– И так каждый день! – Ольга Сергеевна закрыла ладонью лицо. – Каждый божий день! Смотрит по- другому. А ночами… Не приведи господи! Ночами по квартире ходит…
У Макара волосы зашевелились на голове. Их и трогать не надо было – это и без того чувствовалось.
– Портрет… ходит? – еле слышно прошептал он. – Это мыши, Ольга Сергеевна, шуршат…
Скорее он говорил это для себя. Чтобы успокоиться. Быстрей бы, быстрей выскочить из этой квартиры! Но не оставлять же старушку одну… Он помог ей подняться с кресла, приговаривая:
– Ничего страшного, ничего страшного. Мышки шуршат, их Нюк распугает, и все будет хорошо. А портрет завешен, вот, не смотрит никто!
– Я… на улицу пойду, – пробормотала Ольга Сергеевна. – Посижу там еще. Спасибо тебе, деточка! Пойдем, пойдем. И кошу свою забирай…
Как ни испугана была старушка, но не забыла свой кусочек дерматина, вставила в дверь.
«Значит, все-таки думает, что дверь без нее кто-то может открыть», – отметил Макар.
– Конечно, побудьте во дворе, – сказал он. – Там тепло, посидите на скамейке. А потом мы из школы придем и вас домой проводим. Он же занавешен, портрет, это я виноват, что занавеска упала.
Макар бормотал не переставая, чувствуя, как волосы у него на голове постепенно тоже успокаивались, уже не шевелились. Он закинул Нюка в свою квартиру и догнал старушку.
– А кто это? – спросил Макар. – Кто на портрете?
И сразу осекся. Видно было, что поторопился он с таким вопросом: Ольга Сергеевна только слабо махнула рукой в ответ.
«Только бы ничего не случилось, пока мы вернемся из школы!» – подумал Макар, провожая Ольгу Сергеевну во двор.
– Мы скоро придем! – крикнул он, видя, что старушка усаживается на свою скамейку.
Вот это новости! Макар глубоко вздохнул, успокаивая дыхание. Значит… привидения все-таки существуют! В наше время, в самой обычной жизни. Ну и портретик! Вот кто, оказывается, так испугал старушку! Интересно, надежно ли укрывает его занавеска?
Глава VIII
ПРИВИДЕНИЯ-СИМПСОНЫ
После уроков Макар нетерпеливо топтался на школьном крыльце, поджидая Соню. И с первых же его слов она только слушала, широко раскрыв свои русалочьи глаза. Хотя вообще-то это было совсем ей несвойственно – в смысле, слушать не перебивая, а не глаза раскрывать.
– Бедная старушка! – наконец выдохнула Соня. – Надо спешить…
Но когда Макар с Соней позвонили в дверь Ольги Сергеевны, бедная старушка повела себя более чем странно.
– Ну что вы все топочете целыми толпами! – воскликнула она, выглянув через щелочку в двери. – И топочут, и топочут…
И сразу же дверь захлопнула. Ребята подождали – может, сейчас откроет? Но тишина за дверью оставалась непроницаемой.
«Что это с ней? – с испугом подумал Макар. – Не сошла ли с ума бедная бабушка?»
Понятно было, что Ольга Сергеевна от двери не отходила. Шаги-то ее не шаркали! Значит, притаилась и прислушивается в страхе…
– Ольга Сергеевна, это я, ваш сосед! – крикнул Макар. – Я у вас уже два раза был. И сегодня, совсем недавно, с кошей. Я еще занавеску нечаянно с портрета снял! А сейчас с сестрой пришел.
Макар специально назвал хонорика именно так, как старушка, – чтобы ей было проще узнать его.
И тут дверь опять приоткрылась.
– Т-с-с! Нету никакого портрета, – приложила палец к губам Ольга Сергеевна. – И не говорите о нем, и глядеть на него не приходите! Эти страхи вам не нужны, ох не нужны, деточки…
Последние слова Ольга Сергеевна сказала так ласково, но дверь захлопнула так сердито, что ребята растерялись от двойственности произведенного на них впечатления. Да и какое тут может быть впечатление? Обращение ласковое, а дверь при этом захлопывается перед самым носом, да еще с такой силой! Но они растерялись не только от этого. Что значит – нет портрета? Почему так сказала старушка? Почему об этом нельзя говорить, почему нельзя приходить? И почему, наконец, Ольга Сергеевна так быстро переменилась? Прямо не старушка, а трансформер какой-то: в каждую новую встречу меняется совершенно!
Макар нерешительно поднял руку, чтобы позвонить еще раз, но Соня остановила его:
– Не надо. Во-первых, кажется, нашей соседке сейчас ничто не угрожает. В квартире все спокойно. Раз она так старательно закрывается, значит, остерегается кого-то снаружи, а не изнутри. Тем более что я заметила у нее в ушах сережки, которых вчера не было. Если женщина успела подумать о своем внешнем виде, значит, на душе у нее относительное спокойствие. А во-вторых, нельзя навязывать помощь, если ее так старательно отвергают. Подождем лучших времен.
– Или худших? Конечно, рассуждаешь ты… – с некоторой долей зависти пробормотал Макар, – круто, что и говорить! Я бы ни за что не рассмотрел эти сережки. Да и вообще все эти украшения – бусики-мусики… Ужас какой-то! Все-таки женщины ведут себя как обезьяны, а вот ты, например, Сонь, в этом смысле от них выгодно отличаешься! Никаких украшений не носишь, и правильно. Зачем они?
– Мне они и ни к чему. – Соня улыбнулась, но улыбка получилась какая-то невеселая. – Я считаю, что в человеке на первом месте должен быть ум, а не красота.