Первый. Мудро.
Художник. А это вам, госпожа Илл. Только что снял с мольберта. Еще краска не высохла.
Госпожа Илл. Портрет моего мужа.
Художник. Искусство в Гюллене начинает расцветать. Это настоящая живопись, а?
Госпожа Илл. Как живой.
Художник. Масло. Останется на века.
Госпожа Илл. Я повешу портрет в спальне. Над кроватью. Альфред стареет. И кто знает, что может случиться? Приятно, если останется что-нибудь на память.
Первый. Ох уж эти бабы! Собрались в новое кино средь бела дня. Ведут себя так, будто мы и впрямь убийцы.
Госпожа Илл. Сколько стоит портрет?
Художник. Триста.
Госпожа Илл. Сейчас я не смогу заплатить.
Художник. Неважно. Я подожду, госпожа Илл, охотно подожду.
Учитель. А он все ходит.
Второй. Идут журналисты!
Первый. Смотрите, только молчать! Молчать как могила.
Художник. Смотрите, чтобы он к ним не вышел.
Первый. Об этом уж я позабочусь.
Первый газетчик. Добрый вечер, господа хорошие.
Горожане. Здравствуйте.
Первый газетчик. Вопрос первый: как вы себя в общем и целом чувствуете?
Первый
Художник. Тронуты до глубины души.
Второй. Горды.
Первый газетчик. Вопрос второй, специально к хозяйке этого магазина. Говорят, вы отбили жениха у Клары Цаханассьян?
Госпожа Илл. Кто это говорит?
Первый газетчик. Два толстеньких слепых старичка госпожи Цаханассьян.
Госпожа Илл
Второй газетчик. Все.
Художник. Черт бы их подрал.
Второй газетчик. Говорят, Клара Цаханассьян и хозяин этой лавки лет сорок назад чуть было не поженились. Верно?
Госпожа Илл. Верно.
Второй газетчик. Господин Илл здесь?
Госпожа Илл. Он в Кальберштадте.
Все. Он в Кальберштадте.
Первый газетчик. Да, мы представляем себе их роман. Господин Илл и Клара Цаханассьян росли вместе, жили по соседству, ходили в одну школу, гуляли по лесу… Первые поцелуи, еще совсем невинные, ну а потом господин Илл встретил вас, для него это было нечто новое, неизведанное, словом, страсть.
Госпожа Илл. Да, страсть. Все произошло точь-в-точь, как вы рассказываете.
Первый газетчик. Нас не проведешь, госпожа Илл. Клара все поняла, в ней заговорило благородство, и она отошла в сторону, а вы с господином Иллом поженились…
Госпожа Илл. По любви.
Гюлленцы
Первый газетчик. По любви.
Слепцы
Второй газетчик. Ну а ваш муж, госпожа Илл, — по-моему, это было бы вполне естественно — ваш муж хотя бы изредка не жалеет о своем выборе?
Госпожа Илл. Не в одних деньгах счастье.
Второй газетчик. Не в одних деньгах счастье.
Первый газетчик. Эту истину нам, людям современным, следовало бы зарубить себе на носу.
Госпожа Илл. Это наш сын, Карл.