бывает.

Она услышала только конец разговора, но он все равно оставил в ее душе неприятный осадок.

- Я вовсе не утверждал, что моя работа важнее твоей, - говорил Нед Уэйкфилд, еле сдерживаясь, и голос его дрожал. - Я всего лишь сказал, что было бы неплохо, если бы мы почаще видели тебя дома...

Может, это была пустячная размолвка. Последнее время мама долго задерживалась на работе, выполняя какой-то важный заказ. Но этот случай не давал Элизабет покоя, ведь она никогда раньше не слышала, чтобы родители спорили. Мысль о том, что между ними может кто-то стоять, застала ее врасплох. А что, если этот спор был только вершиной айсберга, имя которому - Марианна Уэст? 'Нет, - сказала себе Элизабет, - мне все это только кажется. Это невозможно. Этого просто не может быть'.

10

Элизабет почти закончила свои заметки и уже собиралась идти в 'Оракул', как вдруг словно из-под земли перед ней вырос Тодд, и уже поздно было делать вид, что она его не заметила.

- Привет, Тодд.

- Лиз, - сказал Тодд, и лицо его словно осветилось изнутри. - Здорово, правда?

- Да. Я напишу об этом в 'Оракуле'.

- Это замечательно! Я всегда был уверен, что из тебя получится отличный репортер.

- Честно?

- Честно.

Вдруг Тодд отвел глаза, как будто вспомнив о чем-то, и умолк.

- Я иду в школу, - с надеждой в голосе проговорила Элизабет.

- Да? Я тоже в школу.

Вот тут-то бы им и помириться, но в этот миг к ним подбежала Джессика:

- Тодд!

- А, это ты, Джес, - сказал он.

- Мне надо с тобой поговорить. Это очень важно, - выпалила она.

- Ну раз важно, давай поговорим, - согласился Тодд.

Элизабет повернулась и пошла к школе, все убыстряя шаги. Тодд окликнул ее, но она не остановилась. Никогда еще дорога до школы не казалась ей такой долгой.

Добравшись наконец до редакции, Лиз села за машинку и сразу начала печатать статью. Работа - лучшее лекарство, только ею можно заглушить боль. 'Пиши, - повторяла она себе, - пиши без остановки. Все остальное забудь'.

Тодд в растерянности смотрел, как уходит Элизабет. Только что ему представился прекрасный случай все исправить. И он его упустил.

Рядом кто-то что-то говорил. Ах да, это Джессика Уэйкфилд.

- Земля вызывает Тодда Уилкинза, - повторяла она слегка раздраженно. Такой славный и чуть ли не самый красивый парень в Ласковой Долине, но иногда просто терпения с ним не хватает!

- Что ты сказала, Джессика?

Они пошли к школе, и Джессика специально еле передвигала ноги. Ей хотелось подольше побыть с ним наедине.

- Лиз, похоже, опять куда-то спешит, - сказал он.

- Да, - медленно проговорила Джессика. - Она последнее время не в духе.

- Еще бы, - сказал Тодд. - Такие приключения даром не проходят.

- Я как раз об этом и хотела поговорить, - начала Джессика. - Происходит что-то ужасное. Ты слышал, что говорят?

- Но ведь это правда, Джессика! Я бы все отдал, чтобы это было не так.

- Ох, Тодд, - всхлипнула Джессика, подбежала к скамейке и рухнула на нее.

- В чем дело, Джессика?

Закрыв лицо руками, Джессика расплакалась. Она громко всхлипывала, плечи ее дрожали.

- Что с тобой, Джес?

Тодд сел рядом, обнял ее и, утешая, прижал к себе.

- Ну-ну, перестань. Все не так уж и плохо.

- Ох, Тодд! Не могу слышать, что вокруг говорят об Элизабет. Я люблю ее больше всех на свете. Я не позволю, чтобы с ней так обращались.

Джессика посмотрела на расстроенное лицо Тодда, в его чудесные карие глаза, и сердце ее затрепетало.

- Тодд, ведь это могло произойти с кем угодно! Это несправедливо! Ведь это могло произойти и со мной!

- Брось, Джессика. Это же не само собой произошло. Она знала, что делает.

Джессика набрала полную грудь воздуха:

- Тодд, я больше не могу. Лиз - моя сестра. Я люблю ее! Тодд, в баре 'Келли' была не Элизабет.

- Не Элизабет?

- Нет. Тодд, там была я!

- Что?!

- Да. Я. Зря они все на мою сестру наговаривают. Это несправедливо.

Джессика была совершенно ошарашена тем, что произошло дальше. Тодд Уилкинз некоторое время смотрел ей прямо в глаза, потом, словно сам себе не веря, покачал головой.

- Никогда не слышал ничего подобного. Какое благородство! - выговорил наконец он.

- Что?

- Ты берешь вину сестры на себя? Джессика, а я ведь и не знал, какая ты на самом деле. Ты совершенно особенная.

- Но, Тодд...

Своими сильными руками Тодд прижал ее к себе и держал так целую вечность. Потом он тихонько поцеловал ее. Он даже не слышал, как кричали и свистели ребята, которые были свидетелями этой сцены - среди бела дня, у всех на виду.

Джессика, потрясенная, сидела не шевелясь. Даже в самых буйных фантазиях она не могла себе представить, что честность может быть так вознаграждена.

- Джессика, ты просто прелесть, - сказал Тодд.

- А ты, Тодд, самый отличный парень из всех моих знакомых.

- Вот что, я приглашаю тебя на бал 'Фи Эпсилон'!

- Что?

- Если, конечно, хочешь пойти со мной.

- Хочу? Ох, Тодд! - И она снова бросилась ему на шею. - Я только об этом и мечтаю.

Первое, что услышала Элизабет, выйдя из редакции 'Оракула', был рассказ о любовной сцене между Тоддом и Джессикой на скамейке прямо посреди школьной лужайки.

- Ого-го! - Остановил ее Уинстон Эгберт на крыльце школы. - У нас тут недавно температура подскочила градусов на пятьдесят.

- А что случилось, Уинстон?

- Красивая болельщица и привлекательный капитан баскетбольной команды миловались-целовались у всех на глазах. Ну, ртуть не выдержала и закипела!

- Подумать только! - сказала Элизабет, и сердце у нее заныло.

- Я думал, Тодду ты нравишься, а оказывается, Джессика. Надо же!

- А что тут удивительного? Уж кто-кто, Уинстон, а ты... Ты ведь с пятого класса в Джессику влюблен. И тебе-то прекрасно известно, какая она потрясающая девушка.

- Конечно, известно. Но и ты не хуже.

- Да ну тебя.

- А с кем ты идешь на бал?

- Вопрос серьезный, Уинстон.

Они спустились с крыльца. И к ним на своем черном 'порше' подкатил Брюс Пэтмен.

- Так, так, так, - взглянул он на Элизабет. - Да это никак покорительница 'Келли'.

Лиз застыла на месте.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×