— Значит, я буду бабушкой. Хочешь еще чаю?
Губы Бетси сами собой сложились в улыбку.
— Ну, мама, ты никогда не перестанешь меня удивлять!
— В данном случае я и сама удивлена не меньше. Насколько я понимаю, если спросить, кто отец, ты не ответишь? — Тереза успела заметить, как но лицу дочери мелькнула тень растерянности. — Что ж, в таком случае я и спрашивать не стану, — быстро добавила она. — Лучше займемся практической стороной дела. Ты думаешь переехать ко мне?
Бетси отрицательно покачала головой и догадалась но лицу матери, что та испытала облегчение, хотя и пытается это скрыть. Да можно ли ее винить? В маленьком коттедже всего две спальни, и в одной из них едва помещается ее узкая девичья кровать. Отправляясь сюда, Бетси меньше всего рассчитывала на поддержку, но она таки ее получила — молчаливую моральную поддержку. Как же приятно сознавать, что ты не совсем одна на этом свете!
О том, чтобы сообщить Джеффу о беременности, не могло быть и речи. Их связывало только физическое влечение, на какие же обязательства тут можно рассчитывать? Бетси твердо знала, что не имеет права навязывать ему нежеланного младенца, и при сложившихся обстоятельствах лучше будет оставить Джеффа в неведении. Если она в него влюбилась — что ж, это ее личное дело.
В конце концов Бетси решила признаться:
— Я получила наследство от Фрэнка.
Было бы прекрасно доказать свое моральное превосходство, не прикасаясь к деньгам, но будущая мать понимала, что не может позволить себе такой роскоши. К тому же ее благородный жест все равно остался бы незамеченным основным наследником, да Джефф, вероятно, и не вспоминает о ней. Он приезжал из Франции лишь однажды, да и о том приезде Бетси узнала из вскользь оброненной Ричардом фразы. Если у нее и были какие-то сомнения, то теперь все стало ясно, даже слишком.
Мать побелела и схватилась за горло, словно ей вдруг стало не хватать воздуха.
— Не хочешь ли ты сказать, что Фрэнк… О нет, он не мог!
— Мама, и ты туда же! — в сердцах вскричала Бетси, Но ее злость мигом сменилась тревогой, когда она заметила, что у матери посинели губы. — Может, тебе налить немного бренди?
— Не нужно, со мной все в порядке.
— По твоему виду этого не скажешь. Фрэнк завещал мне пакет акций, и, прежде чем ты меня спросишь почему, отвечаю: не имею ни малейшего понятия.
В коричневом конверте, переданном ей Джеффом, Бетси нашла только свидетельства о передаче акций и больше ничего — ни записки, ни единой строчки объяснения.
— Зато я очень даже понимаю, в чем дело.
Озадаченная Бетси вопросительно взглянула на мать.
— Ты?..
— Я знала Фрэнка Адамса еще до встречи с твоим отцом. Знала очень близко. — Тереза посматривала на дочь почти с опаской.
Бетси была ошеломлена.
— Почему же ты мне ничего не сказала, когда я стала работать в его агентстве?
— Потому что это я попросила Фрэнка дать тебе какую-нибудь небольшую должность.
Бетси стало трудно дышать.
— Не хочешь ли ты сказать, что он назначил меня личным секретарем только потому, что ты когда-то спала с ним?
— О нет, ни в коем случае, — поспешно заверила мать. — После того как ты получила место, я больше не вмешивалась. Я просто хотела подтолкнуть тебя на старте, мне казалось, ты очень рвалась работать. А кругом так много молодых людей, подготовленных не хуже тебя… Мне хотелось помочь.
Бетси потерла пальцами виски, пытаясь разобраться с обрушившимися на нее открытиями.
— И он помнил тебя, хотя прошло столько лет? — пробормотала она недоверчиво. — Он не мой… — тут она запнулась, не в силах выговорить вслух то, что ее мучило.
