не училась в колледже. Я просто жена, и все.

Дейзи нахмурилась.

- Нам действительно надо поговорить, Чики, как двум подругам. Вы не просто жена, не надо принижать себя.

Чики похлопала Дейзи по ладони.

- Это очень мило с твоей стороны, но все обстоит именно так. - Она махнула рукой в сторону окна и сказала: - Совсем неплохое место для начала семейной жизни.

Только тут Дейзи увидела, что они уже проехали нижний город и свернули на улицу, где стояли одни старые дома, каждый из которых пребывал в разной стадии ремонта. На одном из фасадов было написано: 'Ветеринарная лечебница Прескотта'.

- Здесь вполне приличные цены на квартиры и до университетского городка недалеко, - сказала Чики. 'К тому же рядом лечебница, - подумала Дейзи. Очень удобно для Лиз и Энни'. Вот только ей никогда не жить здесь.

Они свернули на Такома-стрит, и Дейзи увидела удивительный дом. Это был сильно потрепанный временем коттедж в викторианском стиле с узкими окошками и огромным крыльцом, половина украшений которого отсутствовала. Забор явно нуждался в покраске, но больше всего Дейзи обрадовала надпись 'Продается' на щите перед домом.

- О! - воскликнула она, и Чики резко остановила машину.

- Этот? - Она с сомнением посмотрела на Дейзи. - Но, милая, он же в ужасном состоянии.

- Я могу отремонтировать его, - сказала Дейзи. - Если фундамент хороший и дом не заражен термитами, все остальное можно починить. Я ведь художница. Я умею делать такие вещи.

- Так ты художница? - встрепенулась Чики. - Как интересно! Линк ничего нам не сказал. Вот подожди - я расскажу о тебе Биллу.

- Я бы покрасила его в желтый цвет, - продолжала Дейзи, отчасти для того, чтобы отвлечь Чики, отчасти потому, что ей все больше нравилась эта история. - А двери и наличники в синий и белый. И восстановила бы лепнину. Чтобы он снова стал похож на пряничный домик. Было бы очень красиво.

Чики снова посмотрела на дом и прищурилась, пытаясь увидеть его глазами Дейзи.

- Неужели тебе не хочется что-нибудь поновее?

- Нет, - с жаром произнесла Дейзи. - Люди выбрасывают многие вещи, потому что все время хотят чего-то нового. Но если посмотреть на старые вещи, у них есть история, дух, индивидуальность. Из всех своих вещей я больше всего люблю старые, которые мне удалось спасти. У каждой такой вещи своя сказка, и, когда я чиню их, они становятся частью моей сказки.

Она снова посмотрела на дом, оценивая пропорции, проступающие под лупящейся серой краской, представила свет, который будет заливать комнату через эти высокие окна, как только она их отмоет. Лиз будет спать, свернувшись калачиком, на паркетных полах, которые наверняка обнаружатся внутри, а Энни может лазить по перилам и скрипуче мяукать на прохожих и птиц. Джулия будет приезжать в гости.

- Я смогла бы сделать этот дом замечательной частью моей сказки.

- Хотелось бы мне это увидеть, - произнесла Чики, продолжая глядеть на дом. - Можно мне приходить смотреть, как ты будешь его ремонтировать? Можно?

У Дейзи защемило сердце, такое пронзительное одиночество слышалось в словах Чики.

- Конечно, - сказала она, почти ненавидя себя за эту ложь. - Но ведь мы же еще не знаем, получит ли Линк работу...

Чики снова повернулась к дому.

- Он получит работу. - В голосе ее звучала твердая решимость, и у Дейзи появилось ощущение, что, даже если Линк произносит в этот момент самую отвратительную в своей жизни речь, Чики все равно позаботится о том, чтобы Кроуфорд нанял его. Если бы все это не было ложью - ах нет, сказкой, - Дейзи чувствовала бы себя лучше.

Если бы все это было правдой, она бы чувствовала себя просто чудесно, собираясь переехать в этот милый городок, с ветлечебницей всего в квартале от ее будущего дома, потрясающим кинотеатром и картинной галереей, где через пару лет можно выставить свои работы, с таким мужем, как Линк...

Последняя мысль быстро вернула Дейзи на землю. Конечно, такой муж, как Линк, заботился бы о ней, но он также заставил бы ее быть такой, какой ей не хотелось быть, постоянно чувствовать себя виноватой за каждый свой промах. Все снова было бы как с отцом. Это была уже не просто сказка, это больше походило на фантастику.

- Желтый, - произнесла Чики, не сводя глаз с дома. - Могу себе представить. А перед крыльцом - сирень.

- Сирень - это будет очень красиво, - сказала Дейзи, пытаясь представить себе контраст сиреневого с желтым, его гармонию с синей отделкой. На какие-то несколько секунд они с Чики стали авторами одной и той же сказки. - Сирень подошла бы просто идеально.

- Подойдет просто идеально, - поправила ее Чики, и Дейзи закрыла глаза, с сожалением думая о том, что ничего этого никогда не будет.

Выступление Линка прошло так, как всегда проходили все его выступления: гладко, безукоризненно и профессионально. Он видел одобрение в глазах аудитории, особенно изящной блондинки в первом ряду. Линк подумал, что девушка определенно в его вкусе, но тут же осекся. Сейчас не стоило об этом думать. Сейчас он помолвлен с Дейзи.

Но, когда он приедет сюда осенью, 'помолвка' уже будет расторгнута.

Надо не забыть тогда познакомиться поближе с этой блондинкой. Линк старался не чувствовать себя виноватым в том, что его посетили подобные мысли, но почему-то все-таки чувствовал.

После выступления его забросали вопросами, но это пошло только на пользу произведенному Линком впечатлению. Большинство спрашивавших не столько спорили, сколько хотели получить дополнительную информацию, особенно блондинка, оказавшаяся очень умной. Причем Линку показалось, что ее заинтересовала не только тема его выступления. Даже Букер отметил, что Линк проделал отличную работу. На секунду, в окружении восхищавшихся им людей, Линку вдруг захотелось, чтобы Дейзи была сейчас рядом и видела его успех. Чтобы она знала, что он действительно мастер своего дела. Ему вдруг захотелось, подняв глаза, увидеть ее обаятельную улыбку и представить на секунду, что сказка, рассказанная ими обоими, стала правдой. Хотя бы на мгновение.

Но тут Кроуфорд потряс его за руку и сказал:

- Ты заполучил чудную малышку. Чики просто в восторге от нее.

Линк был почти в отчаянии. Черт побери, ведь этот старый осел должен руководить факультетом. А его, казалось, интересовали только жены преподавательского состава.

- Я тоже в восторге от Дейзи, - произнес он.

- Знаешь, ей наверняка понравится жизнь в Прескотте.

Кроуфорд многозначительно подмигнул ему, Линк застыл на секунду в удивлении, а затем улыбнулся Кроуфорду, поняв истинный смысл его слов. 'Боже, - подумал он. - Дейзи сделала это. Меня приняли'.

Глава 4

Кроуфорд завез Линка в мотель, и тот с искренней благодарностью пожал ему руку.

- Я оценил ваше внимание. Больше чем вы можете себе представить.

- Мы тоже оценили тебя, сынок, - сказал Кроуфорд. - И, уж конечно, мы оценили Дейзи.

- О, Дейзи ценят все. - Смущение и скованность Линка заметно пошли на убыль, когда он понял, что добился успеха. Скорее бы уехал Кроуфорд - он тут же найдет Дейзи и поблагодарит ее.

Открыв дверь номера в мотеле, Линк увидел Дейзи возле постели в одной нижней рубашке. Она повернулась и вопросительно посмотрела на Линка. Он открыл было рот, чтобы рассказать ей о своем успехе, но застыл, пораженный видом полураздетой Дейзи. Дейзи никогда не стала бы фотомоделью - слишком пышные грудь и бедра, - но достаточно было одного взгляда на все это, чтобы Линк утратил ясность мысли, хотя тело Дейзи было закрыто весьма целомудренного вида рубашкой.

- Ну как прошло выступление? - спросила Дейзи, явно не отдавая себе отчета в том, как действует на Линка ее вид.

Вернувшись к действительности, Линк поспешил ответить на ее вопрос:

- Мы справились. Я получу работу.

- Я так и знала!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату