— Да. Однако через два года Элиза познакомилась с хорошим человеком, за которого собралась выйти замуж. Она сказала твоему отцу, что после свадьбы переезжает в Калифорнию и им нужно составить новое соглашение, касающееся их общего сына. Мне кажется, именно в тот день твой дед поседел. Твоя мать ушла отсюда в слезах. Потом в дело вмешался эта акула Деннисон и забросал твою мать всяческими запретительными документами. Если есть деньги, можно купить много адвокатов, и Элиза не смогла отразить удар.
У Криса возникли смутные воспоминания: мать сидит с телефонной трубкой в руке, перед ней куча документов, и она плачет. Он взглянул на кипу бумаг, которые прислал ему Деннисон, и его охватило чувство вины.
— Похоже, ты начинаешь меня понимать, — заметила Марджи. — Они отстранили ее от твоего воспитания, а затем убедили тебя в том, что мать бросила тебя.
Теперь понятно, почему именно Марджи утешала его, когда мать уехала. Крис почувствовал, как в нем медленно вскипает гнев, но он не знал, куда его направить. Отец умер. И мать тоже. А дед… Разве можно злиться на семидесятилетнего старика, единственного родного человека?
— Я хочу сказать только одно: не иди по стопам своего отца, не повторяй его ошибки. Элли не заслужила этого, а твой ребенок должен иметь мать. — Марджи, откинувшись на спинку стула, сложила руки на коленях. Это означало, что она все сказала.
Крис задумался. Он уже отослал Элли документы. Но, к его удивлению, в офисе еще не раздался гневный звонок. Следовало тщательно продумать следующий шаг.
На столе затренькал интерком, и послышался голос Грейс:
— Мистер Крис, здесь… Эй! Подождите!
В ту же секунду дверь его кабинета распахнулась, и на пороге появилась Элли. Она тяжело дышала, волосы ее были растрепаны. В руке девушка сжимала знакомый конверт.
— Подлец! Как ты посмел! Ты… — Она задохнулась от ярости.
За спиной ее возникла Грейс:
— Простите, я пыталась остановить ее.
Три женщины смотрели на него. Грейс растерянно, Марджи вопросительно, а Элли… Ее взгляд был убийственным.
Хорошо, что у Элли не было пистолета. Когда до нее дошел смысл этих юридических документов, ее охватил гнев. Даже невозмутимая Молли была поражена наглостью адвокатов Веллса.
Элли мчалась в Чарлстон на полной скорости, а гнев ее усиливался. Ей не терпелось увидеть Криса, а когда она увидела, то ей захотелось стукнуть его. И этот наглец еще смеет удивляться?!
Она не могла выговорить ни слова. Все фразы, отрепетированные в автомобиле, были мгновенно забыты.
Когда его помощница встала за ее спиной, пожилая дама, сидевшая у стола, поднялась и сочувственно взглянула на нее:
— Должно быть, вы Элли. Вы гораздо лучше, чем получились на фото. — Женщина мягко улыбнулась ей и похлопала ее по руке. — Пойдем, Грейс.
Элли осталась наедине с Крисом. Он сохранял невозмутимое спокойствие.
— Не желаешь ли присесть?
— Не знаю, желаю я или нет. Возможно, потом ты используешь мое решение присесть против меня.
Он слегка кивнул, и она не поняла, означает это насмешку или согласие.
Крис присел на краешек стола.
— Я ожидал, что ты сегодня объявишься. Хотя полагал, что ты позвонишь.
— Ты поставил под сомнение мою способность быть матерью. Ты запросил мою медицинскую карту и отправил мне предписание не выезжать за пределы Джорджии или Южной Каролины. И после этого ты спрашиваешь, почему я явилась сюда, а не позвонила тебе? Может быть, следует проверить твое душевное здоровье?
— На самом деле все документы готовил мой адвокат. Я всего лишь объяснил ему, что хочу быть отцом своего ребенка, но не могу найти общий язык с его матерью.
— Значит, ты решил предъявить мне все это? — Элли швырнула на стол конверт с документами. — Я не позволю тебе отобрать у меня ребенка. Я буду бороться.
— Ты проиграешь.
Красный туман заволок ее глаза. Элли сжала кулаки, так что ногти впились в ладони.
— Сейчас двадцать первый век. У меня есть права, и никакой суд не примет решение в твою пользу. — Она высоко подняла голову.
— Возможно. Но тебе для этого потребуется куча денег. Мои адвокаты будут посылать один иск за другим.
Перспектива долгой судебной тяжбы отрезвила Элли. Не важно, что она права. Последствия будут ужасными: не только для нее, но и для семьи, для Молли, для ребенка. Особенно для ребенка.
Боже мой, у нее действительно нет денег, чтобы судиться с Крисом. Нет даже суммы, достаточной для того, чтобы ответить хотя бы на часть исков из этого конверта. Она допустила ужасную ошибку. И все из-за своей гордости. Но что же теперь делать?
Крис, казалось, угадал ее последнюю мысль. Он жестом пригласил Элли сесть, а сам взял другой стул:
— Может быть, сейчас ты пойдешь на переговоры.
Переговоры? С ним?! Да она готова убить его!
— Ты хочешь сказать… что сделал это… что это была всего лишь тактика устрашения?
Элли захотелось встать и уйти отсюда, но ноги не повиновались.
— Нет, не совсем. Если мы не выработаем приемлемое решение, я приму соответствующие меры.
Элли постаралась привести в порядок свои смятенные мысли, но эти глаза цвета морской волны мешали ей. В течение трех последних дней, с тех пор как Крис возник на ее пороге, она пыталась решить, что теперь делать, но не продвинулась ни на шаг.
А потом она получила по почте эти бумаги и потеряла способность мыслить вообще.
Гнев, охвативший ее утром, не дал разыграться обычному токсикозу, но сейчас она ощутила приступ тошноты. Порывшись в сумочке, Элли нашла соленые крекеры. Откусив кусочек, девушка порадовалась возникшей отсрочке, а Крис между тем нахмурился. Затем, поднявшись, он вышел из кабинета и вскоре вернулся с бутылкой.
— Имбирный эль. Тебе поможет.
Кивнув в знак благодарности, она сделала осторожный глоток. Затем глубоко вздохнула и почувствовала облегчение.
— Может, нам обсудить наше дело за ленчем? — предложил он.
Взглянув на Криса, Элли заметила искорки смеха, плясавшие в его глазах. Он находит токсикоз забавным? В следующий раз ее стошнит на его ботинки. Посмотрим, весело ли будет мистеру Веллсу.
— Мне хватит крекеров.
Необходимо забыть о своем желудке и сосредоточиться на Крисе. Постараться вразумить его.
— Как твой брат?
Элли вздрогнула от неожиданности.
— Ведь он попал в аварию на мотоциклетных гонках. Именно поэтому ты поспешно покинула Тортолу.
Откуда он узнал?
— С братом сейчас все в порядке. Он получил незначительные травмы, но мать, как всегда, все преувеличила. Ты же знаешь, какими бывают матери.
Крис не ответил. Откинувшись на спинку стула, он вытянул ноги. В отличие от нее он был совершенно спокоен.
— А твой бизнес-партнер — это твоя лучшая подруга? Интересно. Ведь ты бухгалтер, не так ли? — наконец произнес он.
Ну, эту информацию трудно использовать против нее. Элли охотно ответила на вопрос: