Все. Честнейший! Честнейший!
Илл. Читайте, здесь написано: «Поезжайте на Юг».
Врач. Что из этого следует?
Илл. «Посетите действо „Страсти господни“ в Обераммергау».
Учитель. Ну и что из этого?
Илл. Город строится!
Бургомистр. Ну и что из этого?
Илл. На всех вас новые штаны.
Первый. Ну и что из этого?
Илл. Вы становитесь все богаче, все зажиточнее!
Все. Ну и что из этого?
Учитель. Вы же видите, как вас все любят.
Бургомистр. Все жители Гюллена вас провожают
Все. Весь город. Весь город.
Илл. Я об этом не просил.
Второй. Разве нам нельзя с тобой попрощаться?
Бургомистр. Мы ведь старые друзья.
Все. Мы ведь старые друзья! Мы ведь старые друзья!
Кондуктор
Бургомистр. Это ваш поезд.
Все. Ваш поезд. Ваш поезд.
Бургомистр. Ну, Илл, счастливого вам пути.
Все. Счастливого пути! Счастливого пути!
Врач. Прекрасной, долгой жизни.
Все. Прекрасной, долгой жизни!
Бургомистр. Вам пора. Садитесь же, Бога ради, поскорей в этот поезд. Это почтовый до Кальберштадта.
Полицейский. Желаю счастья в Австралии.
Все. Много счастья! Много счастья!
Илл
Полицейский. И вы еще недовольны?
Начальник станции. Прошу садиться в вагоны.
Илл. Почему вы меня обступили?
Бургомистр. Мы и не думали вас обступать.
Илл. Пустите меня!
Учитель. Мы вас не держим.
Все. Мы вас не держим. Мы вас не держим.
Илл. Я знаю, один из вас задержит меня.
Полицейский. Глупости. Вам стоит только войти в вагон, и вы увидите, что это глупости.
Илл. Уходите!
Бургомистр. Не понимаю, чего вам надо! Идите же, кто вам мешает? Входите в вагон.
Илл. Прочь от меня!
Учитель. Чего вы боитесь, смешно.
Илл
Полицейский. Он рехнулся.
Илл. Вы хотите меня удержать?
Бургомистр. Садитесь поскорее в вагон.
Все. В вагон! В вагон!
Илл
Все
Илл. Я это знаю.
Полицейский. Пора. Поезд отходит.
Учитель. Садись же наконец в вагон, приятель!
Илл. Я знаю, один из вас схватит меня! Один из вас схватит меня!
Начальник станции. Отправление!
Полицейский. Видите? Ваш поезд ушел без вас, Илл.
Илл
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