— Отец? — Тереза горько расхохоталась. — Нет, он не твой отец! Но вполне мог бы им быть, сложись все по-другому. Фрэнк был очень целеустремленным мужчиной. Он решил, что в тот период жена и дети помешали бы его карьере. Я предъявила ему ультиматум. — Голос женщины дрогнул. — Наивная и самоуверенная дурочка, я думала, что он выберет меня.
Горькая улыбка Терезы говорила красноречивее всяких слов. У Бетси возникло ощущение, что в эту минуту они с матерью стали близки как никогда. Сердце ее защемило от сострадания,
— Я вышла за твоего отца, потом появилась ты… а потом Фрэнк вернулся. Мы начали с того места, где остановились.
Несколько недель назад это могло бы потрясти Бетси, но сейчас она даже не слишком удивилась.
— Отец знал?
— Еще бы. Фрэнк об этом позаботился. Иногда он бывал совершенно безжалостным. Он хотел, чтобы я бросила мужа и тебя и ушла к нему. Но я не смогла. — Тереза смахнула слезы и, достав кружевной платочек, тихонько высморкалась. — Мы крупно поссорились, и больше я его не видела. Мы с твоим отцом попытались склеить то, что осталось от нашего брака, но он так и не смог до конца простить меня. Мы расстались. Так что, как видишь, Фрэнк попытался загладить вину перед тобой единственным известным ему способом.
— Я думала, что папа ушел из-за меня. — Слезы мешали Бетси говорить.
— Понимаю, с моей стороны было чистейшим эгоизмом позволить тебе так думать. Но я боялась, что ты меня осудишь, если узнаешь правду.
Если бы Бетси знала об этом раньше! Насколько бы легче было ей в те годы, когда ее мучило чувство вины и одиночества. Но сейчас уже поздно гадать, как все могло бы сложиться, и слишком поздно, чтобы знакомиться с отцом, — тот умер три года назад.
— За все эти годы я ни разу не встречалась с Фрэнком и ни о чем его не просила, пока ты не стала искать работу… Клянусь тебе!
Чтобы расслышать последние слова, Бетси пришлось опуститься на ковер рядом с креслом матери. Она протянула руки, и Тереза после минутного колебания привлекла дочь к себе. Они обнялись, и неизвестно, кто из них кого утешал.
Прошлое теперь виделось Бетси в совершенно ином свете. Она начинала понимать, что не все в ее жизни было однозначно черным или белым, как казалось. Оказывается, отец вовсе не бросил их просто так безо всяких причин, а мать, которую Бетси всегда считала самой легкомысленной особой из всех, кого знала, на самом деле многие годы пыталась в объятиях других мужчин забыть свою несчастную любовь.
В этот день женщины рассказали друг другу больше, чем за всю предшествующую жизнь, но по молчаливому согласию ни одна не упомянула о мужчинах в своей жизни.
Кора была единственным человеком в агентстве, кто знал о будущем ребенке. Милая, тактичная, заботливая Кора. Бетси теперь мало с кем встречалась. У нее был уже большой срок беременности, временный контракт закончился, и ей не хватало оживления, которое привносила в ее жизнь работа. А потому всякий раз с нетерпением ожидала вечеров, проводимых в обществе Коры и ее мужа. Иногда их дети-подростки тоже оставались дома — если у них не было своих планов на вечер. Приятно было наблюдать за жизнью большой семьи со смешанным чувством удивления и зависти. По контрасту с их громогласными спорами и веселыми шутками собственное детство казалось одиноким и унылым… Бетси взглянула на часы. Кора запаздывала, должно быть, ей пришлось задержаться на работе. Женщины договорились встретиться в подземном гараже, принадлежавшем агентству. Можно представить, какие разговоры пошли бы в офисе, вздумай она там появиться! Округлившийся живот не скрывали уже ни просторная блуза, ни кардиган. А если весть о ее интересном положении достигнет ушей Джеффа… Интересно, признал бы он, что имеет какое-то отношение к еще неродившемуся ребенку? На лице Бетси отразилась холодная решимость: этого она не знает и знать не желает! То будет ее ребенок и больше ничей. Джефф ведь когда-то заявил, что она по природе не способна стать хорошей матерью, вот пусть и пребывает в неведении.
— О, кого я вижу!