У нее дрожали руки, когда она рассматривала безделушки.
— Да, это мои. Но где...
— Какой-то старый алкоголик пытался сдать их в ломбард. Приемщик вызвал полицейского, и они взяли его. Он заявил, что нашел их в мусорном ящике и довольно долго хранил. Потом понял, что они краденые.
— Свяжи все это вместе, Пат. Пока все, что ты имеешь, — это фальшивые камушки.
В его глазах загорелись адские огоньки.
— Меня интересует одно ограбление, связанное с настоящими драгоценностями. Теми, которые должно было охранять твое агентство. Имя заказчика — мистер и миссис Чивас. Меня интересует, что же там произошло. Ты послал Вельду, но сам не пошел. Я думаю, может быть, ты в этом замешан?
— Ты с ума сошел! Я никогда даже не видел Чиваса! Он вызвал охрану по телефону.
Пат вытащил из кармана небольшую фотографию:
— Ну-ка, взгляни на своего покойного заказчика. Я проследил все, что касается этого случая. Что-то должно проясниться, и я надеюсь, что Ты сознаешься. — Он повернулся к Лауре:
— Так вы можете опознать эти вещи?
— О да, это мои драгоценности. Видите, кольцо повреждено.
— Отлично. Завтра вы сможете забрать их у меня в кабинете, если пожелаете.
— Хорошо.
Пат выхватил у меня снимок и угрожающе произнес:
— А тебя я скоро увижу.
Я кивнул, не удостоив его ответом. Пат встал, учтиво попрощался с Лаурой и пошел по направлению к выходу.
Официант принес новые напитки. Я залпом опустошил свой стакан. В этот момент ко мне обратилась Лаура:
— Ты так долго молчишь. Разве мы не поедем развлекаться?
Я пришел в себя и поспешно ответил:
— Ты не обидишься, если мы отложим нашу увеселительную прогулку?
Она удивленно подняла брови:
— Ты хочешь заняться чем-то другим?
— Да, надо подумать.
— Ты едешь к себе?
— У меня нет другого дома, кроме моего кабинета.
— Но мы ведь уже однажды были там вдвоем? — Она не теряла надежды.
Но я так часто целовался там с Вельдой...
— Нет, ко мне нельзя, — решительно ответил я.
— Это очень важно?
— Да.
— Тогда давай поедем ко мне, там тихо и спокойно, сможешь думать, сколько тебе влезет. Не возражаешь?
— Нет.
Я расплатился, и мы вышли в ночь и дождь. Скоро мы поймали такси. Она сама говорила, куда ехать, так как я мог думать лишь об одном — о лице на фотографии, которую показал мне Пат.
Рудольф Чивас — он же Герольд Эрлих...
Глава 10
Я совсем не помню нашей поездки, так как задремал, когда мы еще не добрались до Вест-Сайд- Драйв. Когда она затормошила меня, я проснулся. Ее голос доносился словно издалека, и на мгновение мне почудилось, что это Вельда. Я открыл глаза и увидел Лауру, которая с улыбкой сообщила:
— Вот мы и дома, Майк.
Дождь перестал, но на крышу еще падали редкие капли.
— Не будут ли потом слуги болтать?
— Нет. На ночь я всех отпускаю. Они приходят только днем.
— Но я их еще не видел.
— Каждый раз, когда ты бывал здесь, у них был выходной.
Я недовольно поморщился:
— Ты совсем ненормальная. После того, что случилось, ты обязана постоянно держать здесь кого- нибудь. Она зажала мне рот ладонью: