Она обняла Дейзи, обдав ее запахом джина и 'Шанель № 5'. Это напомнило Дейзи тайные выпивки времен обучения в колледже.
Дейзи осторожно высвободилась из объятий жены декана.
- Я тоже очень рада познакомиться с вами, Чики. Чуть позже мы сядем в уголке и поболтаем, как две подружки.
Линк закрыл глаза.
'Пожалуй, это выбивается из нарисованного им образа', - подумала Дейзи, заметив легкую досаду на его лице.
- Обязательно, обязательно, - Чики снова заключила ее в объятия.
- Ну, поехали, - Кроуфорду явно не нравилось происходящее. Его ухмылка выглядела теперь усталой. - Поехали.
Линк открыл перед Чики заднюю дверцу, что привело ее в неописуемый восторг. Потом он открыл дверцу перед Дейзи, которая едва справилась с искушением ударить его по коленке.
- Ты так мил, дорогой, - сказала она вместо этого. - Я от тебя без ума.
- Не переусердствуй, - тихонько прошептал в ответ Линк.
- Ну разве Дейзи не прелесть? - спросила Чики мужа, когда все они залезли в машину.
- О, да. - Кроуфорд снова осклабился, глядя на отражение Дейзи в зеркале. - Тебе чертовски повезло, Линкольн.
- О да, сэр! - Линк улыбнулся.
'Поездка обещает быть ужасной', - подумала Дейзи и оказалась права.
За то время, что потребовалось, чтобы привезти их в Прескотт, заскочить в мотель выгрузить вещи и доехать до колледжа, они услышали про то, как повезло Линку, не менее дюжины раз. И всякий раз Линк отвечал: 'Да, сэр'. Чики болтала без умолку. Дейзи хотелось закричать, но она сказала себе, что если будет улыбаться всю дорогу до колледжа, то уж там-то Кроуфордам придется заткнуться, чтобы Линк мог произнести свой доклад. Впервые в жизни Дейзи с нетерпением ожидала момента, когда сможет послушать чью-то речь.
Но, как оказалось, этому не суждено было случиться.
- Вы идите на свое скучное заседание, - распорядилась Чики, когда они вышли из машины. - А я собираюсь показать Дейзи Прескотт. - Она замахала на мужчин руками. - Ну же, давайте.
Кроуфорд нахмурился.
- Но члены совета факультета хотели познакомиться с Дейзи. Профессор Букер должен познакомиться с ней. Я...
- Они познакомятся на сегодняшней вечеринке. Чики порылась в сумочке, извлекла ключи от машины и указала Дейзи на переднее сиденье.
- Давай садись, и поедем.
- Дейзи хочется послушать выступление своего будущего мужа, раздраженно произнес Кроуфорд.
- Действительно? - Удивлению Чики не было предела.
Дейзи оставалось выбирать между Кроуфордом и лекцией по истории, с одной стороны, и Чики с прогулкой по маленькому городку - с другой. Она не знала, на что решиться, пока не разглядела неуверенность в глазах Чики. Какой бы ни была эта женщина, она явно нуждалась в поддержке.
- Да я уже тысячу раз слышала этот доклад, - сказала Дейзи Кроуфорду. Линк репетировал его передо мной.
Чики глядела на Дейзи с благоговейным восторгом.
- Ну разве это не чудесно? Разве оба они не чудесны?
Дейзи быстро чмокнула Линка в щеку.
- Срази их наповал, дорогой. Желаю удачи!
- Спасибо, - Линк тоже чмокнул ее в щеку, прошептав при этом: - Веди себя хорошо, девочка.
Дейзи улыбнулась и помахала рукой совсем в стиле своей новой подруги. Затем она уселась на переднее сиденье, провожаемая укоризненными взглядами Линка и Кроуфорда. Что ж, в конце концов, сказка перешла теперь под ее контроль. Повернувшись, она улыбнулась Чики, севшей за руль.
- Это была очень хорошая идея, - сказала Дейзи. - Вы отлично придумали.
Похлопав Дейзи по коленке, Чики повернула ключ в замке зажигания.
- Вовсе нет. Чистый эгоизм. Просто мне захотелось самой узнать тебя поближе.
Когда Чики вывела машину на улицу, та слегка завибрировала, и Дейзи заметила, что они едут вовсе не на первой скорости. Она постаралась сконцентрировать внимание на Прескотте.
Благодаря университету Прескотт выглядел как смесь мегаполиса и небольшого городка. Рядом с современным супермаркетом здесь можно было встретить магазин инструментов или кафе совсем в духе пятидесятых годов. У единственного в городе кинотеатра был облупленный подъезд и немыслимый фасад, выкрашенный в розовый и зеленоватый цвета. Однако здесь демонстрировался последний фильм Тарантино, а афиши с репертуаром на ближайший месяц обещали зрителям фильм Бергмана и старую картину с Уолтером Мэтью и Элен Мей под названием 'Новая жизнь'.
- Мне нравится этот фильм, - сказала Дейзи. - Видели его? Он женится на ней из-за денег, хотя она чудовищная разгильдяйка, но потом все равно влюбляется. Это просто чудесно.
- Вот бы ты жила тут с нами. Мы могли бы сходить в кино вместе. Прямо как мама и дочка. Разве не здорово?
- Да, - сказала Дейзи, удивленная тем, что неожиданно сама оказалась частью сказки, сочиненной Чики.
- Но вы ведь наверняка переберетесь сюда не раньше осени, потому что Линк должен дождаться, пока ему не найдут замену. - Чики тяжело вздохнула, а потом вдруг просияла: - Но потом мы сможем сходить на другие фильмы. Посмотрим вместе много-много других фильмов.
- Если Линк вообще получит эту работу, - вставила Дейзи, но Чики не обратила внимания на ее слова и лишь снова потрепала ее по коленке.
Машина резко вильнула, в ответ, и Чики сосредоточилась на дороге. И тут Дейзи увидела здание картинной галереи.
- Расскажите мне об этом, - попросила она Чики, указывая на деревянный фасад, на котором было выведено золотыми буквами слово 'Галерея'.
Чики сбавила ход и сказала:
- А-а. Это галерея Билли. Он открыл ее лет тридцать назад и теперь преуспевает. Устраивает выставки четыре раза в год, и из Нью-Йорка приезжают большие шишки, чтобы посмотреть на его находки.
У Дейзи вдруг перехватило дыхание.
- Находки? - переспросила она. Чики кивнула.
- Он любит выставлять новых, еще не признанных художников. Две выставки, в январе и июле, всегда бывают посвящены новичкам. Об этом писали в известных художественных журналах. Билл показывал мне статьи. Там даже были цветные фотографии.
'Это не твоя сказка', - предупредила себя Дейзи, но было уже слишком поздно. Слишком поздно, потому что она уже увидела галерею. Словно земной шар повернулся и остановился перед этой вывеской, на которой было написано: 'Вот он, твой следующий шаг'. Но это ведь совсем не так. 'Как жестоко', подумала Дейзи. Но винить оставалось лишь судьбу или космос.
Когда они проехали мимо галереи, Чики прибавила скорость.
- Мы можем ходить сюда иногда, если ты любишь искусство. Я почти ничего в этом не понимаю, но люблю Билла. Он никогда не заставляет меня чувствовать себя дурой, если я что-то не понимаю.
- Ну конечно, - Дейзи отвлеклась от своих мыслей, - зачем ему заставлять вас чувствовать себя дурой?
- Некоторые люди так делают, - неопределенно намекнула Чики, и Дейзи подумала о том, как тяжело жить с таким вечно недовольным властным человеком, как Кроуфорд. Наверное, это из-за него Чики стала пить.
Она положила руку на ладонь Чики.
- Это глупые люди, и вы не должны обращать на них внимания.
- Да что вы, - Чики даже зарделась от удовольствия. - Я действительно не слишком много знаю. Никогда