Республика будет свободной только тогда, когда не останется ни одного диктатора
Сен-Жюст
Вадье
Сен-Жюст. Идеи не нуждаются в людях. Народы умирают, но ими жив бог.
Примечания
Пьеса опубликована в парижском журнале «Театральное обозрение» (тт. VIII, IX). Русский перевод появился в 1920 году. Впервые пьеса (первый акт) показана 18 марта 1899 года учениками Роллана в стенах Нормальной школы на улице Ульм. Затем гражданский театр Луи Люме поставил «Дантона» на сцене Нового театра. Сбор от этой постановки предназначался бастующим рабочим тюлевых фабрик Северного департамента. Перед началом спектакля произнес речь Жорес. На представлении присутствовал Анатоль Франс; репетицию пьесы видел Э. Золя.
В пьесе Роллан стремится воспроизвести реальные исторические события и подлинных исторических деятелей. Роллан тщательно изучал исторические источники. Помимо «Истории французской революции» Жюля Мишле, книг Гонкуров о XVIII веке, исторических произведений Шюке, мемуаров Луве, Роллан широко использовал подлинные документы эпохи («Протоколы якобинского клуба», Собрание актов Комитета общественного образования при Национальном Конвенте и др.
1
К сожалению (
2
Если кто вонзит в меня острый свой зуб, я заплáчу, как беспомощный мальчик (
3
О, где поля... (Вeргилий,
4
Игра слов:
5
Кого хочет погубить (
6
Я, несчастный, защищал святое дело (
7
Печальна душа моя!.. (
8
Сапожник, суди не выше сапога (
9
Этот монолог представляет собой цитату из «Старого кордельера». —