— Очень благородно с вашей стороны, — медленно произнес Эдвард. Похоже, его осаждали те же сомнения, что и Дженнифер. — Могу ли я спросить о причинах?

— Считайте это свадебным подарком, — саркастически улыбнулся Дон. — Завтра я загляну к вам в офис и мы оформим сделку.

— На выходные я улетаю в Амстердам. Вернусь только в понедельник утром.

— Тогда, может быть, в понедельник вечером?

— Отлично. Жду вас на Ломбард-стрит.

Дон отставил нетронутую чашку с кофе и поднялся.

— Вы, кажется, собирались пораньше лечь? Так я, пожалуй, пойду.

Дженнифер перевела дух. Он уходит, и, благодарение небу, больше они никогда не увидятся! Вечер выдался насыщенный событиями, но судьба сжалилась над ней по меньшей мере дважды: Дон не узнал ее и в силу непонятной причины не стал принуждать Эдварда выкупать бриллиант за непомерную цену.

— Я вас провожу. — Не скрывая облегчения, хозяин направился к двери.

— Я охотно подброшу вас до дому, мисс Грехэм, — предложил Дон, не трогаясь с места.

— Н-не нужно, право же, — пролепетала она, холодея от ужаса. — Не хочу доставлять вам лишних хлопот…

Меньше всего на свете ей было нужно, чтобы Дон отвозил ее домой. Но и оставаться в роскошных апартаментах Эдварда вдруг отчаянно расхотелось.

С тех пор как она ответила жениху согласием, романтическая атмосфера вечера развеялась как дым. Столько всего произошло, в сознании царит хаос, чувства вышли из-под контроля… Ей нужно время, чтобы все обдумать и справиться с потрясением от неожиданной встречи.

Мысль о том, чтобы провести с Эдвардом ночь, вдруг показалась невыносимой. Она не сможет взглянуть на жениха без того, чтобы перед мысленным взором не возникло иное лицо — смуглое, насмешливое, безжалостное… Невольно вздрогнув, Дженнифер чуть слышно добавила:

— Я поймаю такси…

Нужно будет поговорить с Эдвардом. Сослаться на головную боль. Придумать какое-нибудь оправдание…

— Маловероятно. — Ровный голос Дона ворвался в ее мысли. — Туман сгущается с каждой минутой. Держу пари, что ни один таксист не рискнет выехать. — Гость указал на окно, затянутое белесой пеленой. — Если не уедете со мной, то застрянете здесь до утра.

Вдруг он прав? А если она и впрямь останется, ведь здесь всего одна спальня… Трудно будет настоять на своем…

— Поверьте, мне это ровным счетом ничего не стоит, — бодро заверил Дон. — Мне все равно ехать через Брюс-Лейн. — И, почитая вопрос исчерпанным, шагнул к шкафу, по-хозяйски достал серебристо-серое пальто и протянул девушке.

Эдвард прямо-таки кипел от бешенства. Видя, что жених вот-вот вмешается, Дженнифер, умоляюще глядя на него, проговорила:

— В создавшихся обстоятельствах действительно лучше поехать сейчас.

Мгновение Эдвард колебался, а затем, очевидно подумав, что решение невесты подсказано желанием соблюсти условности, промолчал.

— Утомительный выдался вечер, ужасно спать хочется, — смущенно пролепетала Дженнифер, надевая пальто.

Если бы они были одни, Эдвард непременно заключил бы ее в объятия и поцеловал глубоким, чувственным, не лишенным приятности поцелуем. Но в присутствии постороннего ограничился тем, что целомудренно чмокнул в щеку.

— В понедельник у тебя выходной, так? — сдержанно проговорил он. — Значит, увидимся во вторник. Может, сходим вместе к ювелиру и подберем для бриллианта достойную оправу?

— Чудесная мысль. — Дженнифер с трудом изобразила улыбку; ею овладело странное предчувствие, по спине побежали мурашки.

— Отчего бы эта дрожь — от холода или от возбуждения? — издевательски поинтересовался Дон, едва они вышли за дверь.

— Ни то ни другое. Привидение, видать, подмигнуло, — не подумав, ответила Дженнифер.

В глазах, осененных густыми темными ресницами, вспыхнул знакомый зеленый огонь.

— Знавал я одну девушку, которая именно так и говорила, — тихо заметил Брустер.

Дженнифер тут же прокляла свой не в меру длинный язык. Обнимая за талию, Дон вел ее через небольшой холл к лифту. Держался он пугающе близко, точно тюремщик, а она, опасаясь выдать себя чересчур резким жестом, даже не пыталась высвободиться.

Лифт заскользил вниз. Никто не проронили ни слова. Дженнифер отчаянно внушала себе, что последнее замечание ровным счетом ничего не значит. Случайное совпадение, и только!

А вдруг Дон догадался? При этой мысли кровь у нее застыла в жилах. Ох, зачем она с ним поехала? Глупый, опрометчивый поступок! Что называется, из огня да в полымя! С Эдвардом, по крайней мере, ей ничто не угрожало. Если бы она просто сказала, что не в настроении, он бы не стал ее принуждать.

Или стал бы?

Эдвард терпеть не мог, когда ожидания его не оправдывались, а сегодня и без того все шло наперекосяк.

И все-таки бесчувственным эгоистом его не назовешь. Даже не зная всей правды о Доне, он бы наверняка сумел понять, что события сегодняшнего вечера болезненно отозвались в душе Дженнифер, и простил бы ей отказ. Но теперь, увы, слишком поздно.

Снаружи входную дверь обволакивал густой, липкий туман. Лепной фасад терялся во мгле, а свет кованых фонарей растворялся в дымке мерцающими, подрагивающими пятнами. Тротуары были пустынны, да и машин заметно поубавилось.

— Скверная погодка, сэр, — заметил швейцар.

— Точнее не скажешь, — согласился Дон, оставляя солидные чаевые в подставленной ладони.

— Так, может, разумнее остаться? — с надеждой подхватила Дженнифер. — Наверняка в отеле найдется свободный номер. Стоит ли садиться за руль в такой туман?

— Тоже мне проблема! — Дон открыл переднюю дверцу и помог спутнице сесть. — Бывало и хуже.

Автомобиль влился в неспешную череду себе подобных. Напрягшись, раздраженно кусая губы, Дженнифер до боли в глазах вглядывалась в серую завесу за стеклом. Затянувшееся молчание все сильнее действовало ей на нервы. Наконец она не выдержала.

— О таких туманах только в викторианских романах и прочитаешь. — Ее звонкий, выразительный голос почему-то на сей раз прозвучал хрипловато и неестественно.

— Только не говорите, что читаете викторианские романы! — деланно изумился Дон, в зеленых глазах его заискрился смех.

— Последнее время я их пачками глотаю, — созналась Дженнифер, слегка расслабившись.

Спутник ее расхохотался.

— А одобряет ли Бэллами ваши литературные пристрастия?

— Понятия не имею.

— Похоже, вы друг друга почти не знаете.

— Мы друг друга отлично знаем.

Но не успели отзвучать эти слова, как Дженнифер осознала, что говорит неправду. Эдвард знаком лишь с невозмутимой, собранной гордячкой… какой она стала за последние годы. Подкупающая сердечность, порывистость, веселая жизнерадостность и беспечность, пылкий, взрывной характер исчезли безвозвратно, погребены под могильным камнем прошлого.

— Где вы познакомились? — равнодушно полюбопытствовал Дон.

— В доме у леди Бэллами, когда я поступила к ней на работу.

— И когда же сие случилось?

Дженнифер не знала, в самом ли деле Дона интересует ответ или спрашивает он только из вежливости. Но в любом случае беседа казалась предпочтительнее молчания.

Вы читаете Ложные клятвы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату