло. Теперь не сносить ему головы!
Сен-Жюст
Билло
Вадье
Робеспьер
Вадье. Это все равно.
Билло
Робеспьер
Билло
Сен-Жюст
Вадье. У него язык без костей, и когда он его развязывает, то уж ни перед чем не останавливается: ни перед тем, чтобы дезорганизовать оборону, ни перед тем, чтобы унизить Францию в глазах заграницы.
Билло. И все это он прикрывает призывами к милосердию, красивыми фразами о человечности!..
Вадье. Сахарные слезы, кондитерское красноречие!
Сен-Жюст. Лучше все казни египетские, только не эти чувствительные люди! Ни один тиран не причинял человечеству столько горя... Изменники жирондисты, всюду во Франции разжигавшие пламя мятежа, тоже ведь именовали себя чувствительными людьми.
Робеспьер. Демулен слабоволен, ребячлив, но он не заговорщик. Это мой друг детства, я хорошо его знаю.
Билло
Вадье
Сен-Жюст. Низкая, лицемерная душонка!
Билло
Робеспьер. Ему дурно?
Вадье
Сен-Жюст отворяет окно. Билло приходит в себя.
Сен-Жюст. Ты нездоров, Билло?
Билло
Вадье. Ночью он в Комитете, днем в Национальном собрании.
Робеспьер. Ты слишком много работаешь. Хочешь, тебя кто-нибудь заменит на несколько дней?
Билло. Меня никем нельзя заменить. Вести переписку со всеми департаментами, держать в руках все нити Франции — это только я могу. Если я сделаю передышку, весь моток спутается. Нет, я не уйду со своего поста, пока не сдохну.
Сен-Жюст. Мы все умрем на посту.
Билло. О природа, ты создала меня не для бурь! Мою душу избороздили смертоносные вихри пустыни. О мое чувствительное сердце, ты рождено для уединения, для дружбы, для умилительных и тихих семейных радостей!
Вадье
Билло
Робеспьер. Я должен подать пример. Я отрекаюсь от Демулена.
Вадье
Робеспьер. Судьба Демулена связана с судьбой еще одного человека.
Билло. Ты боишься назвать Дантона?
Робеспьер. Я боюсь разбить талисман Республики...
Вадье. Который дан ей на счастье.
Робеспьер. Дантон — мой враг, но если мы не принимаем во внимание моих дружеских привязанностей, то мои враждебные чувства еще меньше должны влиять на мои мнения. Прежде чем давать бой, обсудим хладнокровно, какой риск связан с уничтожением этой крепости Революции.
Билло. Крепость, которая отдается внаймы!
Вадье. Дантон — пугало Революции! Когда стране приходилось плохо, то, чтобы обратить неприятеля в бегство, таскали какое-нибудь чудище, но оно больше пугало тех, кто его носил. Так и мерзкая харя Дантона наводит страх на Свободу.
Робеспьер. Не подлежит, однако, сомнению, что его черты знакомы Европе и что она их страшится.
Вадье
Сен-Жюст
Вадье. Цитировать Руссо ты меня не заставишь.
Робеспьер
Сен-Жюст. Чем больше человек сделал добра, тем больше он обязан делать его и впредь. Горе тому, кто прежде защищал народное дело, а теперь от него отходит! Он еще преступнее тех,