попросил:

— Дверь, а дверь! Пожалуйста, отопрись.

Ему послышался тихий щелчок, а вслед за тем дверь как будто скрипнула и слегка подвинулась. Не помня себя от радости Дуанти обеими руками ухватился за ручку, рывком открыл дверь и шагнул в комнату. В тусклом свете лампы позади него в коридоре он увидел постель, стоящую в глубине небольшой залы, неясный силуэт спящего в ней человека, а между входом и этой кроватью стоял, уперев руки в бока… Уорф! Он криво ухмылялся и со злорадным торжеством смотрел на Дуанти. Удивленный юноша воскликнул:

— Уор…

Но его восклицание оборвалось, не прозвучав до конца, — на первом же шаге Дуанти провалился куда-то в черную зияющую яму и уже в следующий миг он падал в какой-то черный колодец, наподобие того, Сэпировского, когда он путешествовал в зал с рулеткой.

Энита услыхала вскрик Дуанти и чей-то злорадный смешок. Она бегом вернулась к двери. Та была уже открыта. Энита подняла лампу с пола, осторожно заглянула в комнату и позвала:

— Дуанти! Дуанти, где ты? Эй, кто там?

Но в помещении никого не было, только вдали у стены был виден кто-то в постели, но он не отвечал Эните. Девушка не на шутку встревожилась. Она осторожно зашла в комнату, подошла к кровати и осветило лицо — оно не шевельнулось, даже веки не вздрогнули. Но женщина была живой, она лишь спала — это была Лоэния, мать Дуанти.

— Лоэнья… Дона Лоэнья! Дуанти, где ты?

Никто не отвечал. Перепуганная Энита поспешила к Нимарре.

— Нимарра! Унчар! Скорее!

— Что случилось?

— Не знаю!.. Там Лоэнья! Мы нашли её. Но Дуанти куда-то исчез. Я пошла к вам, кто-то вскрикнул, я вернулась, а его нет.

Нимарра с Энитой прошли к Лоэнье, и тут Энита заметила на полу несколько серых перьев.

— Нимарра, что это?

Нимарра осмотрела их, оглядела комнату, постояла, наклонив голову, как бы слушая что-то, и наконец вынесла заключение:

— Уорф. Дуанти попался. Только не плачь, милая Энита!

— Как попался? — холодея, спросила Энита.

— Уорф захватил его и унес… далеко. Это была непростая дверь, Уорф все подстроил заранее. Видимо, он гораздо, гораздо сильнее, чем прикидывался раньше!

Эните казалось, что она видит дурной сон.

— Но он… его можно вернуть? Это не насовсем, да? Нимарра, как его вызволить?

— Сейчас я ещё не знаю. Ну, конечно, он вернется!

— Нимарра, пожалуйста, помоги ему!

— Нет, я не могу… я не вижу его. Милая Энита, успокойся! Мы должны спасти его мать.

— Да! — напоминание о Лоэнье помогло Эните придти в себя. — Да! Что с ней, Нимарра?

— Пожалуй, я бы могла её разбудить, — сказала Нимарра, осмотрев спящую. — Но, наверное, лучше этого не делать. Она очень слаба и все равно не сможет идти сама.

— Я позову амазонок! — вызвалась Унчар.

В помещении, что Данар отвоевала у сотни барситов, было окно, выходящее наружу. Девушки решили вынести Лоэнью и переправить на землю через окно. Они положили её на покрывало и осторожно понесли по подземелью.

В это самое время пирушка доны Элсии была в самом разгаре. За столом были все те же: капитан Иньезо, капеллан и Данар. Захмелевшая дона Элсия расспрашивала амазонку о неделе свиданий, когда женщины встречались с мужчинами.

— А часто это бывает?

— Два раза в год, весной и осенью. Весной приезжают к нам, а осенью мы сами навещаем мужчин.

— Я тоже хочу быть амазонкой, — откровенно созналась дона Элсия. — Самой выбирать себе мужчин, самых сильных, лучших! Бинар, мы поедем с тобой на Очаку!

— Не забывайте, дона Элсия, — заметил капитан Иньезо, — что это счастье длится, увы, неделю.

В дверь, осторожно постучав, заглянул солдат:

— Дона Элсия! Прошу прощения, прибыл капитан Тренсо от дона Эспиро. У него что-то очень, очень важное.

— Да? Ну, хорошо, пусть войдет.

Капитан Тренсо, весь в брызгах дорожной грязи, ступил в комнату и, поклонившись, начал прямо с порога:

— Тысяча извинений, ваше высочество! И вам тоже, благородные господа. Вынужден нарушить ваш ужин, у меня безотлагательные известия.

— Что такое? Неужели мы проиграли сражение?

— Хуже, дона Элсия, ещё хуже. Проклятые ардосцы оклеветали дона Эспиро, и этот недалекий магистр Аррето арестовал его.

— Какой ужас!

— К счастью, дону Эспиро удалось бежать. В Кардосе междоусобье. У меня письмо от дона Эспиро. Возможно, он прибудет вскоре и сам. Прочитайте, он велел мне выполнить одну миссию.

Дона Элсия пробежала глазами письмо и сказала:

— Хорошо, капитан Тренсо, считайте, что вы получили все необходимые полномочия. Теперь вы отвечаете за охрану Эль-Карди. Вот ваш предшественник, капитан Иньезо. А это Бинар, она начальник моей личной гвардии.

Капитан Тренсо кинул в сторону Данар несколько удивленный взгляд, но ничего не сказал.

— Дона Элсия, дон Эспиро просил меня немедленно проведать подземелье.

— Так что же? Пожалуйста.

— Но вы не дали мне ключей.

— У меня их нет, капитан. Они у Ции. Правда, она сама сейчас без сознания, но там Унчар, её служка.

— Пойдемте, дон Тренсо, я провожу вас, — поднялся капитан Иньезо.

Они покинули комнату.

— Как некстати, — заметила дона Элсия. — Впрочем, мы сможем продолжить веселье и без них. Бинар… А где Бинар?

— Она вышла вслед за офицерами, ваше высочество, — сообщил капеллан.

— Да? Как обидно! Ну что за манера у этих военных — всегда испортят удовольствие.

В этот момент в залу вновь заглянул караульный:

— Ваше высочество! Опять новости — у наших ворот отряд магистра Аррето! Они требуют впустить их в Эль-Карди.

— Что?!. Ни в коем случае! Эспиро определенно не велел впускать их! Где наши офицеры? Иди к ним в подземелье.

Солдат поспешил удалиться.

— Похоже, нам предстоит держать осаду, — заметил капеллан.

— Да? И я не смогу выйти погулять к морю?

— Вероятно, нет, дона Элсия.

— Как плохо! Мы выстоим, как вы думаете, Лионси? До чего же кстати в замок прибыли амазонки! Надо дать знать обо всем Мерги — пусть мой муж придет и прогонит этого противного магистра. Я так верю в мою Бинар, она отстоит Эль-Карди!

Тем временем в залу вбежала Арита, горничная доны Элсии, с новостями:

— О, ваше высочество! Я так боюсь! Происходит что-то ужасное! В подземелье амазонки почему-то схватились с отрядом капитана Тренсо! У наших ворот какой-то человек ревет, как стадо быков, и ломает

Вы читаете Рулетка колдуна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату