— Что о нем выяснили?
— Ничего особенного. Бывший заключенный, вставший на путь истинный. Шесть лет делал мебель, потом переключился на продажу декоративных тканей. — Лонг еще раз всмотрелся в фотографию. — Теперь кое-что проясняется.
— Что именно?
— Показавшееся странным чернильное пятно на его правой руке. У него сняли отпечатки пальцев. Может, тот же человек, что передал фотографию, до сих пор имеет возможность копаться в наших обширных досье.
— Снимок еще не попал к газетчикам?
— Теперь может попасть, — ответил Лонг.
Затрезвонил телефон. Капитан снял трубку, выслушал и в конце проворчал:
— Давай сюда.
Повесив трубку, он объяснил:
— Сейчас появится Корриган. Работает следователем на четвертом. Не теряй времени даром. Если я понадоблюсь, найдешь меня внизу.
Берк кивнул вслед уходящему капитану, закурил сигарету, но успел сделать лишь две затяжки, как в кабинет вошел полицейский в штатском.
— Ну, садись, — предложил ему Джил.
Джимми Корриган сел, положив шляпу на стол.
— Что-нибудь случилось, мистер Берк?
— У тебя хорошая память?
— Не жалуюсь.
— Помнишь Теда Проктора?
Коп мотнул головой.
— Еще бы! Он первый, кого я убил, и, надеюсь, последний. Неприятные воспоминания.
— Не сомневаюсь.
Корриган покраснел и отвел глаза. Он хорошо знаю историю, случившуюся с Берком.
— Расскажи мне о том случае.
— Все имеется в протоколах, мистер Берк.
— Знаю, читал, но я хочу послушать тебя.
— В общем, до конца дежурства оставалось около часа. Я вышел из отделения. Сначала направился по улице на юг, потом свернул на запад.
— Все по графику.
— Может быть, с небольшим опережением. Я замерз, как черт, и хотел успеть зайти выпить чашку горячего кофе в забегаловке у Крейси, когда дежурство подойдет к концу. Прачечная китайца и ломбард были, естественно, открыты.
— Какие-нибудь инциденты?
Корриган задумался и передернул плечами.
— Когда в проходе грохнулся мусорный ящик, я зашел туда посмотреть. Оказалось, что там рылась собака. Затем я нарвался на подвыпившую девку, которая принялась рассказывать, что за сукин сын ее парень, он, видите ли, завел себе другую подругу, а она помогала ему купить мебель.
— Много народу было на улице?
— Почти никого. Было слишком холодно.
— Где вы наткнулись на эту даму?
— У лавки зеленщика.
— Свет в ней горел?
— Нет. Кругом было темно.
— Значит, зайдя в ломбард, Проктор не мог видеть вас на улице? Ну, продолжайте.
— Я посоветовал этой женщине забыть о несчастье, и она отстала от меня. Я пошел дальше по улице, поравнялся с ломбардом и, когда заглянул в него, обнаружил, что владелец стоит, подняв руки, а перед ним Проктор. Я выхватил пистолет и вбежал в ломбард, крикнув парню, чтобы бросил оружие, но он повернулся ко мне с пушкой в руке. Я был уверен, что он спустит курок, и выстрелил первым.
— Он что-нибудь сказал?
— Нет, но у него был безумный взгляд.
— Попробуйте описать.
Корриган снова пожал плечами и заерзал на стуле.
— Понимаете, мистер Берк, с тех пор прошло уже два года, но я по-прежнему вижу это выражение