Он кивнул и повернулся к уздечке, ломая голову, чем бы ему заняться, пока Джолин не скроется из виду.
Впервые за все время своего пребывания здесь Джейк почувствовал себя счастливым, и впервые за долгие годы это место показалось ему родным.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Джолин стало не по себе, когда она, готовясь ко сну, вспомнила все, что произошло в парке. Она понимала, что натворила что-то ужасное и навредила репутации Карла. Она просто места себе не находила. Однако, вспоминая Нэнси и всех этих людей, с таким энтузиазмом принимавших участие в проекте, она понимала, что отобрать у них обещанную землю было бы подло. Неужели Карл мог поступить так бессердечно? Ей не хотелось в это верить. Джолин постепенно пришла к выводу, что ей не в чем себя упрекать. Наверно, произошло какое-то недоразумение, не иначе. Она должна будет что-то придумать, чтобы помочь этим людям и оправдать Карла.
Когда Карл вернется, она попросит его не продавать землю. Верно, он сам удивится, когда узнает, что по ошибке хотел продать уже отданный под парковый проект участок! И обрадуется, что Джолин обратила на это его внимание. А если земля уже продана, Карл поможет найти для них другое место. Джолин решила, что утро вечера мудренее и она будет думать об этом завтра.
Но на душе у нее было тяжело. Интуитивно она чувствовала, что ей не дано стать частью того общества, о котором она столько мечтала. Правильно сказал Джейк.
Но Джейк сказал бы это любой девушке не их круга, подумала Джолин. Он считает, что она недостаточно хороша. Конечно, он не произносил это вслух, но Джолин прекрасно поняла его.
Он думает, что она недостаточно хороша или что она недостаточно умна, чтобы появляться на людях в качестве члена семьи Лэндон.
В любом случае это ужасно!
Девушка посмотрела в окно. Яркая луна освещала поля, тянувшиеся до горизонта. Джолин вообразила, что благодатная долина, лежавшая перед ней, – это сказочная страна, тронутая серебристым светом, на которую еще не ступала нога человека.
– Красота невообразимая! – Джолин зачарованно смотрела в окно. Глаза ее подернулись дымкой мечтательности. Как же здесь хорошо и не похоже на то, к чему она с детства привыкла в своем городке.
Небо глубокого сиреневого цвета было усеяно звездами, только справа Даллас освещал небо своими огнями как северное сияние.
Ладно, может, это вовсе не Джейк ввел ее в замешательство. Он просто пытался быть любезным с ней, наверняка считая, что оказывает ей услугу. Во всем виноват ее собственный страх провала. Ей нужно вернуться к прежним мечтам – как она начнет тут новую жизнь, и ничто не остановит ее.
Приняв решение, Джолин сразу же почувствовала облегчение. Она толкнула створки окна, они наполовину распахнулись. Девушка облокотилась на подоконник. Погода стояла дивная. Теплый ветерок нежно коснулся ее лица. Она задержала дыхание и медленно выдохнула, вместе со вздохом ее покинуло напряжение прошедшего дня. Все вокруг дышало безмятежностью.
Внезапно она вспомнила о поцелуе в конюшне.
Отгоняя соблазнительные видения, девушка тряхнула белокурой головой и нахмурилась. Какого черта она постоянно думает о Джейке? Если она не обдумывает его слова, то вспоминает о том, как он выглядит, как пахнет, как двигается.
Если она и сожалела о чем-то, то только о том, что больше никогда не почувствует прикосновения его горячих губ, не ощутит, как его руки сомкнутся у нее за спиной…
В домике для гостей вспыхнул свет. Джолин даже вздрогнула – он оказался совсем близко, в полуминуте ходьбы от нее.
Джолин видела, что Джейк бросил что-то в кресло и прошел на кухню, где стянул с себя рубашку, обнажив великолепный торс. Плечи были смуглыми и мускулистыми. Свет и тень играли на его рельефных мышцах. У Джолин участилось дыхание, она поняла, насколько волнует ее увиденное.
До чего же он красив, этот сильный загорелый мужчина!
