Она вышла. К ее длинным стройным ногам кое-где прилипла солома.

— Куда? — спросила она, слегка улыбаясь.

— Обедать. — Мэтью сел рядом с Джози на ясли, но не пытался обнять ее и смотрел только на Катрин. — Или у тебя другие планы?

— Да, пожалуй. — Что-то в Катрин переменилось, не только улыбка, сама манера держаться.

Джози забеспокоилась. Слишком большой контраст с ее прежним состоянием.

— Вообще-то мне нужно переодеться, а то я опоздаю. Вот только попрощаюсь с Эбби и Джошем, — сказала Катрин.

Джози смотрела ей вслед, ничего не понимая.

— Проголодалась? — Мэтью с улыбкой повернулся к Джози.

— Немного.

— Только немного? А я умираю с голоду. — Он поднялся и потянулся, широко раскинув руки.

— Это от работы, — тихо ответила Джози. Ее взгляд медленно скользил по его мужественной фигуре. — Завтра утром у тебя, наверное, будут болеть все мышцы.

— Думаешь? Не хочешь остаться и убедиться в этом?

— Я уже говорила тебе, это плохая идея! — Джози поняла, что ответила резче, чем хотела, но все ее тело дрожало от напряжения.

Она чувствовала смущение и неуверенность. А ведь она уже привыкла к чудесному ощущению счастья. Джози захотелось плакать.

— Вообще-то я думаю уехать сразу после обеда.

— Почему?

А действительно, почему?

Лицо Мэтью было серьезно, он наблюдал за ней. И на этом лице отражалась такая страсть, что не обращать на нее внимания Джози не могла. Она старалась не смотреть на Мэтью, но он подошел к ней вплотную и приподнял ее лицо за подбородок твердой рукой.

— Скажи мне, — приказал он.

— Сказать что? — прошептала Джози.

— Почему ты снова стала такой несчастной.

— Нет. Просто… — Джози боролась с собой, чувствуя угрызения совести. Она хотела сказать ему, что видела их с Катрин в сарае, но сразу отказалась от этого. Что она может сказать? Ничего разумного. — Я подумала… — А о чем она подумала? Что они были любовниками? Но если это и было, то давно, разве не так? Все это — лишь ее страхи. Почему бы просто не признаться себе в этом?

Джози вздохнула. Если она даст волю таким мыслям, она просто сойдет с ума. Катрин и Мэтью вдвоем в этом доме. И она, очевидно, далеко к нему не равнодушна.

— Ты знаешь, что я хочу заняться с тобой любовью, — прошептал Мэтью. — Очень хочу. Разве это такое уж преступление?

От волнения все тело Джози затрепетало. Звук его голоса, прикосновение его рук — и вот она уже не в силах думать ни о чем другом.

— Кажется, ты не уверена. Ты не отвечаешь. — Тон Мэтью стал немного резким.

— Нет, я…

— Я ухожу! — послышался голос Катрин. — Всем до свидания!

— Желаю повеселиться! — Мэтью не сводил глаз с лица Джози. — Так ты не скажешь мне, что тебя беспокоит? — спросил он тихо.

— Ничего. — Джози покачала головой. Она думала о сцене в сарае. — Я прошу прощения за резкость, — добавила она. — Извини.

— Тебе не за что извиняться. — Мэтью присел перед ней на корточки и положил обе руки на колени Джози. — Если я давлю на тебя, вынуждаю сделать что-то, к чему ты еще не готова, — он взглянул ей прямо в глаза, — тогда я должен извиниться.

— О, Мэтью! — прошептала Джози. — Ты знаешь, это не так.

Она крепко обняла его, и они поцеловались. Джози даже испугалась силы желания, которое захлестнуло все ее существо. Она чувствовала, какие усилия приходится прилагать и Мэтью, чтобы держать себя в руках. Рядом с ними были дети. Но как же сложно было бороться с обоюдным растущим желанием…

— Так больше не может продолжаться, — почти прорычал Мэтью, когда они с трудом освободились от объятий друг друга. — Я еще никогда не хотел женщину так сильно, как хочу тебя. Не надо! — он остановил Джози, которая хотела откинуть волосы с лица. — Каждый твой жест — для меня мука, — пробормотал он, улыбаясь. — И именно этот — самая жестокая. Ты похожа на ангела, а я…

Он глубоко прерывисто вздохнул.

— Что? — Джози смотрела на него, улыбаясь.

— Я жажду сделать с тобой самые порочные вещи. Как ты думаешь, моя душа окончательно испорчена?

— Возможно. Наверное! — ответила Джози. — А какие именно вещи?

Теперь было очень важно сделать все правильно. Ни в коем случае нельзя спешить, иначе все может рухнуть в одно мгновение. Джози не похожа на других женщин. И слава Богу. Слава Богу, что он послал ему Джози…

Все вместе они пошли в дом, держась за руки. Дети посередине. Эбби и Джош радостно подпрыгивали.

— В первую очередь нужно посадить новый фруктовый сад, — говорил Мэтью, показывая на старые, искривленные деревья. — Эти производят удручающее впечатление.

— Да уж.

— И вокруг дома полно земли. Надо будет заняться ею, когда строительные работы закончатся. Но привести в порядок сад стоит поскорее.

Джози думала о тех вечерах, которые она провела с карандашом, бумагой и кипами книг по садоводству.

— Хорошая идея, — сказала она.

Окажется ли она частью планов Мэтью? Сомнения и неуверенность снова охватили девушку.

— Извини. — Теперь голос Мэтью звучал немного суше. — Я и не заметил, как наскучил тебе своими разговорами. Дизайн дома и садоводство — не из твоих любимых занятий?

Джози почувствовала боль.

— Почему ты так говоришь? — спросила она тихо. Но Мэтью не расслышал. Джози подумала, что сказал бы Мэтью, если бы узнал, что это она так хотела купить Харкомб-холл.

Глава десятая

— Неужели обед так плох?

— Конечно, нет. — Джози встала из-за стола. — Ты знаешь, я люблю жареных цыплят. — Она подошла к посудомоечной машине и начала складывать туда грязные тарелки. — Просто я не голодна.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — Мэтью обеспокоенно смотрел на Джози. — Я все уберу сам. Ты лучше присядь.

— Вообще-то у меня немного болит голова. — Она потерла виски и лоб. — Я, наверное, не привыкла так много двигаться.

— Наверху в ванной есть какие-то таблетки. Я поищу что-нибудь для тебя.

— Нет, я сама, — ответила Джози. — Мне все равно нужно в ванную. Кроме того, — весело добавила она, — не хочу отвлекать тебя от домашней работы. Похоже, мы ухитрились испачкать все тарелки, какие были в доме.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату