теплую птицу к самому лицу, словно пьяная.
- Эй, подружка, а поделиться не хочешь? - Ирен дернула ее за руку.
Кайли не обратила на нее внимания и продолжала пить. И лишь через некоторое время сунула чайку в руки блондинке. Ирен прижалась лицом к трепещущей птице и тоже принялась жадно лакать.
- Оставь немного для Эйприл, - сказала Кайли, утирая кровь обеими руками.
- Пусть сама ловит, - ответила Ирен, зарывшись лицом в мертвую птицу.
- Джей, это я, - сказал Билли, зажимая телефонную трубку между ухом и плечом.
Позвонив другу, он снял сандалии и принялся их чистить.
- Как дела? - спросил Джей бесцветным голосом.
- Надо поговорить.
'Джей, кажется, еще сильнее измотан, - подумал Билли с тревогой. Надеюсь, пока не поздно'.
- Мне вообще-то сейчас не до разговоров, - сказал Джей так тихо, что Билли с трудом расслышал. - У меня свидание с Эйприл. Я должен идти в...
- Вот об этом-то и нужно поговорить, - прервал его друг.
Он уже разобрался с обувью и теперь сел, взяв трубку как следует.
- Об Эйприл? - спросил Джей удивленно.
- Да. Послушай меня. Знаю, в это трудно поверить, но ты в опасности. В большой опасности.
На другом конце линии Джей слабо рассмеялся.
- Я вполне серьезен, - продолжал Билли. - И не смейся. Лучше выслушай.
- Я не совсем здоров, - ответил друг, прочищая горло. - И мне пора идти, старик. На самом деле.
- Да послушай же! - воскликнул Билли. - Разве не странно, что ты чувствуешь такую усталость? А ведь в этом виновата Эйприл.
На том конце воцарилось долгое молчание, затем раздалось только: 'А?'
- Эйприл - вампир, Джей, - объявил Билли с жаром. - Я знаю, в это трудно поверить, но она вампир. Она по глоточку пьет твою кровь. Если ты еще не заметил...
- Прекрати! - не выдержал Джей. - Я уже сказал тебе, что опаздываю. Мне пора бежать. А эти дурацкие шутки про вампиров...
- Это не шутки, - прервал Билли, раздражаясь. - Я же рассказывал тебе, что произошло прошлым летом. И теперь это повторяется, Джей. Ты должен выслушать. Я пытаюсь спасти тебя. Эйприл будет...
- Билли, вздохни глубоко, старик. И послушай меня. Я чувствую вялость оттого, что подхватил грипп или еще какую-то заразу. А все эти разговоры о вампирах... Твои родители дома?
- Ну... да.
- Ты говорил им о вампирах?
- Нет, - ответил Билли.
- Так расскажи, - предложил Джей. - Может, лучше поделиться с ними своими тревогами. Родители могут помочь тебе. Билли. Давай же, они тебе помогут.
'Он решил, что я болен, - понял Билли. - Сам в такой опасности, а беспокоится обо мне'.
- Все, я пошел, - сказал Джей. - Эйприл уже здесь, на даче. Увидимся позже. Билли.
- Нет! - закричал парень. - Не ходи! Не ходи с ней, Джей! Пожалуйста!..
Он услышал щелчок, потом короткие гудки.
Струи дождя хлестали Билли по щекам. Ледяные потоки воды стекали по спине, покрывая кожу мурашками. Туман, казалось, все густел. Он затопил весь город, и только уличные фонари проступали на его фоне желтыми пятнами света.
Билли шел по Центральной улице. Он думал найти Джея и Эйприл в пиццерии 'Бухта', но их там не было.
Парень открыл дверь кафе-мороженого 'Суэнни'. Мокрая ночь сразу растаяла. Здесь гремела музыка, но голоса сидящих за столиками ее перекрывали. Из-за стенки доносился шум видеоигр. Неподалеку от музыкального автомата расположились Нат и Ирен. Девушка обняла парня за плечи и начала целовать его. Билли бесцеремонно подошел к ним.
- Эй, ребята, не видали Эйприл и Джея? - спросил он.
Ирен обернулась. По ее лицу была размазана губная помада. Нат наградил друга злобным взглядом и замахал обеими руками, словно говоря: 'Отвали'.
- Вы их не встречали? - повторил Билли.
- Со вчерашнего дня, - ответил Нат раздраженно.
- Мне нужно срочно их найти. Джей в большой опасности.
Ирен вдруг сильно заинтересовалась. Она оторвалась от Ната и смерила Билли взглядом.
- В опасности? - переспросила девушка.
- Эйприл - вампир, - объяснил Билли. - Я пытался предупредить Джея, но он и слушать не хочет. Но она же вампир, и...
- Передохни, старик, - раздраженно сказал Нат.
- Да нет же, правда... - начал Билли.
- Не понял, да? - Глаза Ната недобро сузились. - Сделай перерыв в россказнях о вампирах. Все это походит на настоящую болезнь, ты уже пугаешь нас.
Нат снова повернулся к Ирен. Та улыбнулась и прижалась к нему лицом, обвив руками за шею.
Ну вот, от них помощи не дождешься. Билли оглядел заполнявшую помещение толпу в надежде отыскать Эйприл и Джея. Его внимание привлек до боли знакомый смех. Линетт. Она пристроилась в самом дальнем углу и резалась в старую видеоигру 'Черепашки-ниндзя'. Долговязый парень, намного старше ее, одетый во все черное, следил за игрой.
'Нет! Не может быть, - вспыхнуло в мозгу у Билли, едва он только взглянул на парня. - Это лицо я никогда не забуду. Никогда. Это лицо воплощение зла'.
- Нат! - воскликнул Билли, тряся друга за плечо и стараясь оторвать от Ирен.
- Эй, да сделай же паузу! - возмутился Нат.
- Твоя сестра! - прокричал Билли. - Тот парень в черном, рядом с твоей сестрой...
- А, да это же Джон, - объяснил Нат. - Мы познакомились с ним прошлым летом. Он обещал присмотреть за Линетт, если я завтра отведу его на вечеринку в гольф-клуб.
- Нат, нельзя оставлять Линетт с этим парнем, - убеждал Билли, снова хватая друга за руку. - Это вампир, Нат. Я знаю наверняка. Он вампир! Он ее...
- О-о, да пошел ты! - Нат вырвал у него свою руку, вскочил на ноги и, яростно сверкая глазами, стал напирать на приятеля своей широкой грудью.
- Отвали, Билли. Хватит уже.
- Но послушай, - умолял Билли.
- Ты свихнулся, старик. Тебе мерещатся вампиры на каждом шагу. Иди домой, Билли. Иди к себе домой, ладно? Ты слишком переутомился.
- Может быть, помочь ему добраться до дома? - спросила Ирен. - Или отвести к доктору?
- Не-е-ет! - заорал Билли. - Я же правду говорю! Я не сумасшедший!
Он отвернулся и заметил, что высокий парень уводит Линетт через пожарный выход.
Глава 20
Боль в груди
- Нет! Стой! - завопил Билли.
Несколько ребят оторвались от игры и повернулись в его сторону. Билли кинулся через весь заполненный народом зал к пожарному выходу. 'Джон вампир, - твердил он себе. - Джон тот самый вампир, что убил Джоэль'.
Куда же он потащил Линетт? Билли толкнул плечом тяжелую дверь и выскочил на улицу. Дождь уже прекратился, но воздух оставался холодным и влажным. Парень оказался в маленькой аллее позади кафе. 'Где же они? - думал он лихорадочно. - Куда Джон ее поволок? '
Билли окинул взглядом всю аллею. Вампира нигде не было. 'Неужели он расправится с ребенком?'
- Помогите!
Это был голос Линетт. Совсем рядом.
'Где же она?' - растерялся Билли. Он огляделся вокруг, стараясь понять, откуда доносился крик.