Удивительно, как это ей удалось совладать со своими чувствами и отказать Джейку. Но в глубине души она знала, что, заключи он тогда ее в свои объятия, она не стала бы сопротивляться. Господи, даже вспомнить стыдно, как она млела от избытка чувств и страстно выгибалась навстречу его прикосновениям, охваченная жгучим желанием продлить объятия хоть на мгновение, полностью отдаваясь невыразимому блаженству. Джолин и не думала, что способна на такую страсть. Она порывисто вздохнула. Ей придется подавить в себе эту любовную жажду. И забыть о Джейке. Больше к Джейку она не приблизится! Не подойдет ни на шаг! Не допустит, чтобы это повторилось. Страшно представить, что бы сказал Карл на это!
Карл… подумала она. Он никогда ей не был так нужен, как сейчас.
В душевном смятении она провела ладонью по своим обнаженным рукам, которые покрылись мурашками. Как это она может дрожать в разгар лета в Далласе? Наверно, ее ночная рубашка слишком легкая. Она собралась накинуть что-нибудь сверху и невольно задержалась возле комода, на котором, поблескивая, лежал подаренный Карлом перстень. Ей стало не по себе. Она вспомнила свою оплошность на открытии парка. Надо же было так опозориться! Но главное другое – она не видела Карла уже несколько недель, но вряд ли могла сказать, что скучает по нему. Напротив, ее даже пугало собственное безразличие.
Джейк смял в руках пустую банку из-под пива; этот звук привлек внимание Джолин. Она бросила взгляд в окно, но потом быстро отвела глаза. Как глупо. Он и не собирался смотреть на нее. С чего бы это ему наблюдать за ней? Она решительно откинула волосы со лба, надела халат и отправилась в ванную.
Джейк выглянул из окна. У Джолин все еще горел свет, хотя время уже приближалось к полночи.
Интересно, что она делает? Краем глаза он уловил какое-то движение в окне Джолин. Чем быстрее он уедет отсюда, тем лучше. Джейк прошел на кухню, скинул с себя рубашку и достал из холодильника пиво.
Будь он проклят, этот Карл, – берет в жены такую милую девушку, чтобы развратить ее, сделать из нее беспринципное чудовище, как он сам. Джолин уже думает, что натворила что-то ужасное, сказав правду. Ей даже не пришло в голову, что это Карл наломал дров. Карл. Господи, ему стало тошно при одной мысли о брате.
Джейк глотнул пива, вышел на крыльцо и вдохнул свежий воздух. Снова какое-то движение в окне Джолин. На этот раз он пригляделся. Она была у окна, достаточно близко, чтобы он мог разглядеть ее. Что плохого в том, что мужчина просто любуется красивой женщиной? Разве можно придавать этому большое значение, нет, конечно! А у нее великолепное тело, да и походка сводит его с ума!
Джейк уселся в старинное деревянное кресло-качалку и сделал большой глоток пива. Он попытался отвлечься.
От мыслей о Джолин жар разливался по всему телу. Он приложил ко лбу холодную банку. Но разве это поможет?
Его взгляд скользнул по освещенным окнам. Джолин, вытащив из шкафа махровый халат, надела его и завязала пояс на талии. Он дал волю фантазии, представив, как привлекает эту женщину к себе и медленно развязывает пояс.
Джейк не мог не думать о том поцелуе в конюшне. Он не имел ни малейшего права целовать ее, ведь она невеста его брата! Элементарная порядочность требует, чтобы он держался от нее подальше. И уж конечно, он не имел права дотрагиваться до нее, даже думать о ней. Он и не подозревал, что такое может случиться. Его сдержанности хватило на один день.
Но когда Джейк вспоминал запах ее волос и вкус губ, ему хотелось снова целовать ее. Он, разумеется, целовал женщин и прежде, но никогда не испытывал столь сильного желания сделать это еще раз, как с Джолин. Ее поцелуи опьянили его.
Джолин прошла через комнату в ванную. Даже в таком виде, босая, закутанная в махровый халат, она поражала его воображение. Ее движения, казалось, говорили о ее характере – цельном, независимом характере женщины с собственными взглядами, мыслями и опытом. И все это, с горечью подумал Джейк,