воздуху. Твари уже оторвали брыкающегося пса от земли. Животное изо всех сил сопротивлялось, дергаясь то в одну, то в другую сторону. Но мыши держали крепко.
Медленно, но верно они поднимали свою жертву. На тридцать сантиметров. На шестьдесят. Все выше. Тяжело хлопая крыльями, они направились в сторону океана.
Билли опустился на песок, не в силах двигаться и не отрывая глаз от ужасного зрелища. Он слышал всхлипывания Линетт и увидел, как та бросилась к визжащей и брыкающейся собаке.
- Линетт, вернись! - закричал Билли и кинулся вдогонку.
Через какое-то время он понял, что Нат и Джей бегут рядом. Их шаги глухо отдавались на мокром песке.
Билли быстро перегнал девочку и кинулся к мышам. Было видно, как тяжело им тащить такую большую ношу. Они летели вдоль берега, часто махая крыльями. Пес сучил ногами и выл. Билли прибавил скорости.
- Останови их! - выкрикнула Линетт.
Краем глаза парень заметил, что Джей споткнулся и вспахал носом песок. Но Билли даже не притормозил. Нат бежал совсем рядом. Они уже почти настигли мышей. Пес испуганно тявкал. В месте укуса из его шеи сочилась кровь. Мыши бешено колотили крыльями воздух.
Билли мчался, пока не нагнал их. Попытался достать собаку, но промахнулся на несколько сантиметров. Нат тоже прыгнул. И тоже промахнулся. 'Надо прыгать повыше', - подумал Билли и попробовал снова. И снова не дотянулся.
Мышиные крылья хлопали все сильнее. Теперь твари увеличили скорость и быстро удалялись от преследователей. Билли мчался со всех ног, Нат слегка отставал. Нога Билли попала во что-то мокрое и холодное. Он чуть не потерял равновесие. Посмотрев вниз, парень понял, что забежал в воду. Высокая волна, окатила его, обожгла холодом и отнесла назад.
Вилли увидел, как Нат, по колено в воде, все еще преследует мышей. Через мгновение набежавшая волна подхватила приятеля и понесла, сбив с ног.
- Нат, - закричал Билли. - Вернись! Ей уже ничем не поможешь!
И тот послушно поплыл назад. Парни вместе смотрели, как мыши со своей добычей превращаются в призрачный силуэт на фоне луны, который все уменьшался, пока совсем не исчез.
'Они потащили собаку на остров, - подумал Билли. - Поймали себе на ужин'. Поежившись, он стал вглядываться в полоску суши на горизонте. Его сердце переполняли ужас и беспокойство.
'Погодите же, - подумал он со злостью. - Я знаю, что вы не настоящие мыши. И я вас всех изведу. Обещаю - к концу лета я вас всех уничтожу'.
Глава 3
Пора обедать
Линетт больше не хотелось мороженого. Теперь она запросилась домой. Билли, Джей и Нат пустились по тропинке к дачным домикам, которые снимали их родители. Ребята переговаривались почти шепотом. Они не хотели, чтобы девочка услышала.
- Это были вампиры, - пробормотал Билли.
- Вид летучих мышей, называющихся вампирами? - уточнил Джей. - Я слышал, что они довольно сильны.
- Да не мыши, - поправил Билли, - а настоящие вампиры, которые превращаются в мышей.
Джей хмыкнул.
- Ага, точно, - добавил Нат. - А Франкенштейн снимает дачу со мною по соседству.
- Ты видал, что они сделали? - прошептал Билли. - По-твоему, обычные мыши способны на такое?
Линетт снова начала всхлипывать.
- Они хотят убить собачку? - спросила девочка.
Похоже, она все слышала.
- Ну, молодец. Билли, удружил, - проворчал Нат.
Он попробовал успокоить сестренку.
- Извини, но это правда, - ответил друг. - Вы должны мне поверить. Это были не простые мыши.
- Не верю я ни в каких вампиров. Потому что от них шея болит! - заявил Джей и заржал над собственной шуткой.
- Это не смешно! - воскликнула Линетт. - Это жутко.
- Она права, - сказал Билли. - Если не послушаете меня, будете в большой опасности.
- Из-за вампиров? - Джей выпучил глаза.
- Из-за вампиров, - повторил Билли.
Он бросил на Джея тяжелый взгляд, пытаясь убедить лучшего друга в своей серьезности.
- Ну, знаешь. Билли, - покачал головой Джей, - очень трудно поверить, что вампиры на самом деле существуют.
'Они думают, что я свихнулся, - понял Билли, глядя на озабоченные лица приятелей. Он заметил, как изменилось их выражение. - Они оба решили, что я спятил. И я не могу их переубедить. Сам был таким же... до прошлого лета'.
Его снова захлестнули горькие воспоминания. Но теперь он решил очистить Сэнди Холлоу от зла. И если друзья собираются помогать, то они должны знать правду о том, что здесь произошло. Всю правду об этом городке.
- Прошлым летом у меня была подружка, - начал Билли. - Ее звали Джоэль. Мы познакомились в первую же неделю и провели вместе все лето.
- И что же случилось? - спросил Джей.
Его глаза загорелись любопытством.
Билли задержал дыхание и выпалил:
- Ее убили вампиры. Они прилетели с того самого острова в облике мышей, затем превратились в людей и убили Джоэль. Сосали из нее кровь, пока она не умерла.
Друзья уставились на парня во все глаза. Билли ясно видел, что они не поверили.
- Знаю, это слишком неправдоподобно, - произнес Билли. - И тем не менее, это произошло. Я сам видел следы укуса у Джоэль на шее.
- Может быть, ее покусали комары? - спросил Джей.
- А то я не знаю комариных укусов, - парировал Билли. - Эти были совсем другими. Гораздо крупнее и глубже.
Нат почесал подбородок.
- Но ведь тело Джоэль нашли на берегу?
Билли кивнул.
- И все решили, что она утонула, - сказал Нат. - Никто не додумался до вампиров.
Билли мог бы и дальше распинаться, но от его слов не было никакого толку. Нат презрительно ухмылялся, как бы говоря: 'Не думаешь же ты, что я купился на все это, правда?' Лицо Джея не выражало никаких эмоций.
Билли почувствовал, как в душе закипает злость. Он глубоко вздохнул, собирая все силы, чтобы сдержаться.
- Джей, я соврал тебе о том, почему я целый год не ходил в школу, продолжал он. - Тебя не пускали ко мне из-за того, что я лежал не в обычной больнице, а в психушке.
Билли опустил глаза и подумал: 'Ну вот, теперь они решат, что я действительно сошел сума'.
- От того, что случилось с Джоэль, у меня началось расстройство. Шоковая травма, как говорят врачи. Кажется, я...
- Тогда что-то не въеду, - прервал его Джей, - зачем же ты снова сюда приперся? Если бы такое случилось со мной, я бы больше и носу не показал в этих краях.
Билли снова глубоко вздохнул.
- Я вернулся, чтобы разыскать вампиров, убивших Джоэль, и охотиться за ними, пока всех не истреблю.
- А они настоящие вампиры? - спросила Линетт тоненьким голоском.
- Да, - ответил Билли.
- Нет, - возразил. Нат.
- Ну, а как же та собака? - настаивал Билли.